SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Numeri (عدد) 6


font
SMITH VAN DYKEPeshitta
1 وكلم الرب موسى قائلا1 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ.
2 كلم بني اسرائيل وقل لهم. اذا انفرز رجل او امرأة لينذر نذر النذير لينتذر للرب2 ܡܠܠ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ. ܓܒܪܐ ܐܘ ܐܢܬܬܐ ܕܢܦܪܘܫ ܘܢܢܕܘܪ ܢܕܪܐ ܕܢܙܝܪܘܬܐ. ܘܢܬܢܙܪ ܠܡܪܝܐ.
3 فعن الخمر والمسكر يفترز ولا يشرب خل الخمر ولا خل المسكر ولا يشرب من نقيع العنب ولا ياكل عنبا رطبا ولا يابسا3 ܡܢ ܚܡܪܐ ܘܡܢ ܫܟܪܐ ܢܬܢܙܪ. ܚܠܐ ܕܚܡܪܐ ܘܚܠܐ ܕܫܟܪܐ ܠܐ ܢܫܬܐ. ܘܟܠ ܬܪܝܢܐ ܕܥܢܒܐ ܠܐ ܢܫܬܐ ܘܥܢ̈ܒܐ ܘܐ̈ܦܫܬܐ ܠܐ ܢܐܟܘܠ.
4 كل ايام نذره لا يأكل من كل ما يعمل من جفنة الخمر من العجم حتى القشر.4 ܟܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܢܙܝܪܘܬܗ. ܟܠ ܡܕܡ ܕܡܬܥܒܕ ܡܢ ܓܦܬܐ ܕܚܡܪܐ. ܡܢ ܥܘܨܪ̈ܐ ܘܥܕܡܐ ܠܟܡܫ̈ܘܢܐ ܠܐ ܢܐܟܘܠ.
5 كل ايام نذر افترازه لا يمرّ موسى على راسه. الى كمال الايام التي انتذر فيها للرب يكون مقدسا ويربي خصل شعر راسه.5 ܟܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܢܕܪܐ ܕܢܙܝܪܘܬܗ ܘܡܕܟܝܐ ܠܐ ܢܥܒܪ ܥܠ ܪܫܗ. ܥܕܡܐ ܕܢܫܠܡܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܐܬܢܙܪ ܠܡܪܝܐ ܩܕܝܫ ܢܗܘܐ. ܘܢܪܒܐ ܣܥܪܐ ܕܪܫܗ.
6 كل ايام انتذاره للرب لا ياتي الى جسد ميت.6 ܟܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܐܬܢܙܪ ܠܡܪܝܐ. ܘܥܠ ܢܦܫܐ ܕܡܝܬܐ ܠܐ ܢܥܘܠ.
7 ابوه وامه واخوه واخته لا يتنجس من اجلهم عند موتهم لان انتذار الهه على راسه.7 ܘܒܐܒܘܗܝ ܘܒܐܡܗ ܘܒܐܚܘܗܝ ܘܒܚܬܗ . ܠܐ ܢܬܛܡܐ ܒܗܘܢ ܒܡܘܬܗܘܢ. ܡܛܠ ܕܟܠܝܠܐ ܕܐܠܗܗ ܥܠ ܪܫܗ.
8 انه كل ايام انتذاره مقدس للرب.8 ܟܘܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܢܙܝܪܘܬܗ. ܩܕܝܫ ܗܘ ܠܡܪܝܐ.
9 واذا مات ميت عنده بغتة على فجأة فنجس راس انتذاره يحلق راسه يوم طهره. في اليوم السابع يحلقه.9 ܘܐܢ ܢܡܘܬ ܡܝܬܐ ܥܠܘܗܝ ܡܢ ܫܠܝܐ. ܢܬܛܡܐ ܪܫܐ ܕܢܙܝܪܘܬܗ. ܘܢܓܪܘܥ ܪܫܗ ܒܝܘܡܐ ܕܕܟܐ. ܘܠܝܘܡܐ ܕܫܒܥܐ ܢܓܪܥܝܘܗܝ.
10 وفي اليوم الثامن ياتي بيمامتين او بفرخي حمام الى الكاهن الى باب خيمة الاجتماع10 ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܡܢܝܐ ܢܝܬܐ ܬܪ̈ܝܢ ܫܘ̈ܦܢܝܢܝܢ. ܐܘ ܬܪ̈ܝܢ ܒܢ̈ܝ ܝܘܢܐ. ܠܘܬ ܟܗܢܐ ܠܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܙܒܢܐ.
11 فيعمل الكاهن واحدا ذبيحة خطية والآخر محرقة ويكفّر عنه ما اخطأ بسبب الميت ويقدس راسه في ذلك اليوم.11 ܘܢܩܪܒ ܟܗܢܐ ܚܕ ܚܠܦ ܚܛܗܐ ܘܚܕ ܠܝܩܕܐ ܫܠܡܐ. ܘܢܚܣܐ ܥܠܘܗܝ ܥܠ ܚܛܗܐ ܕܚܛܐ ܒܢܦܫܐ. ܘܢܩܕܫ ܪܫܗ ܒܗ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ.
12 فمتى نذر للرب ايام انتذاره ياتي بخروف حولي ذبيحة اثم واما الايام الاولى فتسقط لانه نجس انتذاره12 ܘܢܬܢܙܪ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܢܙܝܪܘܬܗ. ܘܢܝܬܐ ܐܡܪܐ ܒܪ ܫܢܬܐ ܠܩܘܪܒܢܐ . ܘܝܘܡ̈ܬܐ ܩܕܡ̈ܝܐ ܢܒܛܠܘܢ ܡܛܘܠ ܕܐܬܛܡܐܬ ܢܙܝܪܘܬܗ.
13 وهذه شريعة النذير. يوم تكمل ايام انتذاره يؤتى به الى باب خيمة الاجتماع13 ܗܢܐ ܢܡܘܣܐ ܕܢܙܝܪܐ. ܒܝܘܡܐ ܕܫܠ̇ܡܝܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܢܙܝܪܘܬܗ. ܢܝܬܘܢܗ ܠܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܙܒܢܐ.
14 فيقرّب قربانه للرب خروفا واحدا حوليّا صحيحا محرقة ونعجة واحدة حولية صحيحة ذبيحة خطية وكبشا واحدا صحيحا ذبيحة سلامة14 ܘܢܩܪܒ ܩܘܪܒܢܗ ܠܡܪܝܐ. ܐܡܪܐ ܚܕ ܒܪ ܫܢܬܐ ܕܠܝܬ ܒܗ ܡܘܡܐ ܠܥܠܬܐ . ܘܦܪܬܐ ܚܕܐ ܒܪܬ ܫܢܬܐ ܕܠܝܬ ܒܗ̇ ܡܘܡܐ ܚܠܦ ܚܛܗܐ. ܘܕܟܪܐ ܚܕ ܕܠܝܬ ܒܗ ܡܘܡܐ ܠܕܒܚܐ ܫܠܡܐ.
15 وسل فطير من دقيق اقراصا ملتوتة بزيت ورقاق فطير مدهونة بزيت مع تقدمتها وسكائبها15 ܘܣܠܐ ܕܦܛܝܪܐ. ܢܫܝܦܐ ܚܚܪ̈ܬܐ ܕܦܝ̈ܠܢ ܒܡܫܚܐ. ܘܠܓܢ̈ܐ ܦܛܝܪ̈ܐ ܕܡܫܝܚܝܢ ܒܡܫܚܐ. ܘܣܡܝܕܗܘܢ ܘܢܘܩܝܗܘܢ.
16 فيقدمها الكاهن امام الرب ويعمل ذبيحة خطيته ومحرقته.16 ܘܢܩܪܒܝܘܗܝ ܟܗܢܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܘܢܩܪܒ ܚܛܗܗ ܘܝܩܕܗ ܫܠܡܐ.
17 والكبش يعمله ذبيحة سلامة للرب مع سل الفطير ويعمل الكاهن تقدمته وسكيبه.17 ܘܕܟܪܐ ܚܕ ܢܥܒܕ ܕܒܚܐ ܫܠܡܐ ܠܡܪܝܐ . ܥܠ ܣܠܐ ܕܦܛܝܪܐ. ܘܢܥܒܕ ܟܗܢܐ ܣܡܝܕܗ ܘܢܘܩܝܗ.
18 ويحلق النذير لدى باب خيمة الاجتماع راس انتذاره ويأخذ شعر راس انتذاره ويجعله على النار التي تحت ذبيحة السلامة.18 ܘܢܓܪܘܥ ܢܙܝܪܐ ܒܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܙܒܢܐ ܪܫܐ ܕܢܙܝܪܘܬܗ. ܘܢܣܒ ܣܥܪܐ ܕܪܫܐ ܕܢܙܝܪܘܬܗ. ܘܢܪܡܐ ܒܢܘܪܐ ܕܬܚܝܬ ܕܒܚܐ ܫܠܡܐ.
19 ويأخذ الكاهن الساعد مسلوقا من الكبش وقرص فطير واحدا من السل ورقاقة فطير واحدة ويجعلها في يدي النذير بعد حلقه شعر انتذاره19 ܘܢܣܒ ܟܗܢܐ ܕܪܥܐ ܒܫܝܠܐ ܡܢ ܕܟܪܐ. ܘܚܚܘܪܬܐ ܚܕܐ ܦܛܝܪܬܐ ܡܢ ܣܠܐ. ܘܠܓܢܐ ܚܕ ܦܛܝܪܐ. ܘܢܣܝܡ ܥܠ ܐ̈ܝܕܘܗܝ ܕܢܙܝܪܐ ܒܬܪ ܕܓܪܥ ܢܙܝܪܘܬܗ.
20 ويرددها الكاهن ترديدا امام الرب. انه قدس للكاهن مع صدر الترديد وساق الرفيعة. وبعد ذلك يشرب النذير خمرا.20 ܘܢܦܪܘܫ ܐܢܘܢ ܟܗܢܐ ܦܘܪܫܢܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܩܘܕܫܐ ܗܘ ܠܟܗܢܐ. ܥܠ ܚܕܝܐ ܕܦܘܪܫܢܐ ܘܥܠ ܫܩܐ ܕܦܘܪܫܢܐ. ܘܗܝܕܝܢ ܢܫܬܐ ܢܙܝܪܐ ܚܡܪܐ.
21 هذه شريعة النذير الذي ينذر. قربانه للرب عن انتذاره فضلا عما تنال يده. حسب نذره الذي نذر كذلك يعمل حسب شريعة انتذاره21 ܗܢܘ ܢܡܘܣܐ ܕܢܙܝܪܐ ܕܢ̇ܕܪ ܠܡܪܝܐ. ܩܘܪܒܢܐ ܥܠ ܢܙܝܪܘܬܗ. ܣܛܪ ܡܢ ܡܐ ܕܣ̇ܦܩܐ ܒܐ̈ܝܕܘܗܝ. ܐܝܟ ܡܣܬ ܢܕܪܐ ܕܢܕܪ. ܗܟܢܐ ܢܥܒܕ ܥܠ ܢܡܘܣܐ ܕܢܙܝܪܘܬܗ.
22 وكلم الرب موسى قائلا22 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ.
23 كلم هرون وبنيه قائلا هكذا تباركون بني اسرائيل قائلين لهم.23 ܡܠܠ ܥܡ ܐܗܪܘܢ ܘܥܡ ܒܢ̈ܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ. ܗܟܢܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܒܪܟܝܢ ܠܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܐܝܠ. ܐܡܪ ܠܗܘܢ.
24 يباركك الرب ويحرسك.24 ܢܒܪܟܟ ܡܪܝܐ ܘܢܢܛܪܟ.
25 يضيء الرب بوجهه عليك ويرحمك.25 ܢܢܗܪ ܡܪܝܐ ܐ̈ܦܘܗܝ ܥܠܝܟ ܘܢܚܝܟ.
26 يرفع الرب وجهه عليك ويمنحك سلاما.26 ܢܪܝܡ ܡܪܝܐ ܐ̈ܦܘܗܝ ܥܠܝܟ ܘܢܥܒܕ ܠܟ ܫܠܡܐ.
27 فيجعلون اسمي على بني اسرائيل وانا اباركهم27 ܘܢܣܝܡܘܢ ܫܡܝ ܥܠ ܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ. ܘܐܢܐ ܐܒܪܟ ܐܢܘܢ.