| 1 في السنة الاولى لداريوس بن احشويروش من نسل الماديين الذي ملك على مملكة الكلدانيين | 1 ܒܫܢܬ ܚܕܐ ܕܕܪܝܘܫ ܒܪ ܐܚܫܝܪܫ ܡܢ ܙܪܥܐ ܕܡܕ̈ܝܐ ܕܐܡܠܟ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܟܠܕ̈ܝܐ |
| 2 في السنة الاولى من ملكه انا دانيال فهمت من الكتب عدد السنين التي كانت عنها كلمة الرب الى ارميا النبي لكمالة سبعين سنة على خراب اورشليم. | 2 ܒܫܢܬ ܚܕܐ ܕܡܠܟܘܬܗ ܐܢܐ ܕܢܝܐܝܠ ܐܬܒܝܢܬ ܒܣܦܪܐ ܒܡܢܝܢ ܫܢܝ̈ܐ ܚܙܝܬ ܕܗܘܐ ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܕܐܡ̣ܪ ܐܪܡܝܐ ܢܒܝܐ ܟܕ ܫܠ̣ܡ ܠܚܘܪܒܗ̇ ܕܐܘܪܫܠܡ ܫܒܥܝܢ ܫܢ̈ܝܢ |
| 3 فوجهت وجهي الى الله السيد طالبا بالصلاة والتضرعات بالصوم والمسح والرماد. | 3 ܐ̇ܪܝܡܬ ܐ̈ܦܝ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܠܡܒܥܐ ܒܨܠܘܬܐ ܘܒܬܟܫܦܬܐ ܘܒܨܘܡܐ ܘܒܣܩܐ ܘܒܩܛܡܐ |
| 4 وصلّيت الى الرب الهي واعترفت وقلت ايها الرب الاله العظيم المهوب حافظ العهد والرحمة لمحبيه وحافظي وصاياه. | 4 ܘܨ̇ܠܝܬ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܝ ܘܐܘܕܝܬ ܘܐܡܪܬ ܒܒܥܘ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܪܒܐ ܘܕܚܝܠܐ ܢܛ̇ܪ ܩܝܡܐ ܘܛܝܒܘܬܐ ܠܪ̈ܚܡܘܗܝ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܢܛ̇ܪܝܢ ܦܘܩܕ̈ܢܘܗܝ |
| 5 اخطأنا واثمنا وعملنا الشر وتمردنا وحدنا عن وصاياك وعن احكامك. | 5 ܚܛܝܢ ܘܐܣܟܠܢ ܘܐܪܫܥܢ ܘܡܪܕܢ ܘܣܛܝܢ ܡܢ ܦܘܩ̈ܕܢܝܟ ܘܡܢ ܕܝ̈ܢ̣ܝܟ |
| 6 وما سمعنا من عبيدك الانبياء الذين باسمك كلموا ملوكنا ورؤساءنا وآباءنا وكل شعب الارض. | 6 ܘܠܐ ܫܡܥܢ ܠܥܒ̣̈ܕܝܟ ܢܒ̈ܝܐ ܕܡܠܠܘ ܒܫܡܟ ܥܠ ܡ̈ܠܟܝܢ ܘܥܠ ܪ̈ܘܪܒܢܝܢ ܘܥܠ ܐܒܗ̈ܝܢ ܘܥܠ ܟܠܗ ܥܡܐ ܕܐܪܥܐ |
| 7 لك يا سيد البر. اما لنا فخزي الوجوه كما هو اليوم لرجال يهوذا ولسكان اورشليم ولكل اسرائيل القريبين والبعيدين في كل الاراضي التي طردتهم اليها من اجل خيانتهم التي خانوك اياها. | 7 ܕܝܠܟ ܡܪܝܐ ܙܟܘܬܐ ܘܕܝܠܢ ܒܗܬܬ ܐ̈ܦܐ ܐܝܟ ܕܝܘܡܢܐ ܠܐܢܫ̈ܝ ܝܗܘܕܐ ܘܠܥܡܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܐܘܪܫܠܡ ܘܠܟܠܗ ܐܝܣܪܝܠ ܕܩܪܝܒܝܢ ܘܕܪܚܝܩܝܢ ܒܟܘܠ ܐܪ̈ܥܬܐ ܕܒܕܪܬ ܐܢܘܢ ܠܬܡܢ ܒܥ̣ܘܠܗܘܢ ܕܐܥܠܝܘ ܒܟ |
| 8 يا سيد لنا خزي الوجوه لملوكنا لرؤسائنا ولآبائنا لاننا اخطأنا اليك. | 8 ܡܪܝܐ ܕܝܠܢ ܒܗܬܬ ܐ̈ܦܐ ܠܡ̇ܠܟ̈ܝܢ ܘܠܪ̈ܘܪܒܢܝܢ ܘܠܐܒ̈ܗܝܢ ܥܠ ܕܚܛܝܢ ܠܟ |
| 9 للرب الهنا المراحم والمغفرة لاننا تمردنا عليه. | 9 ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܪ̈ܚܡܐ ܘܫܘܒܩܢ ܚܛܗ̈ܐ ܕܡܪܕܢ ܒܗ |
| 10 وما سمعنا صوت الرب الهنا لنسلك في شرائعه التي جعلها امامنا عن يد عبيده الانبياء. | 10 ܘܠܐ ܫܡܥܢ ܒܩܠܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܠܡܗ̇ܠܟܘ ܒܢܡܘܣܗ ܕܝܗ̣ܒ ܩܕܡܝܢ ܒܝܕ ܥܒ̣ܕ̈ܘܗܝ ܢܒ̈ܝܐ |
| 11 وكل اسرائيل قد تعدى على شريعتك وحادوا لئلا يسمعوا صوتك فسكبت علينا اللعنة والحلف المكتوب في شريعة موسى عبد الله لأننا اخطأنا اليه. | 11 ܘܟܠܗ ܐܝܣܪܝܠ ܥܒ̣ܪܘ ܥܠ ܢܡܘܣܟ ܘܣܛܘ ܘܠܐ ܫܡܥܘ ܒܩܠܟ ܘܐܝܬܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܠܘܛ̈ܬܐ ܘܡܘܡ̈ܬܐ ܕܟܬ̈ܝܒܢ ܒܢܡܘܣܗ ܕܡܘܫܐ ܥܒ̣ܕܗ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܕܚܛܝܢ ܩܕܡܘܗܝ |
| 12 وقد اقام كلماته التي تكلم بها علينا وعلى قضاتنا الذين قضوا لنا ليجلب علينا شرا عظيما ما لم يجر تحت السموات كلها كما أجري على اورشليم. | 12 ܘܐܩܝܡ ܡܠܘ̈ܗܝ ܕܡܠܠ ܥܠܝܢ ܘܥܠ ܕܝ̈ܢܝܢ ܕܕܢܘܢ ܠܡܝܬܝܘ ܥܠܝܢ ܒܝܫܬܐ ܪܒܬܐ ܕܠܐ ܐܬܥܒܕܬ ܐܟܘܬܗ̇ ܬܚܝܬ ܫܡܝܐ ܐܝܟ ܕܐܬܥܒܕܬ ܒܐܘܪܫܠܡ |
| 13 كما كتب في شريعة موسى قد جاء علينا كل هذا الشر ولم نتضرع الى وجه الرب الهنا لنرجع من آثامنا ونفطن بحقك. | 13 ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܒܢܡܘܣܐ ܕܡܘܫܐ ܟܘܠܗ̇ ܒܝܫܬܐ ܗܕܐ ܐܬܬ ܥܠܝܢ ܘܠܐ ܨܠܝܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܕܢܬܘܒ ܡܢ ܥܘ̣ܠܢ ܘܢܣܬܟܠ ܗܝܡܢܘܬܟ |
| 14 فسهر الرب على الشر وجلبه علينا لان الرب الهنا بار في كل اعماله التي عملها اذ لم نسمع صوته. | 14 ܘܐܥܝܪ ܡܪܝܐ ܒܝܫܬܐ ܘܐܝܬܝܗ̇ ܥܠܝܢ ܡܛܠ ܕܙܕܝܩ ܗܘ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܒܟܠܗܘܢ ܥ̇ܒ̈ܕܘܗܝ ܕܥ̣ܒܕ ܘܠܐ ܫܡܥܢ ܒܩܠܗ |
| 15 والآن ايها السيد الهنا الذي اخرجت شعبك من ارض مصر بيد قوية وجعلت لنفسك اسما كما هو هذا اليوم قد اخطأنا عملنا شرا. | 15 ܡܟܝܠ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܕܐܦ̣ܩܬ ܠܥܡܟ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܒܐܝܕܐ ܥܫܝܢܬܐ ܘܥܒܕܬ ܠܟ ܫܡܐ ܐܝܟ ܕܝܘܡܢܐ ܚܛܝܢ ܘܐܪܫܥܢ |
| 16 يا سيد حسب كل رحمتك اصرف سخطك وغضبك عن مدينتك اورشليم جبل قدسك اذ لخطايانا ولآثام آبائنا صارت اورشليم وشعبك عارا عند جميع الذين حولنا. | 16 ܡܪܝܐ ܐܝܟ ܟܠܗ̇ ܙܕܝܩܘܬܟ ܕܥܒܕܬ ܥܡܢ ܢܗܦܘܟ ܪܘܓܙܟ ܘܚܡܬܟ ܡܢ ܡܕܝܢܬܟ ܐܘܪܫܠܡ ܘܡܢ ܛܘܪܟ ܩܕܝܫܐ ܡܛܠ ܕܒܚ̈ܛܗܝܢ ܘܒܥܘ̣ܠܐ ܕܐܒ̈ܗܝܢ ܥܡܟ ܐܬܒܕܪ ܒܟܠ ܐܬܪ ܗܘܬ ܐܘܪܫܠܡ ܚܣܕܐ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡ̈ܐ |
| 17 فاسمع الآن يا الهنا صلاة عبدك وتضرعاته واضئ بوجهك على مقدسك الخرب من اجل السيد. | 17 ܡܟܝܠ ܫܡ̣ܥ ܐܠܗܐ ܒܨܠܘܬܗ ܕܥܒ̣ܕܟ ܘܒܬܟܫܦܬܢ ܘܐܢܗܪ ܐ̈ܦܝܟ ܒܡܩܕܫܟ ܕܚ̣ܪܒ ܡܛܠ ܫܡܟ ܡܪܝܐ |
| 18 أمل اذنك يا الهي واسمع افتح عينيك وانظر خربنا والمدينة التي دعي اسمك عليها لانه لا لاجل برنا نطرح تضرعاتنا امام وجهك بل لاجل مراحمك العظيمة. | 18 ܐܪܟܢ ܐܠܗܝ ܐܕܢܟ ܘܫ̣ܡܥ ܘܦܬ̣ܚ ܥ̈ܝܢܝܟ ܘܚܙܝ ܚܪ̈ܒܬܢ ܘܨܕ̈ܝܬܢ ܘܡܕܝܢܬܐ ܕܐܬܩܪܝ ܫܡܟ ܥܠܝܗ̇ ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܥܠ ܙܕܝܩܘܬܢ ܬܟܝܠܝܢܢ ܘܡܨܠܝܢ ܚܢܢ ܩܕܡܝܟ ܐܠܐ ܥܠ ܪ̈ܚܡܝܟ ܣܓܝ̈ܐܐ |
| 19 يا سيد اسمع يا سيد اغفر يا سيد اصغ واصنع. لا تؤخر من اجل نفسك يا الهي لان اسمك دعي على مدينتك وعلى شعبك | 19 ܡܪܝܐ ܫܡ̣ܥ ܡܪܝܐ ܚܣܢ ܡܪܝܐ ܨܘܬ ܘܥܒܕ ܘܠܐ ܬܘܚܪ ܡܛܠ ܫܡܟ ܐܠܗܝ ܡܛܠ ܕܫܡܟ ܐܬܩܪܝ ܥܠ ܡܕܝܢܬܟ ܘܥܠ ܥܡܟ |
| 20 وبينما انا اتكلم واصلّي واعترف بخطيتي وخطية شعبي اسرائيل واطرح تضرعي امام الرب الهي عن جبل قدس الهي | 20 ܘܥܕ ܐܢܐ ܡܨܠܐ ܘܡܘܕܐ ܚܘ̈ܒܝ ܘܚܘ̈ܒܝ ܥܡܝ ܝܣܪܝܠ ܘܪܡ̇ܐ ܐܢܐ ܬܟܫܦܬܝ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܥܠ ܛܘܪܗ ܩܕܝܫܐ ܕܐܠܗܝ |
| 21 وانا متكلم بعد بالصلاة اذا بالرجل جبرائيل الذي رأيته في الرؤيا في الابتداء مطارا واغفا لمسني عند وقت تقدمة المساء. | 21 ܘܥܕ ܐܢܐ ܡܡܠܠ ܒܨܠܘܬܐ ܘܓܒܪܐ ܓܒܪܝܐܝܠ ܕܚܙܝܬ ܒܚܙܘܐ ܡܢ ܩܕܝܡ ܦ̣ܪܚ ܡܦܪܚ ܘܛܣ ܘܐܬ̣ܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܩ̣ܪܒ ܠܘܬܝ ܒܙܒܢܐ ܕܩܘܪܒܢܐ ܕܪܡܫܐ |
| 22 وفهمني وتكلم معي وقال يا دانيال اني خرجت الآن لاعلمك الفهم. | 22 ܘܐܬ̣ܐ ܘܡܠܠ ܥܡܝ ܘܐܡ̣ܪ ܠܝ ܕܢܝܐܝܠ ܗܫܐ ܢܦܩܬ ܕܐܠܦܟ ܕܬܣܬܟܠ |
| 23 في ابتداء تضرعاتك خرج الامر وانا جئت لاخبرك لانك انت محبوب. فتأمل الكلام وافهم الرؤيا. | 23 ܒܪܝܫ ܨܠܘܬܟ ܢܦ̣ܩ ܦܬܓܡܐ ܘܐܢܐ ܐܬܝܬ ܠܡܚܘܝܘܬܟ ܡܛܠ ܕܪܓܝܓ ܐܢܬ ܐܬܒܝܢ ܒܦܬܓܡܐ ܘܐܣܬܟܠ ܒܚܙܘܐ |
| 24 سبعون اسبوعا قضيت على شعبك وعلى مدينتك المقدسة لتكميل المعصية وتتميم الخطايا ولكفارة الاثم وليؤتى بالبر الابدي ولختم الرؤيا والنبوة ولمسح قدوس القدوسين. | 24 ܫܒܥܝܢ ܫܒܘ̈ܥܝܢ ܢܬܬܢܝܚܘܢ ܥܠ ܥܡܟ ܘܥܠ ܩܪܝܬܐ ܕܩܘܕܫܟ ܠܡܫܠܡ ܚܘܒ̈ܐ ܘܠܡܓܡܪ ܚܛܗ̈ܐ ܠܫܘܒܩܢ ܥܘ̣ܠܐ ܘܠܡܝܬܝܘ ܙܕܩܐ ܕܡܢ ܥܠܡܐ ܘܠܡܫܠܡ ܚܙܘܐ ܘܢܒ̈ܝܐ ܘܠܡܫܝܚܐ ܩܕܘܫ ܩܘܕ̈ܫܝܢ |
| 25 فاعلم وافهم انه من خروج الامر لتجديد اورشليم وبنائها الى المسيح الرئيس سبعة اسابيع واثنان وستون اسبوعا يعود ويبنى سوق وخليج في ضيق الأزمنة. | 25 ܘܬܕܥ ܘܬܣܬܟܠ ܡܢ ܡܦܩܢܗ̇ ܕܡܠܬܐ ܠܡܗܦܟ ܘܠܡܒܢܝܘ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܠܡܐܬܐ ܡܫܝܚܐ ܡ̇ܠܟܐ ܫܒܘ̈ܥܐ ܫܒܥܐ ܘܫܒܘ̈ܥܐ ܫܬܝܢ ܘܬܪܝܢ ܢܗܦܘܟ ܘܢܒܢܐ ܠܐܘܪܫܠܡ ܫܘܩ̈ܝܗ̇ ܘܦܠܛܘ̈ܬܗ̇ ܠܫܘܠܡ ܙܒܢܐ |
| 26 وبعد اثنين وستين اسبوعا يقطع المسيح وليس له وشعب رئيس آت يخرب المدينة والقدس وانتهاؤه بغمارة والى النهاية حرب وخرب قضي بها. | 26 ܘܒܬܪ ܫܒܘ̈ܥܐ ܫܬܝܢ ܘܬܪܝܢ ܢܬܩܛܠ ܡܫܝܚܐ ܘܠܐ ܐܝܬ ܠܗ̇ ܘܩܪܝܬܐ ܕܩܘܕܫܐ ܬܬܚܒܠ ܥܡ ܡ̇ܠܟܐ ܕܐ̇ܬܐ ܘܚܪܬܗ̇ ܒܓܪܘܦܝܐ ܘܥܕܡܐ ܠܚܪܬܐ ܕܩܪܒܐ ܕܦܣܝ̈ܩܬܐ ܕܚܒ̇ܠܐ |
| 27 ويثبت عهدا مع كثيرين في اسبوع واحد وفي وسط الاسبوع يبطل الذبيحة والتقدمة وعلى جناح الارجاس مخرب حتى يتم ويصبّ المقضي على المخرب | 27 ܘܢܥ̇ܫܢ ܕܝܬܩܐ ܠܣܓܝܐ̈ܐ ܫܒܘܥܐ ܚܕ ܘܦܠܓܘܬ ܫܒܘܥܐ ܘܢܒ̇ܛܠ ܕܒܚܬܐ ܘܩܘܪ̈ܒܢܐ ܘܥܠ ܟܢ̈ܦܝܗ̇ ܕܛܢܦܘܬܐ ܚܒ̇ܠܐ ܥܕܡܐ ܠܓܡܘܪܝܐ ܕܦܣܝ̈ܩܬܐ ܬܬܢܝܚ ܥܠ ܚܒ̇ܠܐ |