| 1 الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب حين كان نبوخذناصّر ملك بابل وكل جيشه وكل ممالك اراضي سلطان يده وكل الشعوب يحاربون اورشليم وكل مدنها قائلة | 1 ܦܬܓܡܐ ܕܗܘܐ ܥܠ ܐܪܡܝܐ ܡܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܘܢܒܘܟܕܢܨܪ ܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܘܟܠܗ ܚܝܠܗ ܘܟܘܠܗܝܢ ܡ̈ܠܟܘܬܐ ܕܐܪܥ ܫܘܠܛܢ ܐܝܕܗ ܘܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܡܬܟܬܫܝܢ ܥܠ ܐܘܪܫܠܡ ܘܥܠ ܟܠܗܝܢ ܩܘܪ̈ܝܗ |
| 2 هكذا قال الرب اله اسرائيل. اذهب وكلم صدقيا ملك يهوذا وقل له. هكذا قال الرب. هانذا ادفع هذه المدينة ليد ملك بابل فيحرقها بالنار. | 2 ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܙܠ ܘܐܡܪ ܠܨܕܩܝܐ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܗܐ ܡܫܠܡ ܐܢܐ ܠܗ̇ ܠܩܪܝܬܐ ܗܕܐ ܒܐܝܕܗ ܕܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܘܢܘܩܕܝܗ̇ ܒܢܘܪܐ |
| 3 وانت لا تفلت من يده بل تمسك امساكا وتدفع ليده وترى عيناك عيني ملك بابل وتكلمه فما لفم وتذهب الى بابل. | 3 ܘܐܢܬ ܠܐ ܬܬܦܠܛ ܡܢ ܐ̈ܝܕܘܗܝ ܐܠܐ ܡܬܬܚܕܘ ܬܬܚܕ ܘܒܐ̈ܝܕܘܗܝ ܬܫܬܠܡ ܘܥܝܢ̈ܝܟ ܠܥܝܢ̈ܘܗܝ ܕܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܢܚ̈ܙܝܢ ܘܦܘܡܟ ܥܡ ܦܘܡܗ ܢܡܠܠ ܘܠܒܒܠ ܬܐܙܠ |
| 4 ولكن اسمع كلمة الرب يا صدقيا ملك يهوذا. هكذا قال الرب من جهتك. لا تموت بالسيف. | 4 ܒܪܡ ܫܡܥ ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܨܕܩܝܐ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܥܠܝܟ ܠܐ ܬܡܘܬ ܒܚܪܒܐ |
| 5 بسلام تموت وباحراق آبائك الملوك الاولين الذين كانوا قبلك هكذا يحرقون لك ويندبونك قائلين آه يا سيد. لاني انا تكلمت بالكلمة يقول الرب. | 5 ܐܠܐ ܒܫܠܡܐ ܬܡܘܬ ܘܐܝܟ ܕܐܪܩܕܘ ܥܠ ܐ̈ܒܗܝܟ ܡ̈ܠܟܐ ܩܕ̈ܡܝܐ ܕܗܘܘ ܩܕܡܝܟ ܗܟܢܐ ܢܪܩܕܘܢ ܥܠܝܟ ܘܝ ܡܪܐ ܢܪܩܕܘܢ ܥܠܝܟ ܡܛܠ ܕܦܬܓܡܐ ܗܢܐ ܡܠܠܬ ܐܡܪ ܡܪܝܐ |
| 6 فكلم ارميا النبي صدقيا ملك يهوذا بكل هذا الكلام في اورشليم | 6 ܘܐܡܪ ܐܪܡܝܐ ܢܒܝܐ ܠܨܕܩܝܐ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܟܠܗܘܢ ܦܬܓܡ̈ܐ ܗܠܝܢ ܒܐܘܪܫܠܡ |
| 7 اذ كان جيش ملك بابل يحارب اورشليم وكل مدن يهوذا الباقية لخيش وعزيقة. لان هاتين بقيتا في مدن يهوذا مدينتين حصينتين | 7 ܘܚܝ̈ܠܐ ܕܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܡܬܟܬܫܝܢ ܥܠ ܐܘܪܫܠܡ ܘܥܠ ܟܘܠܗܝܢ ܩܘܪ̈ܝܐ ܕܝܗܘܕܐ ܕܐܫܬܚܪ ܥܠ ܠܟܝܫ ܘܥܠ ܥܙܩܐ ܡܛܠ ܕܗܢܝܢ ܐܫܬܚܪ ܒܩܘܪ̈ܝܐ ܕܝܗܘܕܐ ܩܘܪ̈ܝܐ ܥܫܝܢ̈ܬܐ |
| 8 الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب بعد قطع الملك صدقيا عهدا مع كل الشعب الذي في اورشليم لينادوا بالعتق | 8 ܦܬܓܡܐ ܕܗܘܐ ܥܠ ܐܪܡܝܐ ܡܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܠܡܐܡܪ ܡܢ ܒܬܪ ܕܐܩܝܡ ܡܠܟܐ ܨܕܩܝܐ ܩܝܡܐ ܥܡ ܟܠܗ ܥܡܐ ܕܒܐܘܪܫܠܡ ܕܢܬܩܪܘܢ ܡܚܪ̈ܪܐ |
| 9 ان يطلق كل واحد عبده وكل واحد امته العبراني والعبرانية حرّين حتى لا يستعبدهما اي اخويه اليهوديين احد. | 9 ܕܢܫܒܘܩ ܓܒܪ ܥܒܕܗ ܘܓܒܪ ܐܡܬܗ ܥܒܪܝܐ ܘܥܒܪܝܬܐ ܒܢ̈ܝ ܚܐܪ̈ܐ ܕܠܐ ܢܫܥܒܕܘܢ ܓܒܪ ܠܐܚܘܗܝ ܝܗܘܕܝܐ |
| 10 فلما سمع كل الرؤساء وكل الشعب الذين دخلوا في العهد ان يطلقوا كل واحد عبده وكل واحد امته حرّين ولا يستعبدوهما بعد اطاعوا واطلقوا. | 10 ܘܫܡܥܘ ܟܘܠܗܘܢ ܪ̈ܘܪܒܢܐ ܘܟܠܗ ܥܡܐ ܘܩܒܠܘ ܥܠܝܗܘܢ ܕܢܫܒܘܩ ܓܒܪ ܥܒܕܗ ܘܓܒܪ ܐܡܬܗ ܒܢ̈ܝ ܚܐܪ̈ܐ ܕܠܐ ܢܦܠܚܘܢ ܐܢܘܢ ܬܘܒ ܘܚܪܪܘ ܐܢܘܢ |
| 11 ولكنهم عادوا بعد ذلك فارجعوا العبيد والاماء الذين اطلقوهم احرارا واخضعوهم عبيدا واماء | 11 ܘܗܦܟܘ ܡܢ ܒܬܪܟܢ ܘܫܥܒܕܘ ܐܢܘܢ ܠܡܚܪ̈ܪܐ ܘܥܒܕܘ ܐܢܘܢ ܥܒ̈ܕܐ |
| 12 فصارت كلمة الرب الى ارميا من قبل الرب قائلة. | 12 ܘܗܘܐ ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܐܪܡܝܐ ܠܡܐܡܪ |
| 13 هكذا قال الرب اله اسرائيل. انا قطعت عهدا مع آبائكم يوم اخرجتهم من ارض مصر من بيت العبيد قائلا | 13 ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܐܢܐ ܐܩܝܡܬ ܩܝܡܐ ܥܡ ܐ̈ܒܗܝܟܘܢ ܒܝܘܡܐ ܕܐܦܩܬ ܐܢܘܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܡܢ ܒܝܬ ܥܒܕܘܬܐ ܠܡܐܡܪ |
| 14 في نهاية سبع سنين تطلقون كل واحد اخاه العبراني الذي بيع لك وخدمك ست سنين فتطلقه حرا من عندك. ولكن لم يسمع آباؤكم لي ولا امالوا اذنهم. | 14 ܡܢ ܒܬܪ ܫܒܥ ܫ̈ܢܝܢ ܬܫܒܩܘܢ ܓܒܪ ܠܐܚܘܗܝ ܥܒܪܝܐ ܕܢܙܕܒܢ ܠܟ ܘܢܦܠܚܟ ܫܬ ܫ̈ܢܝܢ ܘܬܫܒܩܝܘܗܝ ܒܪ ܚܐܪ̈ܐ ܡܢ ܠܘܬܟ ܘܠܐ ܫܡܥܘܢܝ ܐ̈ܒܗܝܟܘܢ ܘܠܐ ܨܠܘ ܐܕܢܗܘܢ ܠܘܬܝ |
| 15 وقد رجعتم انتم اليوم وفعلتم ما هو مستقيم في عينيّ منادين بالعتق كل واحد الى صاحبه وقطعتم عهدا امامي في البيت الذي دعي باسمي. | 15 ܘܗܦܟܬܘܢ ܐܢܬܘܢ ܝܘܡܢܐ ܘܥܒܕܬܘܢ ܡܕܡ ܕܫܦܝܪ ܒܥܝܢ̈ܝ ܠܡܩܪܐ ܚܐܪܘܬܐ ܓܒܪ ܠܚܒܪܗ ܘܐܩܝܡܬܘܢ ܩܝܡܐ ܩܕܡܝ ܒܒܝܬܐ ܕܐܬܩܪܝ ܫܡܝ ܥܠܘܗܝ |
| 16 ثم عدتم ودنستم اسمي وارجعتم كل واحد عبده وكل واحد امته الذين اطلقتموهم احرارا لانفسهم واخضعتموهم ليكونوا لكم عبيدا واماء. | 16 ܘܗܦܟܬܘܢ ܘܛܘܫܬܘܢ ܫܡܝ ܘܐܗܦܟܬܘܢ ܓܒܪ ܥܒܕܗ ܘܓܒܪ ܐܡܬܗ ܕܫܒܩܬܘܢ ܒܢ̈ܝ ܚܐܪ̈ܐ ܠܢܦܫܗܘܢ ܘܟܒܫܬܘܢ ܐܢܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܥܒ̈ܕܐ ܘܐܡܗ̈ܬܐ |
| 17 لذلك هكذا قال الرب. انتم لم تسمعوا لي لتنادوا بالعتق كل واحد الى اخيه وكل واحد الى صاحبه. هانذا انادي لكم بالعتق يقول الرب للسيف والوبإ والجوع واجعلكم قلقا لكل ممالك الارض. | 17 ܡܛܘܠ ܗܢܐ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܫܡܥܬܘܢܢܝ ܠܡܩܪܐ ܚܐܪܘܬܐ ܓܒܪ ܠܚܒܪܗ ܗܐ ܩܪܐ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܚܐܪܘܬܐ ܠܚܪܒܐ ܘܠܟܦܢܐ ܘܠܡܘܬܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܐܬܠܟܘܢ ܠܙܘܥܬܐ ܠܟܠܗܝܢ ܡ̈ܠܟܘܬܐ ܕܐܪܥܐ |
| 18 وادفع الناس الذين تعدوا عهدي الذين لم يقيموا كلام العهد الذي قطعوه امامي. العجل الذي قطعوه الى اثنين وجازوا بين قطعتيه. | 18 ܘܐܬܠ ܠܓܒܪ̈ܐ ܕܥܒܪܘ ܥܠ ܩܝܡܝ ܕܠܐ ܐܫܪܘ ܦܬ̈ܓܡܝ ܩܝܡܐ ܕܐܩܝܡܘ ܩܕܡܝ ܥܓܠܐ ܕܦܣܩܘ ܠܬܪ̈ܝܢ ܘܥܒܪܘ ܒܝܬ ܦ̈ܠܓܘܗܝ |
| 19 رؤساء يهوذا ورؤساء اورشليم الخصيان والكهنة وكل شعب الارض الذين جازوا بين قطعتي العجل | 19 ܪ̈ܘܪܒܢܐ ܕܝܗܘܕܐ ܘܕܐܘܪܫܠܡ ܘܡܗܝ̈ܡܢܐ ܘܟܗ̈ܢܐ ܘܟܠܗ ܥܡܐ ܕܐܪܥܐ ܕܥܒܪܘ ܒܝܬ ܦܠܓܘ̈ܗܝ ܕܥܓܠܐ |
| 20 ادفعهم ليد اعدائهم وليد طالبي نفوسهم فتكون جثثهم أكلا لطيور السماء ووحوش الارض. | 20 ܘܐܫܠܡ ܐܢܘܢ ܒܐܝܕܐ ܕܒ̈ܥܠܕܒܒܝܗܘܢ ܘܒܐܝܕܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܒܥܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܘܢܗ̈ܘܝܢ ܫ̈ܠܕܝܗܘܢ ܡܐܟܘܠܬܐ ܠܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܘܠܚܝܘܬܐ ܕܐܪܥܐ |
| 21 وادفع صدقيا ملك يهوذا ورؤساءه ليد اعدائهم وليد طالبي نفوسهم وليد جيش ملك بابل الذين صعدوا عنكم. | 21 ܘܠܨܕܩܝܐ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܘܠܪ̈ܘܪܒܢܘܗܝ ܐܫܠܡ ܒܐܝܕܐ ܕܒ̈ܥܠܕܒܒܝܗܘܢ ܘܒܐܝܕܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܒܥܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܘܒܝܕ ܚܝܠܗ ܕܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܕܣܠܩܝܢ ܥܠܝܗܘܢ |
| 22 هانذا آمر يقول الرب واردهم الى هذه المدينة فيحاربونها وياخذونها ويحرقونها بالنار واجعل مدن يهوذا خربة بلا ساكن | 22 ܗܐ ܐܢܐ ܦܩܕ ܐܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܐܗܦܟ ܐܢܘܢ ܠܩܪܝܬܐ ܗܕܐ ܘܢܬܟܬܫܘܢ ܥܠܝܗ ܘܢܟܒܫܘܢܗ̇ ܘܢܘܩܕܘܢܗ̇ ܒܢܘܪܐ ܘܠܩܘܪ̈ܝܐ ܕܝܗܘܕܐ ܐܬܠ ܠܚܘܪܒܐ ܡܢ ܒܠܝ ܕܝܬܒ |