SCRUTATIO

Lunedi, 13 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Isaia (اشعياء) 30


font
SMITH VAN DYKEPeshitta
1 ويل للبنين المتمردين يقول الرب حتى انهم يجرون رأيا وليس مني ويسكبون سكيبا وليس بروحي ليزيدوا خطيئة على خطيئة1 ܘܝ ܠܒ̈ܢܝܐ ܡܪ̈ܘܕܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܕܥܒܕܘ ܬܪܥܝܬܐ ܘܠܐ ܡܢܝ ܘܢܩܝܘ ܢܘܩ̈ܝܐ ܕܠܐ ܡܢ ܪܘܚܝ ܕܢܘܣܦܘܢ ܚ̈ܛܗܐ ܥܠ ܚ̈ܛܗܐ
2 الذين يذهبون لينزلوا الى مصر ولم يسألوا فمي ليلتجئوا الى حصن فرعون ويحتموا بظل مصر.2 ܕܐܙܠܘ ܠܡܚܬ ܠܡܨܪܝܢ ܘܡܢ ܦܘܡܝ ܠܐ ܫܐܠܘ ܕܢܬܥܫܢܘܢ ܒܥܘܫܢܗ ܕܦܪܥܘܢ ܘܢܣܬܬܪܘܢ ܒܛܠܠܗ̇ ܕܡܨܪܝܢ
3 فيصير لكم حصن فرعون خجلا والاحتماء بظل مصر خزيا.3 ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܥܘܫܢܗ ܕܦܪܥܘܢ ܠܒܗܬܬܐ ܘܣܬܪܐ ܕܛܠܠܗ̇ ܕܡܨܪܝܢ ܠܬܚܦܝܬܐ
4 لان رؤساءه صاروا في صوعن وبلغ رسله الى حانيس4 ܡܛܠ ܕܗܘ ܒܨܥܢ ܘܪ̈ܘܪܒܢܘܗܝ ܘܡܠܐ̈ܟܘܗܝ ܚ̈ܠܦܐ ܢܠܐܘܢ
5 قد خجل الجميع من شعب لا ينفعهم. ليس للمعونة ولا للمنفعة بل للخجل وللخزي.5 ܠܘܬ ܥܡܐ ܕܠܐ ܡܘܬܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܠܥܘܕܪܢܐ ܘܠܐ ܠܗܢܝܢܐ ܐܠܐ ܠܒܗܬܬܐ ܘܠܚܣܕܐ
6 وحي من جهة بهائم الجنوب. في ارض شدة وضيقة منها اللبوة والاسد الافعى والثعبان السام الطيّار يحملون على اكتاف الحمير ثروتهم وعلى اسنمة الجمال كنوزهم الى شعب لا ينفع.6 ܡܫܩܠܐ ܕܒܥܝܪܐ ܕܬܝܡܢܐ ܒܐܪܥܐ ܐܠܝܨܬܐ ܘܡܥܝܩܬܐ ܐܪܝܐ ܘܓܘܪܝܐ ܕܐܪܝܐ ܘܡܢܗܘܢ ܐܣܦܣ ܘܚܪܡܢܐ ܕܦ̇ܪܚ ܢܫܩܠܘܢ ܥܠ ܚܨܐ ܕܥܝ̈ܠܐ ܥܘܬܪܗܘܢ ܘܥܠ ܓܒܐ ܕܓܡ̈ܠܐ ܓܙܝ̈ܗܘܢ ܠܘܬ ܥܡܐ ܕܠܐ ܡܗܢܐ ܠܗܘܢ
7 فان مصر تعين باطلا وعبثا لذلك دعوتها رهب الجلوس.7 ܘܡܨܪ̈ܝܐ ܒܣܪܝܩܘܬܐ ܘܒܕܓܠܘܬܐ ܡܥܕܪܝܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܩ̇ܪܝܬ ܠܗܘܢ ܕܣܪܝܩ ܗܘ ܬܘܟܠܢܗܘܢ ܗܢܐ
8 تعال الآن اكتب هذا عندهم على لوح وارسمه في سفر ليكون لزمن آت للابد الى الدهور.8 ܡܟܝܠ ܬܐ ܟܬܘܒ ܥܠ ܠܘܚ̈ܐ ܗܠܝܢ ܘܥܠ ܟܬܒܐ ܕܩܝܡܗܘܢ ܕܢܗܘܐ ܠܝܘܡܐ ܐܚܪܝܐ ܠܣܗܕܘܬܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ
9 لانه شعب متمرد اولاد كذبة اولاد لم يشاءوا ان يسمعوا شريعة الرب9 ܡܛܠ ܕܥܡܐ ܗܘ ܡܡܪܡܪܢܐ ܒ̈ܢܝܐ ܐܢܘܢ ܕ̈ܓܠܐ ܒ̈ܢܝܐ ܕܠܐ ܨܒܘ ܠܡܫܡܥ ܢܡܘܣܗ ܕܡܪܝܐ
10 الذين يقولون للرائين لا تروا وللناظرين لا تنظروا لنا مستقيمات. كلمونا بالناعمات انظروا مخادعات.10 ܕܐܡܪܘ ܠܚ̈ܙܝܐ ܕܠܐ ܬܚܙܘܢ ܘܠܢܒ̈ܝܐ ܕܠܐ ܬܬܢܒܘܢ ܠܢ ܡܟܣܢܘܬܐ ܡܠܠܘ ܠܢ ܦܠܓܘܬܐ ܘܚܙܘ ܠܢ ܟܕܒܘܬܐ
11 حيدوا عن الطريق ميلوا عن السبيل اعزلوا من امامنا قدوس اسرائيل11 ܘܐܣܛܐܘܢ ܡܢ ܐܘܪܚܐ ܘܐܗܦܟܘܢ ܡܢ ܫܒܝ̈ܠܐ ܘܒܛܠܘ ܡܢܢ ܠܩܕܝܫܐ ܕܐܝܣܪܝܠ
12 لذلك هكذا يقول قدوس اسرائيل. لانكم رفضتم هذا القول وتوكلتم على الظلم والاعوجاج واستندتم عليهما12 ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܩܕܝܫܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܥܠ ܕܐܣܠܝܬܘܢ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܘܐܬܬܟܠܬܘܢ ܒܛܠܘܡܝܐ ܘܪܛܢܬܘܢ ܘܐܬܬܟܠܬܘܢ ܥܠܘܗܝ
13 لذلك يكون لكم هذا الاثم كصدع منقض ناتئ في جدار مرتفع ياتي هدّه بغتة في لحظة.13 ܡܛܠ ܗܢܐ ܬܗܘܐ ܠܟܘܢ ܚܛܝܬܐ ܗܕܐ ܐܝܟ ܬܘܪܥܬܐ ܕܢܦܠܬ ܘܐܝܟ ܫܘܪܐ ܪܡܐ ܕܡܢ ܫܠܝܐ ܗܘܐ ܬܒܪܗ
14 ويكسر ككسر اناء الخزافين مسحوقا بلا شفقة حتى لا يوجد في مسحوقه شقفة لاخذ نار من الموقدة او لغرف ماء من الجب14 ܘܬܒܪܗ ܐܝܟ ܬܒܪܐ ܕܡܐܢܐ ܕܦܚܪܐ ܕܬܒܝܪ ܕܠܐ ܚܘܣܢ ܕܠܐ ܡܫܬܟܚ ܒܬܒܪ̈ܘܗܝ ܚܨܦܐ ܠܡܣܒ ܒܗ ܢܘܪܐ ܡܢ ܝܩܕܢܐ ܐܦܠܐ ܠܡܓܪܦ ܒܗ ܡ̈ܝܐ ܡܢ ܓܘܒܐ
15 لانه هكذا قال السيد الرب قدوس اسرائيل. بالرجوع والسكون تخلصون. بالهدوء والطمأنينة تكون قوتكم. فلم تشاءوا.15 ܡܛܠ ܕܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܩܕܝܫܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܡܐ ܕܬܒܬܘܢ ܘܐܬܬܢܚܬܘܢ ܬܬܦܪܩܘܢ ܘܒܫܠܝܐ ܘܒܣܒܪܐ ܬܗܘܐ ܓܢܒܪܘܬܟܘܢ ܘܠܐ ܐܬܛܦܝܣܬܘܢ
16 وقلتم لا بل على خيل نهرب. لذلك تهربون. وعلى خيل سريعة نركب. لذلك يسرع طاردوكم.16 ܘܐܡܪܬܘܢ ܠܐ ܗܟܢܐ ܥܠ ܪ̈ܟܫܐ ܢܪܟܒ ܘܥܠ ܩ̈ܠܝܠܐ ܢܥܪܘܩ ܡܛܠ ܗܢܐ ܬܥܪܩܘܢ ܘܢܗܘܘܢ ܩܠܝܠܝܢ ܪ̈ܕܘܦܝܟܘܢ
17 يهرب الف من زجرة واحد. من زجرة خمسة تهربون حتى انكم تبقون كسارية على راس جبل وكراية على أكمة17 ܐܠܦ ܡܢ ܟܐܬܐ ܕܚܕ ܘܡܢ ܟܐܬܐ ܕܚܡܫܐ ܬܥܪܩܘܢ ܥܕܡܐ ܕܬܫܬܚܪܘܢ ܐܝܟ ܥܪ̈ܕܐ ܥܠ ܪܝܫ ܛܘܪܐ ܘܐܝܟ ܐܬܐ ܥܠ ܪܡܬܐ
18 ولذلك ينتظر الرب ليتراءف عليكم ولذلك يقوم ليرحمكم لان الرب اله حق. طوبى لجميع منتظريه.18 ܡܛܠ ܕܢܫܪܐ ܡܪܝܐ ܠܡܪܚܡܘ ܥܠܝܟܘܢ ܘܢܬܬܪܝܡ ܠܡܪܚܦܘ ܥܠܝܟܘܢ ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܕܝ̇ܢܐ ܡܪܝܐ ܘܛܘܒܝܗܘܢ ܠܟܠ ܕܡܣܟܝܢ ܠܗ
19 لان الشعب في صهيون يسكن في اورشليم. لا تبكي بكاء. يتراءف عليك عند صوت صراخك. حينما يسمع يستجيب لك.19 ܡܛܠ ܕܥܡܐ ܒܨܗܝܘܢ ܝܬ̇ܒ ܘܒܐܘܪܫܠܡ ܡܒܟܐ ܠܐ ܬܒܟܘܢ ܡܪܚܡܘ ܢܪܚܡ ܥܠ ܩܠܐ ܕܓܥܬܟܘܢ. ܡܐ ܕܫܡܥ ܢܥܢܝܟܘܢ
20 ويعطيكم السيد خبزا في الضيق وماء في الشدة. لا يختبئ معلموك بعد بل تكون عيناك تريان معلميك.20 ܘܢܬܠ ܠܟܘܢ ܡܪܝܐ ܠܚܡܐ ܒܐܘܠܨܢܐ ܘܡ̈ܝܐ ܒܐܘܠܨܢܐ ܘܠܐ ܢܟܢܫ ܬܘܒ ܠܡܛܥܝܢ̈ܝܟܘܢ ܘܢܚ̈ܙܝܢ ܥܝܢ̈ܝܟܘܢ ܒܡܛܥܝܢ̈ܝܟܘܢ
21 واذناك تسمعان كلمة خلفك قائلة هذه هي الطريق اسلكوا فيها حينما تميلون الى اليمين وحينما تميلون الى اليسار.21 ܘܐ̈ܕܢܝܟܘܢ ܢܫ̈ܡܥܢ ܡܠܬܐ ܡܢ ܒܣܬܪܟܘܢ ܕܐܡ̇ܪܐ ܗܕܐ ܗܝ ܐܘܪܚܐ ܙܠܘ ܒܗ̇ ܘܠܐ ܬܣܛܘܢ ܠܝܡܝܢܐ ܘܠܣܡܠܐ
22 وتنجسون صفائح تماثيل فضتكم المنحوتة وغشاء تمثال ذهبكم المسبوك. تطرحها مثل فرصة حائض. تقول لها اخرجي22 ܘܬܛܘܫܘܢ ܣܐܡܐ ܕܩܪܝܡ ܠܦܬܟܪ̈ܝܟܘܢ ܘܦܕܬܐ ܕܢܣܟܬܐ ܕܕܗܒܗܘܢ ܘܬܕܪܘܢ ܐܢܘܢ ܐܝܟ ܡ̈ܝܐ ܕܟܦܣܢܝܬܐ ܘܐܝܟ ܢܦܬܐ ܬܦܩܘܢ ܐܢܘܢ
23 ثم يعطي مطر زرعك الذي تزرع الارض به وخبز غلة الارض فيكون دسما وسمينا وترعى ماشيتك في ذلك اليوم في مرعى واسع.23 ܘܢܬܝܗܒ ܡܛܪܐ ܠܙܪܥܟܘܢ ܕܬܙܪܥܘܢ ܒܐܪܥܐ ܘܥܒܘܪܐ ܕܙܪܥܐ ܕܐܪܥܐ ܢܗܘܐ ܕܗܝܢ ܘܫܡܝܢ ܪܥܝܐ ܕܒܥܝܪܟܘܢ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܒܐܬܪܐ ܫܡܝܢܐ
24 والابقار والحمير التي تعمل الارض تأكل علفا مملحا مذرى بالمنسف والمذراة.24 ܘܒܩܪ̈ܐ ܘܐܪ̈ܘܢܐ ܕܦܠܚ̇ܝܢ ܒܐܪܥܐ ܒܠܝܠܐ ܚܡܝܡܐ ܢܐܟܠܘܢ ܕܡܣܠܩ ܒܪܦܫܐ ܘܒܡܕܪܝܐ
25 ويكون على كل جبل عال وعلى كل اكمة مرتفعة سواق ومجاري مياه في يوم المقتلة العظيمة حينما تسقط الابراج.25 ܘܢܗܘܐ ܥܠ ܟܠ ܛܘܪ ܕܪܡ ܘܥܠ ܟܠ ܪܡܬܐ ܕܪܡܐ ܢܪܕܘܢ ܬ̇ܦܐ ܕܡ̈ܝܐ ܒܝܘܡܐ ܕܩܛܠܐ ܪܒܐ ܘܒܣܘܚܦܐ ܕܡ̈ܓܕܠܐ
26 ويكون نور القمر كنور الشمس ونور الشمس يكون سبعة اضعاف كنور سبعة ايام في يوم يجبر الرب كسر شعبه ويشفي رض ضربه26 ܘܢܗܘܐ ܢܘܗܪܗ ܕܣܗܪܐ ܐܝܟ ܢܘܗܪܗ ܕܫܡܫܐ ܘܢܘܗܪܗ ܕܫܡܫܐ ܢܗܘܐ ܚܕ ܒܫܒ̈ܥܐ ܐܝܟ ܢܘܗܪܐ ܕܫܒܥܐ ܝܘܡ̈ܝܢ ܒܝܘܡܐ ܕܢܥܨܘܒ ܡܪܝܐ ܬܒܪܐ ܕܥܡܗ ܘܟܐܒܐ ܕܡܚܘܬܗ ܢܐܣܐ
27 هوذا اسم الرب ياتي من بعيد غضبه مشتعل والحريق عظيم. شفتاه ممتلئتان سخطا ولسانه كنار آكلة.27 ܗܐ ܫܡܗ ܕܡܪܝܐ ܐܬ̇ܐ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܝܩ̇ܕ ܪܘܓܙܗ ܘܫܒܝܚ ܡܫܩܠܗ ܘܣ̈ܦܘܬܗ ܡ̈ܠܝܢ ܪܘܓܙܐ ܘܠܫܢܗ ܐܝܟ ܢܘܪܐ ܕܝܩ̇ܕܐ
28 ونفخته كنهر غامر يبلغ الى الرقبة. لغربلة الامم بغربال السوء وعلى فكوك الشعوب رسن مضل.28 ܘܪܘܚܗ ܐܝܟ ܢܚܠܐ ܕܓ̇ܪܦ ܥܕܡܐ ܠܨܘܪܐ ܢܦܣܘܩ ܠܡܕܠܚ ܥܡ̈ܡܐ ܡܛܠ ܛܥܝܘܬܗܘܢ ܣܪܝܩܬܐ ܘܠܦܓܘܕܬܐ ܡܛܥܝܢܝܬܐ ܕܥܠ ܦܟܝ̈ܗܘܢ ܕܥܡ̈ܡܐ
29 تكون لكم اغنية كليلة تقديس عيد وفرح قلب كالسائر بالناي لياتي الى جبل الرب الى صخر اسرائيل.29 ܬܫܒܘܚܬܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܟܠܝܠܐ ܕܐܬܩܕܫ ܒܚܓܐ ܘܚܕܘܬܗ ܕܠܒܐ ܐܝܟ ܗܘ̇ ܕܡܗܠܟ ܒܚܕܘܬܐ ܠܡܐܬܐ ܠܛܘܪܗ ܕܡܪܝܐ ܠܘܬ ܬܩܝܦܐ ܕܐܝܣܪܝܠ
30 ويسمّع الرب جلال صوته ويري نزول ذراعه بهيجان غضب ولهيب نار آكلة نوء وسيل وحجارة برد.30 ܘܢܫܡܥ ܡܪܝܐ ܫܘܒܚܐ ܕܩܠܗ ܘܡܚܘܬܐ ܕܕܪܥܗ ܢܚܘܐ ܒܚܡܬܐ ܕܪܘܓܙܐ ܘܒܫܠܗܒܝܬܐ ܕܢܘܪܐ ܕܐܟ̇ܠܐ ܒܙܪܝܦܬܐ ܕܚܒ̇ܛܐ ܘܟܐ̈ܦܐ ܕܒܪܕܐ
31 لانه من صوت الرب يرتاع اشور. بالقضيب يضرب.31 ܡܛܠ ܕܡܢ ܩܕܡ ܪܒܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܢܬܬܒܪ ܐܬܘܪܝܐ ܘܒܫܒܛܐ ܢܒܠܥ
32 ويكون كل مرور عصا القضاء التي ينزلها الرب عليه بالدفوف والعيدان. وبحروب ثائرة يحاربه.32 ܘܢܗܘܐ ܒܟܠܗܘܢ ܥ̇ܒ̈ܕܘܗܝ ܚܘܛܪܐ ܕܫܘܥܒܕܐ ܕܢܢܝܚ ܡܪܝܐ ܥܠܘܗܝ ܒ̈ܦܠܓܐ ܘܒܟܢܪ̈ܐ ܘܒܩܪܒܐ ܥܫܝܢܐ ܢܬܟܬܫ ܒܗ
33 لان تفتة مرتبة منذ الامس مهيأة هي ايضا للملك عميقة واسعة كومتها نار وحطب بكثرة. نفخة الرب كنهر كبريت توقدها33 ܡܛܠ ܕܡܛܝܒ ܡܢ ܩܕܡ ܝܘܡ̈ܬܐ ܡܐܟܘܠܬܗ ܐܦ ܗܝ ܐܬܛܝܒܬ ܕܬܡܠܟ ܘܥܡܩܬ ܘܪܘܚܬ ܒܝܬ ܡܥܡܪܗ̇ ܣ̈ܓܝܐܝܢ ܩܝܣ̈ܐ ܘܢܘܪܐ ܘܢܫܡܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܟ ܢܚܠܐ ܘܟܒܪܝܬܐ ܕܝܩ̇ܕܐ ܒܗ