SCRUTATIO

Venerdi, 31 ottobre 2025 - Santa Lucilla ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 8


font
SMITH VAN DYKEBiblija Hrvatski
1 ألعل الحكمة لا تنادي والفهم ألا يعطي صوته.1 Ne propovijeda li mudrost i ne diže li razboritost svoj glas?
2 عند رؤوس الشواهق عند الطريق بين المسالك تقف.2 Navrh brda, uza cestu,
na raskršćima stoji,
3 بجانب الابواب عند ثغر المدينة عند مدخل الابواب تصرّح.3 kod izlaza iz grada,
kraj ulaznih vrata, ona glasno viče:
4 لكم ايها الناس انادي وصوتي الى بني آدم.4 »Vama, o ljudi, propovijedam
i upravljam svoj glas sinovima ljudskim.
5 ايها الحمقى تعلموا ذكاء ويا جهال تعلموا فهما.5 Shvatite mudrost, vi neiskusni,
a vi nerazumni, urazumite srce.
6 اسمعوا فاني اتكلم بامور شريفة وافتتاح شفتيّ استقامة.6 Slušajte, jer ću zboriti o važnim stvarima,
i moje će usne otkriti što je pravo.
7 لان حنكي يلهج بالصدق ومكرهة شفتيّ الكذب.7 Jer moje nepce zbori istinu,
i zloća je mojim usnama mrska.
8 كل كلمات فمي بالحق. ليس فيها عوج ولا التواء.8 Sve su riječi mojih usta pravične,
u njima nema ništa ni krivo ni prijetvorno.
9 كلها واضحة لدى الفهيم ومستقيمة لدى الذين يجدون المعرفة.9 Sve su one jasne razboritomu
i pravedne onomu tko je stekao spoznaju.
10 خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.10 Primajte radije moju pouku no srebro,
i znanje požudnije od zlata.
11 لان الحكمة خير من اللآلئ وكل الجواهر لا تساويها11 Jer mudrost je vrednija od biserja
i nikakve se dragocjenosti ne mogu
porediti s njom.
12 انا الحكمة اسكن الذكاء واجد معرفة التدابير.12 Ja, mudrost, boravim s razboritošću
i posjedujem znanje umna djelovanja.
13 مخافة الرب بغض الشر. الكبرياء والتعظم وطريق الشر وفم الاكاذيب ابغضت.13 Strah Gospodnji mržnja je na zlo.
Oholost, samodostatnost, put zloće
i usta puna laži – to ja mrzim.
14 لي المشورة والرأي. انا الفهم. لي القدرة.14 Moji su savjet i razboritost,
ja sam razbor, i moja je jakost.
15 بي تملك الملوك وتقضي العظماء عدلا.15 Po meni kraljevi kraljuju
i velikaši dijele pravdu.
16 بي تترأس الرؤساء والشرفاء. كل قضاة الارض.16 Po meni knezuju knezovi,
i odličnici i svi suci zemaljski.
17 انا احب الذين يحبونني والذين يبكّرون اليّ يجدونني.17 Ja ljubim one koji ljube mene,
i nalaze me koji me traže.
18 عندي الغنى والكرامة. قنية فاخرة وحظ.18 U mene je bogatstvo i slava,
postojano dobro i pravednost.
19 ثمري خير من الذهب ومن الابريز وغلتي خير من الفضة المختارة.19 Moj je plod bolji od čista i žežena zlata
i moj je prihod bolji od čistoga srebra.
20 في طريق العدل اتمشى في وسط سبل الحق20 Ja kročim putem pravde,
sred pravičnih staza,
21 فاورّث محبيّ رزقا واملأ خزائنهم21 da dadem dobra onima koji me ljube
i napunim njihove riznice.
22 الرب قناني اول طريقه من قبل اعماله منذ القدم.22 Jahve me stvori kao počelo svoga djela,
kao najraniji od svojih čina, u pradoba;
23 منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.23 oblikovana sam još od vječnosti,
od iskona, prije nastanka zemlje.
24 اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه.24 Rodih se kad još nije bilo pradubina,
dok nije bilo izvora obilnih voda.
25 من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.25 Rodih se prije nego su utemeljene gore,
prije brežuljaka.
26 اذ لم يكن قد صنع الارض بعد ولا البراري ولا اول اعفار المسكونة.26 Kad još ne bijaše načinio zemlje, ni poljana,
ni početka zemaljskom prahu;
27 لما ثبت السموات كنت هناك انا. لما رسم دائرة على وجه الغمر.27 kad je stvarao nebesa, bila sam nazočna,
kad je povlačio krug na licu bezdana.
28 لما اثبت السحب من فوق لما تشددت ينابيع الغمر.28 Kad je u visini utvrđivao oblake
i kad je odredio snagu izvoru pradubina;
29 لما وضع للبحر حده فلا تتعدى المياه تخمه لما رسم أسس الارض.29 kad je postavljao moru njegove granice,
da mu se vode ne preliju preko obala,
kad je polagao temelje zemlji,
30 كنت عنده صانعا وكنت كل يوم لذّته فرحة دائما قدامه.30 bila sam kraj njega, kao graditeljica,
bila u radosti, iz dana u dan,
igrajući pred njim sve vrijeme:
31 فرحة في مسكونة ارضه ولذّاتي مع بني آدم31 igrala sam po tlu njegove zemlje,
i moja su radost djeca čovjekova.
32 فالآن ايها البنون اسمعوا لي. فطوبى للذين يحفظون طرقي.32 Tako, djeco, poslušajte me,
blago onima koji čuvaju moje putove.
33 اسمعوا التعليم وكونوا حكماء ولا ترفضوه.33 Poslušajte pouku – da stečete mudrost,
i nemojte je odbaciti.
34 طوبى للانسان الذي يسمع لي ساهرا كل يوم عند مصاريعي حافظا قوائم ابوابي.34 Blago čovjeku koji me sluša
i bdi na mojim vratima svaki dan
i koji čuva dovratnike moje.
35 لانه من يجدني يجد الحياة وينال رضى من الرب.35 Jer tko nalazi mene, nalazi život
i stječe milost od Jahve.
36 ومن يخطئ عني يضر نفسه. كل مبغضي يحبون الموت36 A ako se ogriješi o mene, udi svojoj duši:
svi koji mene mrze ljube smrt.«