| 1 يا ابني اصغ الى حكمتي. امل اذنك الى فهمي | 1 Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, |
| 2 لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة. | 2 чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. |
| 3 لان شفتي المرأة الاجنبية تقطران عسلا وحنكها انعم من الزيت. | 3 ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее; |
| 4 لكن عاقبتها مرة كالافسنتين حادة كسيف ذي حدين. | 4 но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый; |
| 5 قدماها تنحدران الى الموت. خطواتها تتمسك بالهاوية. | 5 ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней. |
| 6 لئلا تتأمل طريق الحياة تمايلت خطواتها ولا تشعر | 6 Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их. |
| 7 والآن ايها البنون اسمعوا لي ولا ترتدوا عن كلمات فمي. | 7 Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих. |
| 8 ابعد طريقك عنها ولا تقرب الى باب بيتها. | 8 Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее, |
| 9 لئلا تعطي زهرك لآخرين وسنينك للقاسي. | 9 чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю; |
| 10 لئلا تشبع الاجانب من قوتك وتكون اتعابك في بيت غريب. | 10 чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома. |
| 11 فتنوح في اواخرك عند فناء لحمك وجسمك | 11 И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены, -- |
| 12 فتقول كيف اني ابغضت الادب ورذل قلبي التوبيخ | 12 и скажешь: 'зачем я ненавидел наставление, и сердце мое пренебрегало обличением, |
| 13 ولم اسمع لصوت مرشدي ولم امل اذني الى معلميّ. | 13 и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим: |
| 14 لولا قليل لكنت في كل شر في وسط الزمرة والجماعة | 14 едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!' |
| 15 اشرب مياها من جبك ومياها جارية من بئرك. | 15 Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя. |
| 16 لا تفض ينابيعك الى الخارج سواقي مياه في الشوارع. | 16 Пусть [не] разливаются источники твои по улице, потоки вод--по площадям; |
| 17 لتكن لك وحدك وليس لاجانب معك. | 17 пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою. |
| 18 ليكن ينبوعك مباركا وافرح بامرأة شبابك | 18 Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей, |
| 19 الظبية المحبوبة والوعلة الزهية. ليروك ثدياها في كل وقت وبمحبتها اسكر دائما. | 19 любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно. |
| 20 فلم تفتن يا ابني باجنبية وتحتضن غريبة. | 20 И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой? |
| 21 لان طرق الانسان امام عيني الرب وهو يزن كل سبله. | 21 Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его. |
| 22 الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك. | 22 Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится: |
| 23 انه يموت من عدم الادب وبفرط حمقه يتهور | 23 он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется. |