SCRUTATIO

Mercoledi, 8 luglio 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 15


font
SMITH VAN DYKEBiblia Matos Soares
1 الجواب الليّن يصرف الغضب والكلام الموجع يهيج السخط.1 A resposta branda aquieta a ira; a palavra dura excita o furor. A língua dos sábios torna amável a ciência; da boca dos insensatos derrama-se a loucura.
2 لسان الحكماء يحسن المعرفة وفم الجهال ينبع حماقة.
3 في كل مكان عينا الرب مراقبتين الطالحين والصالحين.3 Em todo o lugar estão os olhos do Senhor, contemplando os bons e os maus.
4 هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.4 A palavra mansa é uma árvore de vida; a língua áspera despedaça o coração.
5 الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى.5 O insensato despreza a correcção de seu pai; o que faz caso das repreensões tornar-se-á mais avisado.
6 في بيت الصدّيق كنز عظيم وفي دخل الاشرار كدر.6 Na casa do justo há grande abundância; nos ganhos do ímpio há turbação. Os lábios dos sábios difundirão a ciência; não assim o coração dos insensatos.
7 شفاه الحكماء تذر معرفة. اما قلب الجهال فليس كذلك
8 ذبيحة الاشرار مكرهة الرب وصلاة المستقيمين مرضاته.8 As vítimas dos ímpios são abomináveis ao Senhor; porém agrada-lhe a oração dos justos.
9 مكرهة الرب طريق الشرير. وتابع البر يحبه.9 O caminho do ímpio é abominação para o Senhor; o que segue a justiça é amado por ele.
10 تأديب شر لتارك الطريق. مبغض التوبيخ يموت.10 Severo é o castigo para o transviado; aquele que odeia as repreensões, morrerá,
11 الهاوية والهلاك امام الرب. كم بالحري قلوب بني آدم.11 As profundezas, o abismo, estão patentes diante do Senhor; quanto mais o estarão os corações dos filhos dos homens!
12 المستهزئ لا يحب موبخه. الى الحكماء لا يذهب.12 O mofador não ama quem o repreende, não vai para junto dos sábios.
13 القلب الفرحان يجعل الوجه طلقا وبحزن القلب تنسحق الروح.13 O coração contente alegra o semblante; a tristeza da alma abate o espírito.
14 قلب الفهيم يطلب معرفة وفم الجهال يرعى حماقة.14 O coração do sábio busca a instrução; a boca dos insensatos apascenta-se de loucura.
15 كل ايام الحزين شقية. اما طيب القلب فوليمة دائمة.15 Todos os dias do pobre são tristes; (mas) a alma tranquila é como um perene festim.
16 القليل مع مخافة الرب خير من كنز عظيم مع همّ.16 Mais vale o pouco, com o temor do Senhor, que um grande tesouro com inquietação.
17 اكلة من البقول حيث تكون المحبة خير من ثور معلوف ومعه بغضة.17 Mais vale comer legumes com amizade, do que um gordo novilho com ódio.
18 الرجل الغضوب يهيج الخصومة وبطيء الغضب يسكّن الخصام.18 O homem iracundo provoca rixas; o que é paciente acalma as disputas.
19 طريق الكسلان كسياج من شوك وطريق المستقيمين منهج.19 O caminho dos preguiçosos é como uma sebe de espinhos; o caminho dos justos é aplanado.
20 الابن الحكيم يسرّ اباه والرجل الجاهل يحتقر امه.20 O filho sábio alegra seu pai; o insensato envergonha sua mãe.
21 الحماقة فرح لناقص الفهم. اما ذو الفهم فيقوّم سلوكه.21 A loucura é gosto para o insensato; porém o varão prudente segue caminho direito.
22 مقاصد بغير مشورة تبطل وبكثرة المشيرين تقوم.22 Os projectos malogram-se onde não há conselho, mas onde há muitos conselheiros (bons) realizam-se com êxito.
23 للانسان فرح بجواب فمه والكلمة في وقتها ما احسنها.23 Cada um compraz-se em saber dar uma (boa) resposta. E quanto bem faz uma palavra oportuna!
24 طريق الحياة للفطن الى فوق للحيدان عن الهاوية من تحت.24 Pela vereda da vida chega ao alto o homem inteligente, desviando-se assim da habitação dos mortos. O Senhor demolirá a casa dos soberbos, e firmará os limites da viúva.
25 الرب يقلع بيت المتكبرين ويوطد تخم الارملة.
26 مكرهة الرب افكار الشرير وللاطهار كلام حسن.26 As intenções más são a abominação do Senhor; a palavra pura ser-lhe-á multo agradável. Aquele que vai atrás da avareza perturba a sua casa; o que porém aborrece os subornos viverá (feliz).
27 المولع بالكسب يكدر بيته. والكاره الهدايا يعيش.
28 قلب الصدّيق يتفكر بالجواب وفم الاشرار ينبع شرورا28 A alma do justo medita o que deve responder, porém a boca dos ímpios despeja maldades.
29 الرب بعيد عن الاشرار ويسمع صلاة الصدّيقين.29 O Senhor está longe dos ímpios, mas atende às orações dos justos.
30 نور العينين يفرّح القلب. الخبر الطيب يسمن العظام.30 A luz dos olhos é a alegria do coração; uma boa notícia conforma os ossos.
31 الاذن السامعة توبيخ الحياة تستقر بين الحكماء.31 O ouvido que escuta as repreensões salutares, terá o seu posto entre os sábios.
32 من يرفض التأديب يرذل نفسه ومن يسمع للتوبيخ يقتني فهما.32 Aquele que rejeita a correcção despreza a sua alma; o que se submete às repreensões adquire a sabedoria.
33 مخافة الرب ادب وحكمة وقبل الكرامة التواضع33 O temor do Senhor é a escola da sabedoria, e a humildade precede a glória.