SCRUTATIO

Giovedi, 16 luglio 2026 - Nostra Signora del Carmelo ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 6


font
SMITH VAN DYKEPattloch Bibel
1 لامام المغنين على ذوات الاوتار على القرار. مزمور لداود‎. ‎يا رب لا توبخني بغضبك ولا تؤدبني بغيظك‎.1 [Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel auf der Achten. Psalm Davids.]
2 ‎ارحمني يا رب لاني ضعيف‎ . ‎اشفني يا رب لان عظامي قد رجفت2 Herr, strafe mich nicht in deinem Zorn, züchtige mich nicht in deinem Grimm!
3 ونفسي قد ارتاعت جدا. وانت يا رب فحتى متى3 Sei mir gnädig, Herr, denn ich bin schwach, heile mich, Herr, denn meine Glieder sind erschüttert!
4 عد يا رب. نج نفسي. خلّصني من اجل رحمتك‎.4 Meine Seele ist tief erschüttert, du aber, o Herr, - wie lange noch?
5 ‎لانه ليس في الموت ذكرك. في الهاوية من يحمدك‎.5 Wende dich, Herr, rette mein Leben, hilf mir um deiner Güte willen!
6 ‎تعبت في تنهدي. اعوّم في كل ليلة سريري بدموعي اذوّب فراشي‎.6 Denn im Totenreich gedenkt man deiner nicht, und wer wird in der Unterwelt dich preisen?
7 ‎ساخت من الغم عيني. شاخت من كل مضايقيّ7 Ich bin erschöpft von meinem Stöhnen, jede Nacht befeuchte ich mein Lager, benetze ich mein Bett mit Tränen.
8 ابعدوا عني يا جميع فاعلي الاثم. لان الرب قد سمع صوت بكائي‎.8 Getrübt von Kummer ist mein Auge; es ist gealtert wegen aller meiner Gegner.
9 ‎سمع الرب تضرعي. الرب يقبل صلاتي‎.9 Weichet von mir, all ihr Übeltäter, da der Herr auf mein lautes Weinen hörte!
10 ‎جميع اعدائي يخزون ويرتاعون جدا. يعودون ويخزون بغتة10 Der Herr hat mein Flehen erhört, der Herr nahm mein Beten entgegen.
11 In Schande und in tiefen Schrecken müssen alle meine Feinde stürzen; sie müssen unverweilt beschämt sich rückwärts wenden!