Salmi (مزامير) 118
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | Miqra 'al pi ha-Mesorah |
|---|---|
| 1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته. | 1 הוֹדוּ לַיהֹוָה כִּי־טוֹבכִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃ |
| 2 ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته. | 2 יֹאמַר־נָא יִשְׂרָאֵלכִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃ |
| 3 ليقل بيت هرون ان الى الابد رحمته. | 3 יֹאמְרוּ־נָא בֵֽית־אַהֲרֹןכִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃ |
| 4 ليقل متقو الرب ان الى الابد رحمته | 4 יֹאמְרוּ־נָא יִרְאֵי יְהֹוָהכִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃ |
| 5 من الضيق دعوت الرب فاجابني من الرحب. | 5 מִֽן־הַמֵּצַר קָרָאתִי יָּהּעָנָנִי בַמֶּרְחָב יָֽהּ׃ |
| 6 الرب لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي الانسان. | 6 יְהֹוָה לִי לֹא אִירָאמַה־יַּעֲשֶׂה לִי אָדָֽם׃ |
| 7 الرب لي بين معينيّ وانا سأرى باعدائي. | 7 יְהֹוָה לִי בְּעֹזְרָיוַאֲנִי אֶרְאֶה בְשֹׂנְאָֽי׃ |
| 8 الاحتماء بالرب خير من التوكل على انسان | 8 טוֹב לַחֲסוֹת בַּיהֹוָהמִבְּטֹחַ בָּאָדָֽם׃ |
| 9 الاحتماء بالرب خير من التوكل على الرؤساء. | 9 טוֹב לַחֲסוֹת בַּיהֹוָהמִבְּטֹחַ בִּנְדִיבִֽים׃ |
| 10 كل الامم احاطوا بي. باسم الرب ابيدهم. | 10 כׇּל־גּוֹיִם סְבָבוּנִיבְּשֵׁם יְהֹוָה כִּי אֲמִילַֽם׃ |
| 11 احاطوا بي واكتنفوني. باسم الرب ابيدهم. | 11 סַבּוּנִי גַם־סְבָבוּנִיבְּשֵׁם יְהֹוָה כִּי אֲמִילַֽם׃ |
| 12 احاطوا بي مثل النحل. انطفأوا كنار الشوك. باسم الرب ابيدهم. | 12 סַבּוּנִי כִדְבוֹרִיםדֹּעֲכוּ כְּאֵשׁ קוֹצִיםבְּשֵׁם יְהֹוָה כִּי אֲמִילַֽם׃ |
| 13 دحرتني دحورا لاسقط. اما الرب فعضدني. | 13 דַּחֹה דְחִיתַנִי לִנְפֹּלוַיהֹוָה עֲזָרָֽנִי׃ |
| 14 قوتي وترنمي الرب وقد صار لي خلاصا. | 14 עָזִּי וְזִמְרָת יָהּוַֽיְהִי־לִי לִישׁוּעָֽה׃ |
| 15 صوت ترنم وخلاص في خيام الصديقين. يمين الرب صانعة ببأس | 15 קוֹל ׀ רִנָּה וִישׁוּעָה בְּאׇהֳלֵי צַדִּיקִיםיְמִין יְהֹוָה עֹשָׂה חָֽיִל׃ |
| 16 يمين الرب مرتفعة. يمين الرب صانعة ببأس. | 16 יְמִין יְהֹוָה רוֹמֵמָהיְמִין יְהֹוָה עֹשָׂה חָֽיִל׃ |
| 17 لا اموت بل احيا واحدث باعمال الرب. | 17 לֹא־אָמוּת כִּֽי־אֶחְיֶהוַאֲסַפֵּר מַעֲשֵׂי יָֽהּ׃ |
| 18 تأديبا ادبني الرب والى الموت لم يسلمني | 18 יַסֹּר יִסְּרַנִּי יָּהּוְלַמָּוֶת לֹא נְתָנָֽנִי׃ |
| 19 افتحوا لي ابواب البر. ادخل فيها واحمد الرب. | 19 פִּתְחוּ־לִי שַׁעֲרֵי־צֶדֶקאָבֹא־בָם אוֹדֶה יָֽהּ׃ |
| 20 هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه. | 20 זֶה־הַשַּׁעַר לַיהֹוָהצַדִּיקִים יָבֹאוּ בֽוֹ׃ |
| 21 احمدك لانك استجبت لي وصرت لي خلاصا. | 21 אוֹדְךָ כִּי עֲנִיתָנִיוַתְּהִי־לִי לִישׁוּעָֽה׃ |
| 22 الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية. | 22 אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִיםהָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּֽה׃ |
| 23 من قبل الرب كان هذا وهو عجيب في اعيننا | 23 מֵאֵת יְהֹוָה הָיְתָה זֹּאתהִיא נִפְלָאת בְּעֵינֵֽינוּ׃ |
| 24 هذا هو اليوم الذي صنعه الرب. نبتهج ونفرح فيه. | 24 זֶה־הַיּוֹם עָשָׂה יְהֹוָהנָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בֽוֹ׃ |
| 25 آه يا رب خلّص. آه يا رب انقذ. | 25 אָנָּא יְהֹוָה הוֹשִׁיעָה נָּאאָנָּא יְהֹוָה הַצְלִיחָה נָּֽא׃ |
| 26 مبارك الآتي باسم الرب. باركناكم من بيت الرب. | 26 בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יְהֹוָהבֵּרַכְנוּכֶם מִבֵּית יְהֹוָֽה׃ |
| 27 الرب هو الله وقد انار لنا. اوثقوا الذبيحة بربط الى قرون المذبح. | 27 אֵל ׀ יְהֹוָה וַיָּאֶר לָנוּאִסְרוּ־חַג בַּעֲבֹתִיםעַד־קַרְנוֹת הַמִּזְבֵּֽחַ׃ |
| 28 الهي انت فاحمدك الهي فارفعك. | 28 אֵלִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּאֱלֹהַי אֲרוֹמְמֶֽךָּ׃ |
| 29 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته | 29 הוֹדוּ לַיהֹוָה כִּי־טוֹבכִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃ |