| 1 فاجاب اليهو وقال | 1 És újra megszólalt Eliú, és ezeket is mondta: |
| 2 اسمعوا اقوالي ايها الحكماء واصغوا لي ايها العارفون. | 2 »Halljátok, bölcsek, szavaimat, figyeljetek rám, ti okosak! |
| 3 لان الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يذوق طعاما. | 3 Mert a fül vizsgálja meg a szavakat, miként az íny ízleli meg az ételt. |
| 4 لنمتحن لانفسنا الحق ونعرف بين انفسنا ما هو طيب | 4 Válasszuk magunknak azt, ami helyes, állapodjunk meg, vajon mi jobb? |
| 5 لان ايوب قال تبررت والله نزع حقي. | 5 Azt mondta ugyanis Jób: ‘Igaz vagyok, de Isten megtagadja igazamat! |
| 6 عند محاكمتي اكذب. جرحي عديم الشفاء من دون ذنب. | 6 Hamisság van megítélésemben; kegyetlen nyíl talált, holott bűnöm nincsen!’ |
| 7 فاي انسان كايوب يشرب الهزء كالماء | 7 Van-e férfi, Jóbhoz hasonló, aki issza a gúnyolódást, mint a vizet? |
| 8 ويسير متحدا مع فاعلي الاثم وذاهبا مع اهل الشر. | 8 Aki azokkal tart, akik gonoszt művelnek, és istentelen emberekkel jár-kel? |
| 9 لانه قال لا ينتفع الانسان بكونه مرضيا عند الله | 9 Mert azt mondta: ‘Nem kedves az ember Isten előtt, még akkor sem, ha híven követi!’ |
| 10 لاجل ذلك اسمعوا لي يا ذوي الالباب. حاشا لله من الشر وللقدير من الظلم. | 10 Azért hallgassatok rám ti, okos emberek! Távol legyen Istentől a gonoszság s a Mindenhatótól a jogfosztás! |
| 11 لانه يجازي الانسان على فعله وينيل الرجل كطريقه. | 11 Mert ő az embernek tettei szerint fizet, és mindenkinek útja szerint viszonoz; |
| 12 فحقا ان الله لا يفعل سوءا والقدير لا يعوج القضاء. | 12 mert valóban, Isten nem kárhoztat ok nélkül, s a Mindenható nem ferdíti el az igazságot! |
| 13 من وكله بالارض ومن صنع المسكونه كلها. | 13 Kit rendelt mást a föld fölé, vagy kit tett a világ fölé, amelyet alkotott? |
| 14 ان جعل عليه قلبه ان جمع الى نفسه روحه ونسمته | 14 Ha arra irányozná szívét, vissza is vonhatná magához leheletét, lélegzetét, |
| 15 يسلم الروح كل بشر جميعا ويعود الانسان الى التراب. | 15 akkor kimúlna minden élőlény egyaránt, s az ember visszatérne a porba. |
| 16 فان كان لك فهم فاسمع هذا واصغ الى صوت كلماتي. | 16 Ha tehát okos vagy, halld meg, amit mondok, és figyelj beszédem szavára! |
| 17 ألعل من يبغض الحق يتسلط ام البار الكبير تستذنب. | 17 Tud-e kormányozni, aki gyűlöli az igazságot, és hogyan hibáztatod annyira őt, aki igazságos? |
| 18 أيقال للملك يا لئيم وللندباء يا اشرار. | 18 Hisz ő még a királynak is azt mondja: ‘Te hitszegő!’ és a főembereknek: ‘Ti gonosztevők!’ |
| 19 الذي لا يحابي بوجوه الرؤساء ولا يعتبر موسعا دون فقير. لانهم جميعهم عمل يديه. | 19 Nem tekinti ő a fejedelmek személyét. Nem ismeri a zsarnokot, amikor a szegénnyel vetekedik – mert mindannyian keze alkotásai. – |
| 20 بغتة يموتون وفي نصف الليل. يرتج الشعب ويزولون وينزع الاعزاء لا بيد. | 20 Meghalnak az ilyenek hirtelen, az éj közepén; kimúlnak a gazdagok, elmennek, s ő eltávolítja az erőszakost kézmozdulat nélkül. |
| 21 لان عينيه على طرق الانسان وهو يرى كل خطواته. | 21 Mert az ő szeme az emberek útjain van, és látja minden lépésüket, |
| 22 لا ظلام ولا ظل موت حيث تختفي عمّال الاثم. | 22 nincs sötétség, nincs halál-árnyék, hol a gonosztevők elrejtőzzenek, |
| 23 لانه لا يلاحظ الانسان زمانا للدخول في المحاكمة مع الله. | 23 mert nincs az ember kényére bízva, mikor menjen Isten elé ítéletre, |
| 24 يحطم الاعزاء من دون فحص ويقيم آخرين مكانهم. | 24 összezúz ő sokakat szám nélkül, és másokat állít helyükre. |
| 25 لكنه يعرف اعمالهم ويقلّبهم ليلا فينسحقون. | 25 Mert ismeri tetteiket, elhozza azért rájuk az éjt és eltapossák őket. |
| 26 لكونهم اشرارا يصفقهم في مرأى الناظرين. | 26 Megveri őket, mint gonosztevőket olyan helyen, ahol sokan látják, |
| 27 لانهم انصرفوا من ورائه وكل طرقه لم يتأملوها. | 27 azért, mert készakarva eltávoztak tőle, és egyáltalán nem akarták megérteni útjait, |
| 28 حتى بلّغوا اليه صراخ المسكين فسمع زعقة البائسين. | 28 mert eléje juttatták a nyomorgó kiáltását, és meghallja a szegények jajszavát. |
| 29 اذا هو سكّن فمن يشغب واذا حجب وجهه فمن يراه سواء كان على امة او على انسان. | 29 Ha pedig ő nyugalmat ad, ki az, aki kárhoztassa, és ha elrejti arcát, ki az, aki szemlélhetné? Ha népek, sőt az összes ember fölött |
| 30 حتى لا يملك الفاجر ولا يكون شركا للشعب | 30 istentelen embert enged uralkodni, a nép bűnei miatt, |
| 31 ولكن هل للّه قال احتملت. لا اعود افسد. | 31 akkor így szólok Istenhez: ‘Nem állok neked ellen! |
| 32 ما لم ابصره فأرنيه انت. ان كنت قد فعلت اثما فلا اعود افعله. | 32 Ha hibáztam, akkor taníts engem, ha rosszul beszéltem, nem teszem többé!’ |
| 33 هل كرأيك يجازيه قائلا لانك رفضت فانت تختار لا انا. وبما تعرفه تكلم. | 33 Vajon Isten tőled kérdezze-e, mert nem vagy megelégedve: ‘Mivelhogy tied a döntés, nem az enyém, mondd meg tehát, hogyan tudnád jobban!’ |
| 34 ذوو الالباب يقولون لي بل الرجل الحكيم الذي يسمعني يقول | 34 Az értelmes emberek megmondják majd nekem, s a bölcs férfiak, akik engem hallgatnak: |
| 35 ان ايوب يتكلم بلا معرفة وكلامه ليس بتعقّل. | 35 ‘Nem beszél Jób bölcsen, és szavai megfontolás nélkül valók!’ |
| 36 فليت ايوب كان يمتحن الى الغاية من اجل اجوبته كاهل الاثم. | 36 Atyám! tedd próbára Jóbot mindvégig! Ne engedd ki kezedből a gonoszság emberét, |
| 37 لكنه اضاف الى خطيته معصية. يصفق بيننا ويكثر كلامه على الله | 37 mert vétkeit káromlással tetézi, gúnyosan tapsol közöttünk és ítéletre hívja ki Istent szavaival.« |