SCRUTATIO

Domenica, 4 gennaio 2026 - Santissimo Nome di Gesù ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 34


font
SMITH VAN DYKEБіблія
1 فاجاب اليهو وقال1 Елігу почав говорити далі й мовив:
2 اسمعوا اقوالي ايها الحكماء واصغوا لي ايها العارفون.2 «Слухайте мої слова, о мудрі, | нахиліть до мене вухо, о розумні!
3 لان الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يذوق طعاما.3 Бо вухо слова розрізняє, | як піднебіння куштує страву.
4 لنمتحن لانفسنا الحق ونعرف بين انفسنا ما هو طيب4 Розсудім разом, що є справедливе, | і визнаймо між нами, що є добре.
5 لان ايوب قال تبررت والله نزع حقي.5 Ось Іов мовив: , ,Я правий, | та Бог відмовив мені суду.
6 عند محاكمتي اكذب. جرحي عديم الشفاء من دون ذنب.6 Проти свого права мав би я брехати? | Рана моя невигойна, хоч я й невинний!
7 فاي انسان كايوب يشرب الهزء كالماء7 Чи є десь такий чоловік, як Іов, | що глум глитає, немов воду,
8 ويسير متحدا مع فاعلي الاثم وذاهبا مع اهل الشر.8 що з лиходіями товаришує | та що з безбожниками ходить?
9 لانه قال لا ينتفع الانسان بكونه مرضيا عند الله9 Він бо сказав: Нема з того користи | людині, коли догоджає Богу.
10 لاجل ذلك اسمعوا لي يا ذوي الالباب. حاشا لله من الشر وللقدير من الظلم.10 Тим слухайте мене, мужі розумні! | Не може бути зла у Бозі | й у Всесильному — неправди!
11 لانه يجازي الانسان على فعله وينيل الرجل كطريقه.11 Він людині відплачує згідно з її ділами; | як кожний ходить, так у Бога знаходить.
12 فحقا ان الله لا يفعل سوءا والقدير لا يعوج القضاء.12 Воістину Бог зла не чинить, | Всесильний суду не кривить.
13 من وكله بالارض ومن صنع المسكونه كلها.13 Хто йому довірив землю? | Хто доручив йому всесвіт?
14 ان جعل عليه قلبه ان جمع الى نفسه روحه ونسمته14 Якщо він візьме дух свій знов до себе, | до себе забере своє дихання, —
15 يسلم الروح كل بشر جميعا ويعود الانسان الى التراب.15 усяке тіло зараз же загине, | людина повернеться у порох.
16 فان كان لك فهم فاسمع هذا واصغ الى صوت كلماتي.16 Отже, як маєш розум, слухай! | Вважай на моїх слів голос!
17 ألعل من يبغض الحق يتسلط ام البار الكبير تستذنب.17 Чи ж міг би правити, хто ненавидить право? | Чи ж ти Сильного та Праведного осудив би?
18 أيقال للملك يا لئيم وللندباء يا اشرار.18 Того, що до царя мовляє: Негодящий! | А до вельмож: Безбожні! —
19 الذي لا يحابي بوجوه الرؤساء ولا يعتبر موسعا دون فقير. لانهم جميعهم عمل يديه.19 що не зважає на князів особу, | не сприяє радше багатому, ніж бідному, | бо всі вони діло рук його.
20 بغتة يموتون وفي نصف الليل. يرتج الشعب ويزولون وينزع الاعزاء لا بيد.20 Раптом вони вмирають, і більше їх немає; | народ бунтується посеред ночі, | без труднощів могутнього скидає.
21 لان عينيه على طرق الانسان وهو يرى كل خطواته.21 Бо його очі над путями чоловіка, | він бачить кожен його крок.
22 لا ظلام ولا ظل موت حيث تختفي عمّال الاثم.22 Нема ні темряви, ані глухої тіні, | де б лиходії могли заховатись.
23 لانه لا يلاحظ الانسان زمانا للدخول في المحاكمة مع الله.23 Він не накладає на людину строку, | щоб та ставала на суд із Богом.
24 يحطم الاعزاء من دون فحص ويقيم آخرين مكانهم.24 Він розгромлює без допиту вельможних, | і ставить на їхнє місце інших.
25 لكنه يعرف اعمالهم ويقلّبهم ليلا فينسحقون.25 Він знає добре їхні вчинки | скидає їх одної ночі, — і топчуть їх.
26 لكونهم اشرارا يصفقهم في مرأى الناظرين.26 Як беззаконних карає їх передочима інших
27 لانهم انصرفوا من ورائه وكل طرقه لم يتأملوها.27 за те, що відхилилися від нього | й ніколи про путі його не дбали,
28 حتى بلّغوا اليه صراخ المسكين فسمع زعقة البائسين.28 так що дійшов до нього зойк злиденних, | і він почує крик смиренних.
29 اذا هو سكّن فمن يشغب واذا حجب وجهه فمن يراه سواء كان على امة او على انسان.29 Коли він спочиває, хто потривожити його посміє? | Коли обличчя своє сховає, хто його побачить? | Він на народи й одиниці поглядає,
30 حتى لا يملك الفاجر ولا يكون شركا للشعب30 щоб лицемір не царював, глузуючи з народу.
31 ولكن هل للّه قال احتملت. لا اعود افسد.31 І коли він до Бога каже: Мене обдурено! | Зла не чинитиму вже більше!
32 ما لم ابصره فأرنيه انت. ان كنت قد فعلت اثما فلا اعود افعله.32 Навчи мене, якщо я помилився! | Якщо вчинив несправедливість, більш не буду! —
33 هل كرأيك يجازيه قائلا لانك رفضت فانت تختار لا انا. وبما تعرفه تكلم.33 то чи він, гадаєш, має тим самим відплатити? | Через те, що зневажаєш суди, | через те, що то ти вибираєш, а не я, | — скажи, отже, що знаєш!
34 ذوو الالباب يقولون لي بل الرجل الحكيم الذي يسمعني يقول34 Розумні люди мені скажуть, | і мудрий муж, що мене чує:
35 ان ايوب يتكلم بلا معرفة وكلامه ليس بتعقّل.35 Іов говорить нерозважно, | в його словах нема глузду!
36 فليت ايوب كان يمتحن الى الغاية من اجل اجوبته كاهل الاثم.36 Коли б то Іова розсліджено докладно | за відповіді, що личать людям нечестивим,
37 لكنه اضاف الى خطيته معصية. يصفق بيننا ويكثر كلامه على الله37 бо він до гріхів своїх додає ще бунт | і затискає кулаки при нас, | і множить слова проти Бога!»