SCRUTATIO

Lunedi, 13 luglio 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 32


font
SMITH VAN DYKEBiblia Matos Soares
1 فكف هؤلاء الرجال الثلاثة عن مجاوبة ايوب لكونه بارا في عيني نفسه1 Por fim estes três homens cessaram de responder a Job, porque se tinha por justo.
2 فحمي غضب اليهو بن برخئيل البوزي من عشيرة رام. على ايوب حمي غضبه لانه حسب نفسه ابر من الله.2 Então Eliú, filho de Baraquel de Buz, da família de Ram, encheu-se de indignação, e irritou-se contra Job, porque este dizia que era justo diante de Deus.
3 وعلى اصحابه الثلاثة حمي غضبه لانهم لم يجدوا جوابا واستذنبوا ايوب.3 Irritou-se também contra os seus amigos, por não terem achado resposta conveniente para lhe dar, e por, apesar disso, o haverem condenado.
4 وكان اليهو قد صبر على ايوب بالكلام لانهم اكثر منه اياما.4 Eliú havia esperado calado, enquanto eles falavam com Job, porquanto eram mais velhos.
5 فلما رأى اليهو انه لا جواب في افواه الرجال الثلاثة حمي غضبه5 Mas, quando viu que os três não lhe puderam responder, indignou-se fortemente.
6 فاجاب اليهو بن برخئيل البوزي وقال انا صغير في الايام وانتم شيوخ. لاجل ذلك خفت وخشيت ان ابدي لكم رأيي.6 Então, tomando a palavra Eliú, filho de Baraquel de Buz, disse: Sou novo ainda, e vós já velhos; portanto, abaixando a minha cabeça, não me atrevi a expor-vos o meu parecer.
7 قلت الايام تتكلم وكثرة السنين تظهر حكمة.7 Eu esperava que falasse (com argumentos sólidos) a idade mais madura, e que os muitos anos ensinassem a sabedoria,
8 ولكن في الناس روحا ونسمة القدير تعقلهم.8 Sentido deste versículo: Deus deu aos homens uma alma racional capaz de compreender a verdade, mas a verdadeira sabedoria provém de uma inspiração particular do mesmo Deus.
9 ليس الكثيرو الايام حكماء ولا الشيوخ يفهمون الحق.9 Mas, pelo que vejo, é o espirito de Deus nos homens, é a inspiração do Omnipotente que dá a inteligência.
10 لذلك قلت اسمعوني انا ايضا ابدي رأيي.10 Não são sábios os de muita idade, nem os anciãos os que julgam o que é justo.
11 هانذا قد صبرت لكلامكم. اصغيت الى حججكم حتى فحصتم الاقوال.11 Portanto falarei: Ouvi-me, eu vos mostrarei também o meu pensamento.
12 فتأملت فيكم واذ ليس من حجّ ايوب ولا جواب منكم لكلامه.12 Falarei, e respirarei um pouco; abrirei os meus lábios, e responderei.
13 فلا تقولوا قد وجدنا حكمة. الله يغلبه لا الانسان.13 Não farei aceitação de pessoa, não adularei seja quem for.
14 فانه لم يوجه اليّ كلامه ولا ارد عليه انا بكلامكم.14 Não sei usar circunlóquios, e por um pouco me suportará o meu Criador.
15 تحيروا. لم يجيبوا بعد. انتزع عنهم الكلام.
16 فانتظرت لانهم لم يتكلموا لانهم وقفوا لم يجيبوا بعد.
17 فاجيب انا ايضا حصتي وابدي انا ايضا رأيي.
18 لاني ملآن اقوالا. روح باطني تضايقني.
19 هوذا بطني كخمر لم تفتح كالزقاق الجديدة يكاد ينشق.
20 اتكلم فافرج. افتح شفتيّ واجيب.
21 لا احابينّ وجه رجل ولا أملث انسانا.
22 لاني لا اعرف الملث. لانه عن قليل يأخذني صانعي