| 1 وكان روح الله على عزريا بن عوديد | 1 ܘܥܙܪܝܐ ܒܪ ܥܙܘܪ ܫܪܬ ܥܠܘܗܝ ܪܘܚܐ ܡܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ |
| 2 فخرج للقاء آسا وقال له. اسمعوا لي يا آسا وجميع يهوذا وبنيامين. الرب معكم ما كنتم معه وان طلبتموه يوجد لكم وان تركتموه يترككم. | 2 ܘܢܦܩ ܩܕܡ ܐܣܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܝܢܝ ܐܣܐ ܘܟܠܗ ܝܗܘܕܐ ܘܒܢܝܡܝܢ ܡܪܝܐ ܥܡܟܘܢ ܗܘ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܢ ܬܒܥܘܢܝܗܝ ܢܫܬܟܚ ܠܟܘܢ ܘܐܢ ܬܫܒܩܘܢܗ ܢܫܒܘܩܟܘܢ |
| 3 ولاسرائيل ايام كثيرة بلا اله حق وبلا كاهن معلّم وبلا شريعة. | 3 ܝܘܡ̈ܬܐ ܣܓ̈ܝܐܐ ܠܐܝܣܪܝܠ ܕܠܐ ܦܠܚܘ ܠܐܠܗܗܘܢ ܒܩܘܫܬܐ ܘܠܐ ܩܒܠܘ ܡܢ ܟܗܢܝ̈ܗܘܢ ܘܠܐ ܫܡܥܘ ܢܡܘ̈ܣܝܗܘܢ ܘܐܫܬܠܡܘ ܠܐܝܕܐ ܕܒܥܠܕ̈ܒܒܐ |
| 4 ولكن لما رجعوا عندما تضايقوا الى الرب اله اسرائيل وطلبوه وجد لهم. | 4 ܘܟܕ ܥܩܬ ܠܗܘܢ ܨܠܝܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܒܥܐܘܗܝ ܘܐܫܬܟܚ ܠܗܘܢ |
| 5 وفي تلك الازمان لم يكن امان للخارج ولا للداخل لان اضطرابات كثيرة كانت على كل سكان الاراضي. | 5 ܘܒܙ̈ܒܢܬܐ ܗܠܝܢ ܩܕܡܝ̈ܬܐ ܟܕ ܠܐܠܗܢ ܠܐ ܕܚ̇ܠܝܢ ܗܘܝܢ ܠܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܫܠܡ ܠܐ ܠܡ̇ܢ ܕܢ̇ܦܩ ܘܠܐ ܠܡ̇ܢ ܕܥ̇ܐܠ ܡܛܠ ܕܒܝ̣ܫܬܐ ܪܒܬܐ ܐܬܬ ܗܘܬ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܥܡܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ |
| 6 فأفنيت امة بامة ومدينة بمدينة لان الله ازعجهم بكل ضيق. | 6 ܘܐܬܒܕܪܢ ܒܟܠ ܥܡ ܘܥܡ ܘܒܝܢܬ ܩܘܪ̈ܝܐ ܘܒܝܢܬ ܡܕܝ̈ܢܬܐ ܡܛܠ ܕܫܒܩܢ ܗܘܝܢ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܘܠܐ ܨ̇ܒܝܢ ܗܘܝܢ ܠܡܫܡܥ ܒܩܠܐ ܕܥܒ̣ܕܘ̈ܗܝ ܢܒ̈ܝܐ |
| 7 فتشدّدوا انتم ولا ترتخ ايديكم لان لعملكم اجرا | 7 ܘܐܦ ܗܘ ܦܪܥܢ ܐܓܪܐ ܕܥܒ̇ܕ̈ܝܢ |
| 8 فلما سمع آسا هذا الكلام ونبوة عوديد النبي تشدد ونزع الرجاسات من كل ارض يهوذا وبنيامين ومن المدن التي اخذها من جبل افرايم وجدد مذبح الرب الذي امام رواق الرب. | 8 ܘܟܕ ܫܡܥ ܐܣܐ ܦܬܓ̈ܡܐ ܗܠܝܢ ܕܥܙܪܝܐ ܒܪ ܥܙܘܪ ܢܒܝܐ ܐܬܥܫܢ ܘܐܥܒܪ ܨܠܡ̈ܐ ܡܢ ܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܕܝܗܘܕܐ ܘܕܒܢܝܡܝܢ ܘܡܢ ܩܘܪ̈ܝܐ ܕܐܚܕ ܒܐܪܥܐ ܕܐܦܪܝܡ ܘܚܕܬ ܡܕܒܚܐ ܕܡܪܝܐ ܕܗܘܐ ܩܕܡ ܣܪܘܓܐ |
| 9 وجمع كل يهوذا وبنيامين والغرباء معهم من افرايم ومنسّى ومن شمعون لانهم سقطوا اليه من اسرائيل بكثرة حين رأوا ان الرب الهه معه | 9 ܘܟܢܫ ܟܠܗܘܢ ܕܒܝܬ ܝܗܘܕܐ ܘܒܢ̈ܝ ܒܢܝܡܝܢ ܘܡܢ ܩܘܪ̈ܝܐ ܕܐܚܕ ܒܐܪܥܐ ܕܐܦܪܝܡ ܘܓܝܘܪ̈ܐ ܕܒܗܘܢ ܡܢ ܕܒܝܬ ܐܦܪܝܡ ܘܡܢ ܕܒܝܬ ܡܢܫܐ ܘܡܢ ܕܒܝܬ ܫܡܥܘܢ ܡܛܠ ܕܐܬܟܢܫܘ ܘܐܬܘ ܠܘܬܗ ܡܢ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܣܘܓܐܐ ܟܕ ܚܙܘ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܗ ܥܡܗ |
| 10 فاجتمعوا في اورشليم في الشهر الثالث في السنة الخامسة عشرة لملك آسا. | 10 ܘܐܬܟܢܫܘ ܒܐܘܪܫܠܡ ܒܝܪܚܐ ܬܠܝܬܝܐ ܒܫܢܬ ܚܡܫܥܣܪܐ ܕܡܠܟܘܬܗ ܕܐܣܐ |
| 11 وذبحوا للرب في ذلك اليوم من الغنيمة التي جلبوا سبع مئة من البقر وسبعة آلاف من الضأن. | 11 ܘܕܒܚܘ ܠܡܪܝܐ ܕܒܚ̈ܐ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܡܢ ܒܙܬܐ ܕܐܝܬܝܘ ܬܘܪ̈ܐ ܫܒܥܡܐܐ ܘܥ̈ܢܐ ܫܬܐ ܐܠܦܝ̈ܢ |
| 12 ودخلوا في عهد ان يطلبوا الرب اله آبائهم بكل قلوبهم وكل انفسهم. | 12 ܘܐܝܡܘ ܡܘܡ̈ܬܐ ܕܢܨܠܘܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܒܗ̈ܝܗܘܢ ܒܟܠܗ ܠܒܗܘܢ ܘܒܟܠܗ̇ ܢܦܫܗܘܢ |
| 13 حتى ان كل من لا يطلب الرب اله اسرائيل يقتل من الصغير الى الكبير من الرجال والنساء. | 13 ܘܟܠ ܡ̇ܢ ܕܠܐ ܢܨܠܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܢܡܘܬ ܡܢ ܙܥܘܪܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܒܐ ܘܡܢ ܓܒܪ̈ܐ ܘܥܕܡܐ ܠܢܫ̈ܐ |
| 14 وحلفوا للرب بصوت عظيم وهتاف وبابواق وقرون. | 14 ܘܐܝܡܘ ܠܡܪܝܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܒܩܪ̈ܢܬܐ ܟܦܝ̈ܦܬܐ ܘܦܫܝ̈ܛܬܐ |
| 15 وفرح كل يهوذا من اجل الحلف لانهم حلفوا بكل قلوبهم وطلبوه بكل رضاهم فوجد لهم واراحهم الرب من كل جهة. | 15 ܘܚܕܝܘ ܟܠܗܘܢ ܕܒܝܬ ܝܗܘܕܐ ܥܠ ܛܒܐ ܗܢܐ ܕܫܡܥܘ ܡܛܠ ܕܡܢ ܟܠܗ ܠܒܗܘܢ ܒܥܐܘܗܝ ܘܡܢ ܟܠܗ̇ ܢܦܫܗܘܢ ܨܠܝܘ ܩܕܡܘܗܝ ܘܐܫܬܟܚ ܠܗܘܢ ܘܦܨܝ ܐܢܘܢ ܡܢ ܟܠ ܒܥ̈ܠܝ ܬܚ̈ܘܡܝܗܘܢ |
| 16 حتى ان معكة ام آسا الملك خلعها من ان تكون ملكة لانها عملت لسارية تمثالا وقطع آسا تمثالها ودقه واحرقه في وادي قدرون. | 16 ܘܐܦ ܠܡܥܟܐ ܐܡܗ ܕܐܣܐ ܐܥܒܪܗ̇ ܡܢ ܡܠܟܘܬܗ̇ ܥܠ ܕܥܒܕܬ ܥܐܕܐ ܠܨܠܡ̈ܝܗ̇ ܘܦܣܩ ܐܣܐ ܠܨܠܡ̈ܝܗ̇ ܘܐܘܩܕ ܐܢܘܢ ܒܢܚܠܐ ܕܩܕܪܘܢ |
| 17 واما المرتفعات فلم تنزع من اسرائيل. الا ان قلب آسا كان كاملا كل ايامه. | 17 ܘܡܕܒ̈ܚܐ ܠܐ ܦܪܩܘ ܡܢ ܐܝܣܪܝܠ ܒܪܡ ܠܒܗ ܕܐܣܐ ܫܠܡ ܗܘܐ ܠܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܗ ܟܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܚܝܘ̈ܗܝ |
| 18 وادخل اقداس ابيه واقداسه الى بيت الله من الفضة والذهب والآنية. | 18 ܘܐܝܬܝ ܩܘܕ̈ܫܐ ܕܐܒܘܗܝ ܘܩܘ̈ܕܫܘܗܝ ܠܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܟܣܦܐ ܘܕܗܒܐ ܘܡܐ̈ܢܐ |
| 19 ولم تكن حرب الى السنة الخامسة والثلاثين لملك آسا | 19 ܘܩܪܒܐ ܗܘܐ ܒܫܢܬ ܬܠܬܝܢ ܘܚܡܫ ܕܡܠܟܘܬܗ ܕܐܣܐ |