SCRUTATIO

Domenica, 1 marzo 2026 - San Felice III ( Letture di oggi)

Psalms 40


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINБиблия Синодальный перевод
1 Unto the end. A Psalm of David himself.1 (39-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (39-2) Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;
2 Blessed is he who shows understanding toward the needy and the poor. The Lord will deliver him in the evil day.2 (39-3) извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;
3 May the Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth. And may he not hand him over to the will of his adversaries.3 (39-4) и вложил в уста мои новую песнь--хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.
4 May the Lord bring him help on his bed of sorrow. In his infirmity, you have changed his entire covering.4 (39-5) Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
5 I said, “O Lord, be merciful to me. Heal my soul, because I have sinned against you.”5 (39-6) Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас--кто уподобится Тебе! --хотел бы я проповедывать и говорить, но они превышают число.
6 My enemies have spoken evils against me. When will he die and his name perish?6 (39-7) Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал.
7 And when he came in to see me, he was speaking emptiness. His heart gathered iniquity to itself. He went outside, and he was speaking in the same way.7 (39-8) Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне:
8 All my enemies were whispering against me. They were thinking up evils against me.8 (39-9) я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
9 They established an unjust word against me. Will he that sleeps no longer rise again?9 (39-10) Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
10 For even the man of my peace, in whom I hoped, who ate my bread, has greatly supplanted me.10 (39-11) Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.
11 But you, O Lord, have mercy on me, and raise me up again. And I will requite them.11 (39-12) Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно,
12 By this, I knew that you preferred me: because my adversary will not rejoice over me.12 (39-13) ибо окружили меня беды неисчислимые; постигли меня беззакония мои, так что видеть не могу: их более, нежели волос на голове моей; сердце мое оставило меня.
13 But you have sustained me, because of my innocence, and you have confirmed me in your sight in eternity.13 (39-14) Благоволи, Господи, избавить меня; Господи! поспеши на помощь мне.
14 Blessed is the Lord God of Israel, for all generations and even forever. Amen. Amen.14 (39-15) Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
15 (39-16) Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: 'хорошо! хорошо!'
16 (39-17) Да радуются и веселятся Тобою все ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: 'велик Господь!'
17 (39-18) Я же беден и нищ, но Господь печется о мне. Ты--помощь моя и избавитель мой, Боже мой! не замедли.