Psalmi 138
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 David. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, quoniam audisti verba oris mei. In conspectu angelorum psallam tibi, | 1 Di Davide.Ti rendo grazie, Signore, con tutto il cuore:hai ascoltato le parole della mia bocca.Non agli dèi, ma a te voglio cantare, |
2 adorabo ad templum sanctum tuum; et confitebor nomini tuo propter misericordiam tuam et veritatem tuam, quoniam magnificasti super omne nomen eloquium tuum. | 2 mi prostro verso il tuo tempio santo.Rendo grazie al tuo nome per il tuo amore e la tua fedeltà:hai reso la tua promessa più grande del tuo nome. |
3 In quacumque die invocavero te, exaudi me; multiplicabis in anima mea virtutem. | 3 Nel giorno in cui ti ho invocato, mi hai risposto,hai accresciuto in me la forza. |
4 Confitebuntur tibi, Domine, omnes reges terrae, quia audierunt eloquia oris tui. | 4 Ti renderanno grazie, Signore, tutti i re della terra,quando ascolteranno le parole della tua bocca. |
5 Et cantabunt vias Domini, quoniam magna est gloria Domini; | 5 Canteranno le vie del Signore:grande è la gloria del Signore! |
6 quoniam excelsus Dominus et humilem respicit et superbum a longe cognoscit. | 6 Perché eccelso è il Signore, ma guarda verso l’umile;il superbo invece lo riconosce da lontano. |
7 Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me; et contra iram inimicorum meorum extendes manum tuam, et salvum me faciet dextera tua. | 7 Se cammino in mezzo al pericolo,tu mi ridoni vita;contro la collera dei miei avversari stendi la tua manoe la tua destra mi salva. |
8 Dominus perficiet pro me; Domine, misericordia tua in saeculum: opera manuum tuarum ne despicias. | 8 Il Signore farà tutto per me.Signore, il tuo amore è per sempre:non abbandonare l’opera delle tue mani. |