SCRUTATIO

Mercoledi, 10 dicembre 2025 - Nostra Signora di Loreto ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 21


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblija Hrvatski
1 פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו1 Kraljevo je srce u ruci Jahve kao voda tekućica; vodi ga kuda god hoće.
2 כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה2 Svaki je put čovjeku pravedan u vlastitim očima,
a Jahve ispituje srca.
3 עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח3 Da se vrši pravda i čini pravo,
draže je Jahvi nego žrtva.
4 רום עינים ורחב לב נר רשעים חטאת4 Ponosite oči i oholo srce,
i svjetiljka opakih – to je grijeh.
5 מחשבות חרוץ אך למותר וכל אץ אך למחסור5 Namisli marljivoga samo su na korist,
a nagloga samo na siromaštvo.
6 פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות6 Blago stečeno jezikom lažljivim
nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.
7 שד רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט7 Opake će odnijeti nasilje njihovo,
jer ne žele činiti pravice.
8 הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו8 Zapleten je put zločinca,
a pravo je djelo čista čovjeka.
9 טוב לשבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר9 Bolje je živjeti pod rubom krova
nego u zajedničkoj kući sa ženom svadljivom.
10 נפש רשע אותה רע לא יחן בעיניו רעהו10 Duša opakoga želi zlo:
u njega nema samilosti ni za bližnjega.
11 בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת11 Kad se podsmjevač kazni, neiskusan postaje mudar,
a mudri iz pouke crpe znanje.
12 משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע12 Na kuću opakoga pazi Svepravedni
i opake strovaljuje u nesreću.
13 אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה13 Tko zatvori uho svoje pred vikom siromaha,
i sam će vikati, ali ga neće nitko uslišati.
14 מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה14 Potajan dar utišava srdžbu,
a poklon ispod ruke i žestoku jarost.
15 שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און15 Sud pravičan radost je pravedniku,
a užas zločincima.
16 אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח16 Čovjek koji skreće s puta razbora
počivat će u zboru mrtvačkom.
17 איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר17 Tko ljubi veselje, postaje siromah,
i tko ljubi vino i mirisno ulje, ne obogati se.
18 כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד18 Opak čovjek otkup je za pravednika,
i bezbožnik stupa na mjesto pravednog.
19 טוב שבת בארץ מדבר מאשת מדונים וכעס19 Bolje je živjeti u pustinji
nego sa ženom svadljivom i gnjevljivom.
20 אוצר נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו20 Krasno je blago i ulje u stanu mudroga,
a bezuman ih čovjek rasipa.
21 רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד21 Tko teži za pravdom i dobrohotnošću,
nalazi život i čast.
22 עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה22 Mudrac nadvladava i grad pun ratnika
i krši silu u koju su se uzdali.
23 שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו23 Tko čuva usta i jezik svoj,
čuva sebe od nevolje.
24 זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון24 Drzovitom i oholici ime je »podsmjevač«;
on sve radi s prekomjernom drskošću.
25 תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות25 Lijenčinu ubija želja njegova,
jer mu ruke bježe od posla.
26 כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך26 Opak po cio dan živo želi,
a pravednik daje i ne škrtari.
27 זבח רשעים תועבה אף כי בזמה יביאנו27 Mrska je žrtva opakih,
osobito kad se požudno prinosi.
28 עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר28 Lažljiv svjedok propada,
a čovjek koji sluša, opet će govoriti.
29 העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו29 Opaki pokazuju drsko lice,
a poštenjak učvršćuje put svoj.
30 אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה30 Nema mudrosti i nema razuma
i nema savjeta protiv Jahve.
31 סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה31 Konj se oprema za dan boja,
ali Jahve daje pobjedu.