ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 137
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Επι των ποταμων Βαβυλωνος, εκει εκαθισαμεν και εκλαυσαμεν, οτε ενεθυμηθημεν την Σιων. | 1 Salmo a esso David. A te confesserò, Signore, in tutto lo cuore mio; per che hai udito le parole della bocca mia. A te dirò laude nel cospetto delli angeli. |
2 Επι τας ιτεας εν μεσω αυτης εκρεμασαμεν τας κιθαρας ημων. | 2 Adorerò al tempio santo tuo, e confesserò al nome tuo, sopra la misericordia e verità tua: per che hai magnificato [sopra] ogni [il] nome santo tuo. |
3 Διοτι οι αιχμαλωτισαντες ημας εκει εζητησαν παρ' ημων λογους ασματων? και οι ερημωσαντες ημας υμνον, λεγοντες, Ψαλατε εις ημας εκ των ωδων της Σιων. | 3 In qualunque die te invocarò, esaudi me; nell'anima mia multiplicarai la virtù. |
4 Πως να ψαλωμεν την ωδην του Κυριου επι ξενης γης; | 4 A te si confessino tutti li re della terra; per che hanno udito le parole della bocca tua. |
5 Εαν σε λησμονησω, Ιερουσαλημ, ας λησμονηση η δεξια μου | 5 E cantaranno nelle vie del Signore; però che grande è la gloria del Signore. |
6 Ας κολληθη η γλωσσα μου εις τον ουρανισκον μου, εαν δεν σε ενθυμωμαι? εαν δεν προταξω την Ιερουσαλημ εις την αρχην της ευφροσυνης μου | 6 Per che l'eccelso Signore risguarda le cose umili; e le alte dalla lunga cognosce. |
7 Μνησθητι, Κυριε, των υιων Εδωμ, οιτινες την ημεραν της Ιερουσαλημ ελεγον, Κατεδαφισατε, κατεδαφισατε αυτην εως των θεμελιων αυτης. | 7 Se io andarò in mezzo della tribulazione, tu mi vivificherai; ed estendesti sopra l'ira de' miei nemici la mano tua, e fece me salvo la destra tua. |
8 Θυγατηρ Βαβυλωνος, η μελλουσα να ερημωθης, μακαριος οστις σοι ανταποδωση την ανταμοιβην των οσα επραξας εις ημας | 8 Il Signore per me retribuirà; Signore, la tua misericordia è IN SECULUM; non disprezzare l'opera delle tue mani. |
9 Μακαριος οστις πιαση και ριψη τα νηπια σου επι την πετραν |