Salmos 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | Peshitta |
|---|---|
| 1 Del maestro de coro. Para flautas. Salmo de David. | |
| 2 Señor, escucha mis palabras, atiende a mis gemidos; | 2 ܡ̈ܠܝ ܨܘܬ ܡܪܝܐ ܘܐܣܬܟܠ ܒܗܓܝܝ |
| 3 oye mi clamor, mi Rey y mi Dios, porque te estoy suplicando. | 3 ܨܘܬ ܠܩܠܐ ܕܓܥܬܝ ܡܠܟܝ ܘܐܠܗܝ ܡܛܠ ܕܠܘܬܟ ܗܘ ܡܨܠܐ ܐܢܐ |
| 4 Señor, de madrugada ya escuchas mi voz: por la mañana te expongo mi causa y espero tu respuesta. | 4 ܡܪܝܐ ܒܨܦܪܐ ܬܫܡܥ ܩܠܝ ܘܒܨܦܪܐ ܐܬܛܝܒ ܘܐܬܚܙܐ ܠܟ |
| 5 Tú no eres un Dios que ama la maldad; ningún impío será tu huésped, | 5 ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܐܢܬ ܘܠܐ ܨܒܐ ܪܘܫܥܐ ܘܠܐ ܢܥܡܪ ܥܡܟ ܒܝܫܐ |
| 6 ni los orgullosos podrán resistir delante de tu mirada. Tú detestas a los que hacen el mal | 6 ܘܠܐ ܢܩܘܡܘܢ ܫܒܗܪ̈ܢܐ ܩܕܡ ܥܝܢ̈ܝܟ ܣܢܝܬ ܠܟܠ ܥܒ̈ܕܝ ܫܘܩܪܐ |
| 7 y destruyes a los mentirosos. ¡Al hombre sanguinario y traicionero lo abomina el Señor! | 7 ܘܬܘܒܕ ܠܡܡ̈ܠܠܝ ܕܓܠܘܬܐ ܠܓܒܪܐ ܐܫܕ ܕܡܐ ܘܢܟܘܠܬܢܐ ܢܣܠܝܘܗܝ ܡܪܝܐ |
| 8 Pero yo, por tu inmensa bondad, llego hasta tu Casa, y me postro ante tu santo Templo con profundo temor. | 8 ܘܐܢܐ ܒܣܘܓܐܐ ܕܛܝܒܘܬܟ ܐܥܘܠ ܠܒܝܬܟ ܘܐܣܓܘܕ ܒܗܝܟܠܐ ܕܩܘܕܫܟ |
| 9 Guíame, Señor, por tu justicia, porque tengo muchos enemigos: ábreme un camino llano. | 9 ܒܕܚܠܬܟ ܡܪܝܐ ܕܒܪܝܢܝ ܘܒܙܕܝܩܘܬܟ ܡܛܠ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܬܪܘܨ ܩܕܡܝ ܐܘܪܚܟ |
| 10 En su boca no hay sinceridad, su corazón es perverso; su garganta es un sepulcro abierto, aunque adulan con la lengua. | 10 ܡܛܘܠ ܕܠܝܬ ܒܦܘܡܗܘܢ ܟܐܢܘܬܐ ܐܠܐ ܥܘܠܐ ܒܓܘܗܘܢ ܘܐܝܟ ܩܒܪ̈ܐ ܦܬ̈ܝܚܐ ܓܓܪ̈ܬܗܘܢ ܘܠܫ̈ܢܝܗܘܢ ܡܗܦܟܝܢ |
| 11 Castígalos, Señor, como culpables, que fracasen sus intrigas; expúlsalos por sus muchos crímenes, porque se han rebelado contra ti. | 11 ܢܚܝܒ ܐܢܘܢ ܐܠܗܐ ܘܢܦܠܘܢ ܡܢ ܡܘ̈ܠܟܢܝܗܘܢ ܘܒܣܘܓܐܐ ܕܥܘܠܗܘܢ ܕܚܘܩ ܐܢܘܢ ܡܛܠ ܕܡܪܡܪܘܟ |
| 12 Así se alegrarán los que en ti se refugian y siempre cantarán jubilosos; tú proteges a los que aman tu Nombre, y ellos se llenarán de gozo. | 12 ܢܚܕܘܢ ܟܠ ܕܡܣܒܪܝܢ ܒܟ ܘܠܥܠܡ ܢܫܒܚܘܢܟ ܘܬܥܡܪ ܒܗܘܢ ܘܢܬܥܫܢܘܢ ܒܟ ܟܠ ܪ̈ܚܡܝ ܫܡܟ |
| 13 Porque tú, Señor, bendices al justo, como un escudo lo cubre tu favor. | 13 ܡܛܠ ܕܐܢܬ ܬܒܪܟ ܠܙܕܝ̈ܩܐ ܡܪܝܐ ܐܝܟ ܣܟܪܐ ܡܩܒܠܬܐ ܬܥܛܦܢܝ |