SCRUTATIO

Domenica, 22 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

2 Timoteo 3


font
BIBLIASMITH VAN DYKE
1 Ten presente que en los últimos días sobrevendrán momentos diffíciles;1 ولكن اعلم هذا انه في الايام الاخيرة ستأتي ازمنة صعبة.
2 los hombres serán egoístas, avaros, fanfarrones, soberbios, difamadores, rebeldes a los padres, ingratos, irreligiosos,2 لان الناس يكونون محبين لانفسهم محبين للمال متعظمين مستكبرين مجدّفين غير طائعين لوالديهم غير شاكرين دنسين
3 desnaturalizados, implacables, calumniadores, disolutos, despiadados, enemigos del bien,3 بلا حنو بلا رضى ثالبين عديمي النزاهة شرسين غير محبين للصلاح
4 traidores, temerarios, infatuados, más amantes de los placeres que de Dios,4 خائنين مقتحمين متصلفين محبين للذات دون محبة لله
5 que tendrán la apariencia de piedad, pero desmentirán su eficacia. Guárdate también de ellos.5 لهم صورة التقوى ولكنهم منكرون قوّتها. فاعرض عن هؤلاء.
6 A éstos pertenecen esos que se introducen en las casas y conquistan a mujerzuelas cargadas de pecados y agitadas por toda clase de pasiones,6 فانه من هؤلاء هم الذين يدخلون البيوت ويسبون نسيّات محمّلات خطايا منساقات بشهوات مختلفة
7 que siempre están aprendiendo y no son capaces de llegar al pleno conocimiento de la verdad.7 يتعلمن في كل حين ولا يستطعن ان يقبلن الى معرفة الحق ابدا.
8 Del mismo modo que Jannés y Jambrés se enfrentaron a Moisés, así también estos se oponen a la verdad; son hombres de mente corrompida, descalificados en la fe.8 وكما قاوم ينّيس ويمبريس موسى كذلك هؤلاء ايضا يقاومون الحق. اناس فاسدة اذهانهم ومن جهة الايمان مرفوضون.
9 Pero no progresarán más, porque su insensatez quedará patente a todos, como sucedió con la de aquéllos.9 لكنهم لا يتقدمون اكثر لان حمقهم سيكون واضحا للجميع كما كان حمق ذينك ايضا
10 Tú, en cambio, me has seguido asiduamente en mis enseñanzas, conducta, planes, fe, paciencia, caridad, constancia,10 واما انت فقد تبعت تعليمي وسيرتي وقصدي وايماني واناتي ومحبتي وصبري
11 en mis persecuciones y sufrimientos, como los que soporté en Antioquía, en Iconio, en Listra. ¡Qué persecuciones hube de sufrir! Y de todas me libró el Señor.11 واضطهاداتي وآلامي مثل ما اصابني في انطاكية وايقونية ولسترة. ايّة اضطهادات احتملت. ومن الجميع انقذني الرب.
12 Y todos los que quieran vivir piadosamente en Cristo Jesús, sufrirán persecuciones.12 وجميع الذين يريدون ان يعيشوا بالتقوى في المسيح يسوع يضطهدون.
13 En cambio los malos y embaucadores irán de mal en peor, serán seductores y a la vez seducidos.13 ولكن الناس الاشرار المزوّرين سيتقدمون الى اردأ مضلّين ومضلّين.
14 Tú, en cambio, persevera en lo que aprendiste y en lo que creíste, teniendo presente de quiénes lo aprendiste,14 واما انت فاثبت على ما تعلمت وايقنت عارفا ممن تعلمت.
15 y que desde niño conoces las Sagradas Letras, que pueden darte la sabiduría que lleva a la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.15 وانك منذ الطفولية تعرف الكتب المقدسة القادرة ان تحكّمك للخلاص بالايمان الذي في المسيح يسوع.
16 Toda Escritura es inspirada por Dios y útil para enseñar, para argüir, para corregir y para educar en la justicia;16 كل الكتاب هو موحى به من الله ونافع للتعليم والتوبيخ للتقويم والتأديب الذي في البر
17 así el hombre de Dios se encuentra perfecto y preparado para toda obra buena.17 لكي يكون انسان الله كاملا متأهبا لكل عمل صالح