Salmos 2
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | VULGATA |
---|---|
1 ¿Por qué se agitan las naciones, y los pueblos mascullan planes vanos? | 1 Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania ? |
2 Se yerguen los reyes de la tierra, los caudillos conspiran aliados contra Yahveh y contra su Ungido: | 2 Astiterunt reges terræ, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus christum ejus. |
3 «¡Rompamos sus coyundas, sacudámonos su yugo!» | 3 Dirumpamus vincula eorum, et projiciamus a nobis jugum ipsorum. |
4 El que se sienta en los cielos se sonríe, Yahveh se burla de ellos. | 4 Qui habitat in cælis irridebit eos, et Dominus subsannabit eos. |
5 Luego en su cólera les habla, en su furor los aterra: | 5 Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos. |
6 «Ya tengo yo consagrado a mi rey en Sión mi monte santo». | 6 Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion, montem sanctum ejus, prædicans præceptum ejus. |
7 Voy a anunciar el decreto de Yahveh: El me ha dicho: «Tú eres mi hijo; yo te he engendrado hoy. | 7 Dominus dixit ad me : Filius meus es tu ; ego hodie genui te. |
8 Pídeme, y te daré en herencia las naciones, en propiedad los confines de la tierra. | 8 Postula a me, et dabo tibi gentes hæreditatem tuam, et possessionem tuam terminos terræ. |
9 Con cetro de hierro, los quebrantarás, los quebrarás como vaso de alfarero». | 9 Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos. |
10 Y ahora, reyes, comprended, corregíos, jueces de la tierra. | 10 Et nunc, reges, intelligite ; erudimini, qui judicatis terram. |
11 Servid a Yahveh con temor, | 11 Servite Domino in timore, et exsultate ei cum tremore. |
12 con temblor besad sus pies; no se irrite y perezcáis en el camino, pues su cólera se inflama de repente. ¡Venturosos los que a él se acogen! | 12 Apprehendite disciplinam, nequando irascatur Dominus, et pereatis de via justa. |
13 Cum exarserit in brevi ira ejus, beati omnes qui confidunt in eo. |