Ecclesiastico 7
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | BIBLIA |
---|---|
1 Non fare male, e il male non ti piglierae. | 1 No hagas mal, y el mal no te dominará, |
2 Pàrtiti dal malvagio, e li mali si partiranno da te. | 2 sepárate del injusto, y él se alejará de ti. |
3 Non seminare mali nelli solchi d' ingiustizia, e non li mieterai sette per uno. | 3 No siempres, hijo, en surcos de injusticia, no sea que coseches siete veces más. |
4 Non domandare dall' uomo il ducato, nè dal re la sedia dello onore. | 4 No pidas al Señor la preeminencia, ni al rey silla de gloria. |
5 Non ti giustificherai dinanzi da Dio, però ch' egli è conoscitore del cuore; e non volerti mostrare savio appresso il re. | 5 No te hagas el justo delante del Señor, ante el rey no te las des de sabio. |
6 Non volere diventare giudice, se tu non puoi per le tue bontadi rompere le iniquitadi acciò che tu non impaurisca dalla faccia del potente, e metta scandalo nella tua levità. | 6 No te empeñes en llegar a ser juez, no sea que no puedas extirpar la injusticia, o te dejes influir del poderoso, y pongas un tropiezo en tu entereza. |
7 E non peccare nella moltitudine della (tua) cittade, nè non ti mescolare infra il popolo. | 7 No peques contra la asamblea de la ciudad, ni te rebajes a ti mismo ante el pueblo. |
8 E non legare insieme doppi peccati; però che tu non saresti sanza peccato. | 8 En el pecado no te enredes dos veces, pues ni una sola quedarás impune. |
9 E non essere pusillanimo nell' anima tua. | 9 No digas: «Pondrá él sus ojos en la abundancia de mis dones, cuando se los presente al Dios Altísimo, los aceptará». |
10 Non dispregiare d' adorare e di fare limosina. | 10 No seas en tu plegaria pusilánime, y hacer limosna no descuides. |
11 Non dire: nella moltitudine Iddio guarderà il numero de' miei meriti, e la misericordia sua riceverae me offendente a Dio altissimo. | 11 No te burles del hombre que vive en aflicción, porque el que humilla, también exalta. |
12 Non dileggiare l' uomo nell' amaritudine dell' anima sua; Domenedio riguardatore è colui il quale umilia ed esalta. | 12 No trames mentira contra tu hermano ni hagas otro tanto con tu amigo. |
13 Non amare la bugia contro al fratello tuo; nè contro allo amico farai lo somigliante. | 13 Propónte no decir mentira alguna, que persistir en ello no lleva a nada bueno. |
14 Non dire ogni dì bugia; il dire continuo bugia non è buono. | 14 No seas hablador en la reunión de los ancianos, en tu plegaria no repitas palabras. |
15 Non essere pieno di parole nella moltitudine de' preti, e non reiterare la parola nel tuo dire. | 15 No rehúyas el trabajo penoso, ni la labor del campo que creó el Altísimo. |
16 Non odiare le faticose opere, e l'agricoltura [che] fu da Dio trovata. | 16 No te incluyas en el grupo de los pecadores, recuerda que la Cólera no se hará esperar. |
17 Non ti gittare nella moltitudine de' non ammaestrati. | 17 Humilla hondamente tu alma, que el castigo del impío es fuego y gusanos. |
18 Ricordati dell' ira (di Dio), però che non tarderà. | 18 No cambies un amigo por dinero, ni un hermano de veras por el oro de Ofir. |
19 Umilia molto l'animo tuo; però che la vendetta della carne ne viene incontro alli rei in fuoco e in vermi. | 19 No faltes a la mujer sabia y buena, que su gracia vale más que el oro. |
20 Non fallire contro allo amico che ti recherae in guardia pecunia; nè per oro ti dispartirai dal tuo fratello carissimo. | 20 No maltrates al criado que trabaja fielmente, ni al jornalero que pone su empeño. |
21 Non ti partire dalla savia femina e buona, la quale t'è venuta in parte nel timore di Dio; la grazia della onestade di colei è sopra tutto oro. | 21 Al criado prudente ame tu alma, y no le prives de la libertad. |
22 Non offenderai il servo operante nella veritade, nè il mercenario dante l'anima sua. | 22 ¿Tienes rebaños? Pásales revista; y si te dan ganancia, consérvalos. |
23 Il savio servo sia amato da te, quasi come l'anima tua; non li fraudare la libertade, e non lo lasciare povero. | 23 ¿Tienes hijos? Adoctrínalos, doblega su cerviz desde su juventud. |
24 Tu hai bestie? attendi a quelle; e s'elle ti sono utili, persèverino appo teszon out ah al fons) | 24 ¿Tienes hijas? Cuídate de ellas, y no pongas ante ellas cara muy risueña. |
25 Se tu hai figliuoli, ammaestragli (che sieno ubbidienti), e fiaccali dalla loro puerizia. | 25 Casa a tu hija y habrás hecho una gran cosa, pero dásela a un hombre prudente. |
26 Se tu hai figliuole, guarda il corpo loro, e non mostrare loro la faccia tua allegra. | 26 ¿Tienes una mujer que te gusta? No la despidas, pero si la aborreces, no te confíes a ella. |
27 Dà la figliuola tua a marito, e averai fatta grande opera; e dàlla ad uomo savio. | 27 Con todo tu corazón honra a tu padre, y no olvides los dolores de tu madre. |
28 Se tu averai moglie secondo l'anima tua, non la cacciare; e non ti commettere tutto a quella che è da avere in odio. | 28 Recuerda que por ellos has nacido, ¿cómo les pagarás lo que contigo han hecho? |
29 Onora il padre tuo, e non dimenticare il pianto della madre tua. | 29 Con toda tu alma reverencia al Señor, y venera a sus sacerdotes. |
30 Ricordati che se non fosse per coloro, tu non saresti nato; e fa che tu rimeriti coloro, sì come eglino te. | 30 Con todas tus fuerzas ama al que te hizo, y a sus ministros no abandones. |
31 In tutta l'anima tua temi Iddio, e santifica li sacerdoti suoi. | 31 Teme al Señor y honra el sacerdote, dale su porción como te está prescrito: primicias, sacrificios de reparación, pierna de las ofrendas, oblación de santidad y primicias de las cosas sagradas. |
32 In ogni tua forza ama colui che fece te, e non abbandonare li ministri suoi. | 32 También al pobre tiéndele tu mano, para que tu bendición sea perfecta. |
33 Onora Iddio con tutta l'anima tua, e onora li sacerdoti (suoi); e ispurga te colla tua fatica. | 33 La gracia de tu dádiva llegue a todo viviente, ni siquiera a los muertos les rehúses tu gracia. |
34 Dà a loro la parte delle primizie, sì come è comandamento a te; e pùrgati della negligenza tua con poche cose. | 34 No te rezagues ante los que lloran, y con los afligidos muéstrate afligido. |
35 Offeri a Dio il frutto della tua fatica, e il sacrificio della santificazione, e' principii de' santi. | 35 No descuides visitar al enfermo, que por obras de éstas ganarás amor. |
36 E porgi la mano tua al povero, acciò che si compia la preghiera tua e la benedizione tua. | 36 En todas tus acciones ten presente tu fin, y jamás cometerás pecado. |
37 La grazia del dato in conspetto d' ogni vivente, e non dinegare la grazia al morto. | |
38 Non fallire a coloro che piangono nella consolazione, e va con coloro che amano. | |
39 Non t'incresca di visitare lo infermo; con queste opere ti confermerai in dilezione. | |
40 In tutte le tue opere ti ricorderai della morte tua, e in eterno non peccherai. |