Salmi 138
          123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150          
        
      Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA VOLGARE | Библия Синодальный перевод | 
|---|---|
| 1 Signore, tu m' hai provato e cognosciuto; | 1 (137-1) ^^Давида.^^ Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе. | 
| 2 tu hai conosciuto la mia sessione e la resurrezione mia. | 2 (137-2) Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего. | 
| 3 Dalla lunga hai inteso li pensieri miei; il mio sentiero e la particella mia hai cercato. | 3 (137-3) В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость. | 
| 4 E hai preveduto tutte le vie mie; per che non è parlare nella lingua mia. | 4 (137-4) Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих | 
| 5 Ecco, Signore, che tu hai cognosciuto le ultime e antique; tu m' hai formato, e sopra di me posto la mano tua | 5 (137-5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня. | 
| 6 A me fatta è mirabile la scienza tua; ell'è confortata, e non potrò contra quella. | 6 (137-6) Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали. | 
| 7 Dal spirito tuo dove andarò? e dove fuggirò dalla faccia tua? | 7 (137-7) Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя. | 
| 8 Se salirò nel cielo, tu sei ivi; se descenderò all' inferno, sarai presente. | 8 (137-8) Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй. | 
| 9 Se per tempo torrò le penne mie, e abitarò nelli ultimi luoghi del mare; | |
| 10 e certo la mano tua ivi mi menarà; e la tua destra mi tenerà. | |
| 11 E dissi forse che le tenebre mi conculcaranno; e la notte sarà mia illuminazione in le delicie mie. | |
| 12 Per che le tenebre non [si] oscuriranno da te, e la notte illuminarassi come giorno; come sono le tenebre sue, così è il lume suo. | |
| 13 Per che possedesti le reni mie; ricevestimi dal ventre della madre mia. | |
| 14 A te confessarò, per che terribilmente magnificato sei; e l' anima mia molto cognosce le mirabili opere tue. | |
| 15 Da te non è nascosto l'osso mio, che 'l facesti in secreto; è nelli inferiori della terra la sostanza mia. | |
| 16 Gli occhi tuoi videro il mio imperfetto; e nel libro tuo tutti saranno scritti; formaransi li giorni, e nullo in essi. | |
| 17 Da me molto sono onorificati, Iddio, li amici tuoi; molto è confortato loro principato. | |
| 18 Annumerarolli, e moltiplicaranno sopra l'arena; sommi resuscitato, e ancora son teco. | |
| 19 Se tu, Iddio, arai ucciso li peccatori; uomini omicidiali, partitevi da me. | |
| 20 Per che voi dite nel pensiero: torranno nella vanità loro città. | |
| 21 Signore, non avea in odio coloro che ti odiavano, e dolevami sopra li nemici tuoi? | |
| 22 Con perfetto odio aveali odiati; e a me sono fatti nemici. | |
| 23 Provami, Signore, e saprai il cuore mio; addimanda me, e cognosci le mie vestigie. | |
| 24 E vedi, se in me egli è la via della iniquità; e menami nella via eterna. | 
 ITALIANO
 ITALIANO ENGLISH
 ENGLISH ESPANOL
 ESPANOL FRANCAIS
 FRANCAIS LATINO
 LATINO PORTUGUES
 PORTUGUES DEUTSCH
 DEUTSCH MAGYAR
 MAGYAR Ελληνική
 Ελληνική לשון עברית
 לשון עברית عَرَبيْ
 عَرَبيْ