Salmi 124
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 (Salmo graduale). Quelli che confidano nel Signore sono come il monte Sion: non vacillerà mai in eterno colui che abita | 1 [Ein Wallfahrtslied Davids.] Hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt - so soll Israel sagen -, |
2 In Gerusalemme. Essa è cinta di monti, e il Signore cinge il suo popolo ora e sempre. | 2 hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt, als sich gegen uns Menschen erhoben, |
3 Il Signore non lascerà lo scettro dei peccatori sull'eredità dei giusti; affinchè i giusti non protendano le loro mani all'iniquità. | 3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als gegen uns ihr Zorn entbrannt war. |
4 O Signore, fa del bene ai buoni e ai retti di cuore. | 4 Dann hätten die Wasser uns weggespült, hätte sich über uns ein Wildbach ergossen. |
5 Ma quelli che si sviano per tortuosi sentieri il Signore li porrà insieme agli operatori d'iniquità. Pace sopra Israele. | 5 Dann hätten sich über uns die Wasser ergossen, die wilden und wogenden Wasser. |
6 Gelobt sei der Herr, der uns nicht ihren Zähnen als Beute überließ. | |
7 Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen; das Netz ist zerrissen und wir sind frei. | |
8 Unsre Hilfe steht im Namen des Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat. |