SCRUTATIO

Lunedi, 23 giugno 2025 - San Giuseppe Cafasso ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 15


font
SMITH VAN DYKECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 فاجاب اليفاز التيماني وقال1 But Eliphaz the Themanite, answering, said:
2 ألعل الحكيم يجيب عن معرفة باطلة ويملأ بطنه من ريح شرقية.2 Will a wise man answer as if he were speaking wind, and will he fill his stomach with fire?
3 فيحتج بكلام لا يفيد وباحاديث لا ينتفع بها.3 You rebuke with words he who is not equal to you, and you speak what is not expedient for you,
4 اما انت فتنافي المخافة وتناقض التقوى لدى الله.4 to such an extent that, within yourself, you have expelled reverence and have taken away prayers from the presence of God.
5 لان فمك يذيع اثمك وتختار لسان المحتالين.5 For your iniquity has mislead your mouth, and you imitate the tongue of blasphemers.
6 ان فمك يستذنبك لا انا وشفتاك تشهدان عليك6 Your own mouth will condemn you, not I; and your own lips will answer you.
7 أصوّرت اول الناس ام أبدئت قبل التلال.7 Are you the first man who was born, or were you formed before the hills?
8 هل تنصّت في مجلس الله او قصرت الحكمة على نفسك.8 Have you heard the intentions of God, and will his wisdom be inferior to you?
9 ماذا تعرفه ولا نعرفه نحن وماذا تفهم وليس هو عندنا.9 What do you know, about which we are ignorant? What do you understand that we do not know?
10 عندنا الشيخ والاشيب اكبر اياما من ابيك.10 There are with us both aged and ancient men, even more senior than your fathers.
11 اقليلة عندك تعزيات الله والكلام معك بالرفق11 Is it so important that God should console you? But your own depraved words prevent this.
12 لماذا ياخذك قلبك ولماذا تختلج عيناك12 Why does your heart exalt you, and why do you gaze with your eyes, as if thinking great things?
13 حتى ترد على الله وتخرج من فيك اقوالا.13 Why does your spirit stir against God, so as to utter such speeches from your mouth?
14 من هو الانسان حتى يزكو او مولود المرأة حتى يتبرر.14 What is man that he should be immaculate, and that he should appear just, having been born of woman?
15 هوذا قديسوه لا يأتمنهم والسموات غير طاهرة بعينيه.15 Behold, among his holy ones not one is immutable, and even the heavens are not pure in his sight.
16 فبالحري مكروه وفاسد الانسان الشارب الاثم كالماء16 How much more abominable and useless is the man who drinks as if from the water of iniquity?
17 أوحي اليك اسمع لي فاحدث بما رأيته17 I will reveal to you, so listen to me; and I will explain to you what I have seen.
18 ما اخبر به حكماء عن آبائهم فلم يكتموه.18 The wise acknowledge, and they do not leave behind, their fathers,
19 الذين لهم وحدهم أعطيت الارض ولم يعبر بينهم غريب.19 to whom alone the earth has been given, and no stranger passed among them.
20 الشرير هو يتلوى كل ايامه وكل عدد السنين المعدودة للعاتي.20 The impious is arrogant for all his days, and the number of the years of his tyranny is uncertain.
21 صوت رعوب في اذنيه في ساعة سلام ياتيه المخرب.21 The sound of terror is always in his ears; and when there is peace, he always suspects treason.
22 لا يأمل الرجوع من الظلمة وهو مرتقب للسيف.22 He does not believe that it is possible for him to be turned from darkness into the light, for he sees around him the sword on every side.
23 تائه هو لاجل الخبز حيثما يجده ويعلم ان يوم الظلمة مهيأ بين يديه.23 When he moves himself to seek bread, he knows that the day of darkness has been prepared for his hand.
24 يرهبه الضر والضيق. يتجبران عليه كملك مستعد للوغى.24 Tribulation will terrify him, and anguish will prevail over him, like a king who is being prepared to go to battle.
25 لانه مدّ على الله يده وعلى القدير تجبر25 For he has extended his hand against God, and he has strengthened himself against the Almighty.
26 عاديا عليه متصلب العنق باوقاف مجانه معبأة.26 He has rushed against him with his throat exposed, and he has been armed with a fat neck.
27 لانه قد كسا وجهه سمنا وربى شحما على كليتيه27 Thickness has covered his face, and lard hangs down from his sides.
28 فيسكن مدنا خربة بيوتا غير مسكونة عتيدة ان تصير رجما.28 He has lived in desolate cities and deserted houses, which have been turned into tombs.
29 لا يستغني ولا تثبت ثروته ولا يمتد في الارض مقتناه.29 He will not be enriched, nor will his basic necessities endure, nor will he establish his root in the earth.
30 لا تزول عنه الظلمة. خراعيبه تيبسها السموم وبنفخة فمه يزول.30 He will not withdraw from the darkness; the flame will burn up his branches, and he will be defeated by the breath of his own mouth.
31 لا يتكل على السوء. يضل. لان السوء يكون اجرته.31 He will not believe, being vainly deceived by error, that he could be redeemed at any price.
32 قبل يومه يتوفى وسعفه لا يخضرّ.32 Before his time is completed, he will pass into ruin and his hands will wither away.
33 يساقط كالجفنة حصرمه وينثر كالزيتون زهره.33 He will be wounded like a grapevine, when its cluster is in first flower, and like an olive tree that casts off its flower.
34 لان جماعة الفجار عاقر والنار تأكل خيام الرشوة.34 For the congregation of the hypocrites is fruitless, and fire will devour the tabernacles of those who love to accept money.
35 حبل شقاوة وولد اثما وبطنه أنشأ غشا35 He has conceived sorrow, and he has brought forth iniquity, and his womb prepares deceit.