Livro dos Salmos 11
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Ao mestre de canto. De Davi. É junto do Senhor que procuro refúgio. Por que dizer-me: Foge, velozmente, para a montanha, como um pássaro; | 1 For the leader. Of David. In the LORD I take refuge; how can you say to me, "Flee like a bird to the mountains! |
2 eis que os maus entesam seu arco, ajustam a flecha na corda, para ferir, de noite, os que têm o coração reto. | 2 See how the wicked string their bows, fit their arrows to the string to shoot from the shadows at the upright. |
3 Quando os próprios fundamentos se abalam, que pode fazer ainda o justo? | 3 When foundations are being destroyed, what can the upright do?" |
4 Entretanto, o Senhor habita em seu templo, o Senhor tem seu trono no céu. Sua vista está atenta, seus olhares observam os filhos dos homens. | 4 The LORD is in his holy temple; the LORD'S throne is in heaven. God's eyes keep careful watch; they test all peoples. |
5 O Senhor sonda o justo como o ímpio, mas aquele que ama a injustiça, ele o aborrece. | 5 The LORD tests the good and the bad, hates those who love violence, |
6 Sobre os ímpios ele fará cair uma chuva de fogo e de enxofre; um vento abrasador de procela será o seu quinhão. | 6 And rains upon the wicked fiery coals and brimstone, a scorching wind their allotted cup. |
7 Porque o Senhor é justo, ele ama a justiça; e os homens retos contemplarão a sua face. | 7 The LORD is just and loves just deeds; the upright shall see his face. |