Psalmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Magistro chori. Filiorum Core. Secundum " Virgines... ".Canticum. | 1 Al maestro di coro. Dei figli di Core. Su "Le vergini". Canto. |
2 Deus est nobis refugium et virtus, adiutorium in tribulationibus inventus est nimis. | 2 Dio è per noi rifugio e presidio, grande aiuto s'è mostrato nell'angustia. |
3 Propterea non timebimus, dum turbabitur terra, et transferentur montes in cor maris. | 3 Per questo non temeremmo se si sconvolgesse la terra, se precipitassero i monti in seno al mare. |
4 Fremant et intumescant aquae eius, conturbentur montes in elatione eius. | 4 Fremono, spumeggiano le sue acque, sobbalzano i monti al suo impeto. |
5 Fluminis rivi laetificant civitatem Dei, sancta tabernacula Altissimi. | 5 Il fiume con i suoi canali allieta la città di Dio, ha santificato l'Altissimo la sua dimora. |
6 Deus in medio eius, non commovebitur; adiuvabit eam Deus mane diluculo. | 6 Dio sta in mezzo ad essa: non vacillerà; la soccorre l'Altissimo al sorgere del mattino. |
7 Fremuerunt gentes, commota sunt regna; dedit vocem suam, liquefacta est terra. | 7 Fremettero le genti, vacillarono i regni, emise il suo grido, si scosse la terra. |
8 Dominus virtutum nobiscum, refugium nobis Deus Iacob. | 8 Il Signore delle Schiere è con noi, una rocca è per noi il Dio di Giacobbe. |
9 Venite et videte opera Domini, quae posuit prodigia super terram. Auferet bella usque ad finem terrae, | 9 Orsù, le gesta del Signore osservate, poiché egli sparge desolazione sulla terra; |
10 arcum conteret et confringet arma et scuta comburet igne. | 10 fa cessare la guerra fino ai confini della terra: spezza l'arco, frantuma la lancia, dà alle fiamme i carri di guerra. |
11 Vacate et videte quoniam ego sum Deus: exaltabor in gentibus et exaltabor in terra. | 11 Cessate, e riconoscete che io, Dio, trionfo sui popoli, trionfo sulla terra. |
12 Dominus virtutum nobiscum, refugium nobis Deus Iacob. | 12 Il Signore delle Schiere è con noi, una rocca è per noi il Dio di Giacobbe. |