Psalmi 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Exsultate, iusti, in Domino; rectos decet collaudatio. | 1 - Di David, quando mutò il suo volto in presenza di Achimelech, e cacciato da costui se n'andò. |
2 Confitemini Domino in cithara, in psalterio decem chordarum psallite illi. | 2 Benedirò il Signore in ogni tempo, sempre la sua lode sarà sulla mia bocca. |
3 Cantate ei canticum novum, bene psallite ei in vociferatione, | 3 Nel Signore si glorierà l'anima mia: odano gli afflitti e si rallegrino. |
4 quia rectum est verbum Domini, et omnia opera eius in fide. | 4 Magnificate il Signore con me, ed esaltiamo il suo nome insieme. |
5 Diligit iustitiam et iudicium; misericordia Domini plena est terra. | 5 Ho cercato il Signore e m'ha esaudito, e da tutte le mie ambasce m'ha liberato. |
6 Verbo Domini caeli facti sunt, et spiritu oris eius omnis virtus eorum. | 6 Accostatevi a lui e sarete illuminati, e i vostri volti non arrossiranno. |
7 Congregans sicut in utre aquas maris, ponens in thesauris abyssos. | 7 Questo miserello gridò, e il Signore l'ha esaudito, e da tutte le sue angustie l'ha liberato. |
8 Timeat Dominum omnis terra, a facie autem eius formident omnes inhabitantes orbem. | 8 S'accampa l'angelo del Signoreattorno a quei che lo temono e li salva. |
9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt, ipse mandavit, et creata sunt. | 9 Gustate e vedete com'è soave il Signore: beato l'uomo che spera [e si rifugia] in lui. |
10 Dominus dissipat consilia gentium, irritas facit cogitationes populorum. | 10 Temete il Signore, o voi tutti suoi fedeli, perchè nulla manca a color che lo temono. |
11 Consilium autem Domini in aeternum manet, cogitationes cordis eius in generatione et generationem. | 11 Ricchi cadono in miseria e patiscon la fame; ma chi cerca il Signore non è privo di bene alcuno. |
12 Beata gens, cui Dominus est Deus, populus, quem elegit in hereditatem sibi. | 12 Venite, figliuoli, ascoltatemi: il timor del Signore io v'insegnerò. |
13 De caelo respexit Dominus, vidit omnes filios hominum. | 13 Qual è l'uomo che ama la vitae brama veder giorni felici? |
14 De loco habitaculi sui respexit super omnes, qui habitant terram, | 14 Tieni lontana la tua lingua dal male e le tue labbra dal parlar con frode. |
15 qui finxit singillatim corda eorum, qui intellegit omnia opera eorum. | 15 Allontànati dal male e fa' il bene, cerca la pace e corrile dietro. |
16 Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non liberabitur in multitudine virtutis suae. | 16 Gli occhi del Signore [son rivolti] ai giustie i suoi orecchi alle suppliche loro. |
17 Fallax equus ad salutem, in abundantia autem virtutis suae non salvabit. | 17 Ma la faccia del Signore [sta fissa] su quei che fanno il male, per sterminar dalla terra la loro memoria. |
18 Ecce oculi Domini super metuentes eum, in eos, qui sperant super misericordia eius, | 18 Gridano i giusti e il Signore gli ascolta, e da tutte le loro tribolazioni li libera. |
19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame. | 19 Vicino è il Signore ai tribolati di cuore, e gli affranti di spirito ei salva. |
20 Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adiutor et protector noster est; | 20 Molte le tribolazioni de' giusti; ma da tutte li libera il Signore. |
21 quia in eo laetabitur cor nostrum, et in nomine sancto eius speravimus. | 21 Ha cura il Signore di tutte le loro ossa: neppur uno non ne sarà spezzato. |
22 Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te. | 22 La morte de' peccatori è orribile, e quelli che odiano il giusto saran colpiti. |
23 Riscatta il Signore l'anima de' suoi servi, e non saran colpiti quanti sperano in lui. |