Psalmi 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 David. Iudica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum et in Domino sperans non infirmabor. | 1 Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. |
2 Proba me, Domine, et tenta me; ure renes meos et cor meum. — | 2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. |
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et ambulavi in veritate tua. | 3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth. |
4 Non sedi cum viris vanitatis et cum occulte agentibus non introibo. | 4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. |
5 Odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedebo. | 5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked. |
6 Lavabo in innocentia manus meas et circumdabo altare tuum, Domine, | 6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD: |
7 ut auditas faciam voces laudis et enarrem universa mirabilia tua. | 7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works. |
8 Domine, dilexi habitaculum domus tuae et locum habitationis gloriae tuae. | 8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth. |
9 Ne colligas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam meam, | 9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: |
10 in quorum manibus iniquitates sunt, dextera eorum repleta est muneribus. | 10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. |
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum; redime me et miserere mei. | 11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me. |
12 Pes meus stetit in directo, in ecclesiis benedicam Domino. | 12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD. |