Psalmi 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 ALLELUIA. Lauda, anima mea, Dominum; | 1 ¡Aleluya! ¡Alaba al Señor, alma mía! |
2 laudabo Dominum in vita mea, psallam Deo meo, quamdiu fuero. | 2 Alabaré al Señor toda mi vida; mientras yo exista, cantaré a mi Dios. |
3 Nolite confidere in principibus, in filiis hominum, in quibus non est salus. | 3 No confíen en los poderosos, en simples mortales, que no pueden salvar: |
4 Exibit spiritus eius, et revertetur in terram suam; in illa die peribunt cogitationes eorum. | 4 cuando expiran, vuelven al polvo, y entonces se esfuman sus proyectos. |
5 Beatus, cuius Deus Iacob est adiutor, cuius spes in Domino Deo suo, | 5 Feliz el que se apoya en el Dios de Jacob y pone su esperanza en el Señor, su Dios: |
6 qui fecit caelum et terram, mare et omnia, quae in eis sunt; qui custodit veritatem in saeculum, | 6 él hizo el cielo y la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos. El mantiene su fidelidad para siempre, |
7 facit iudicium oppressis, dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos, | 7 hace justicia a los oprimidos y da pan a los hambrientos. El Señor libera a los cautivos, |
8 Dominus illuminat caecos, Dominus erigit depressos, Dominus diligit iustos, | 8 abre los ojos de los ciegos y endereza a los que están encorvados. |
9 Dominus custodit advenas, pupillum et viduam sustentat et viam peccatorum disperdit. | 9 El Señor protege a los extranjeros y sustenta al huérfano y a la viuda; |
10 Regnabit Dominus in saecula, Deus tuus, Sion, in generationem et generationem. | 10 El Señor reina eternamente, reina tu Dios, Sión, a lo largo de las generaciones. ¡Aleluya! |