Livre des Psaumes 11
110100101102104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Du maître de chant. De David. En Yahvé j'ai mon abri. Comment dites-vous à mon âme: "Fuis à tamontagne, passereau. | 1 'Al maestro del coro. Di Davide.' Nel Signore mi sono rifugiato, come potete dirmi: "Fuggi come un passero verso il monte"? |
2 "Vois les impies bander leur arc, ils ajustent leur flèche à la corde pour viser dans l'ombre lescoeurs droits; | 2 Ecco, gli empi tendono l'arco, aggiustano la freccia sulla corda per colpire nel buio i retti di cuore. |
3 si les fondations sont ruinées, que peut le juste?" | 3 Quando sono scosse le fondamenta, il giusto che cosa può fare? |
4 Yahvé dans son palais de sainteté, Yahvé, dans les cieux est son trône; ses yeux contemplent lemonde, ses paupières éprouvent les fils d'Adam. | 4 Ma il Signore nel tempio santo, il Signore ha il trono nei cieli. I suoi occhi sono aperti sul mondo, le sue pupille scrutano ogni uomo. |
5 Yahvé éprouve le juste et l'impie. Qui aime la violence, son âme le hait. | 5 Il Signore scruta giusti ed empi, egli odia chi ama la violenza. |
6 Il fera pleuvoir sur les impies charbons de feu et soufre et dans leur coupe un vent de flamme pourleur part. | 6 Farà piovere sugli empi brace, fuoco e zolfo, vento bruciante toccherà loro in sorte; |
7 Yahvé est juste, il aime la justice, les coeurs droits contempleront sa face. | 7 Giusto è il Signore, ama le cose giuste; gli uomini retti vedranno il suo volto. |