SCRUTATIO

Martedi, 14 ottobre 2025 - Beata Alessandrina Maria da Costa ( Letture di oggi)

Psalmi 7


font
Biblija HrvatskiBIBBIA MARTINI
1 Tužaljka. Davidova.
Ispjeva je Jahvi zbog Kuša Benjaminovca.
1 Salmo di David, cantato da lui al Signore a motivo delle parole di Chus figliuolo di Jemini.
Signore, Dio mio, in te ho posta la mia speranza: salvami, e liberami da tutti coloro, che mi perseguitano.
2 O Jahve, Bože moj, tebi se utječem,
od svih progonitelja spasi me, oslobodi,
2 Affinchè qual lione non faccia preda dell'anima mia, quando non siavi chi porti liberazione, e salute.
3 da mi dušu ne zgrabe kao lav
što razdire, a nema tko da izbavi.
3 Signore, Dio mio, se io ho fatta tal cosa, se havvi nelle mani mie iniquità;
4 Jahve, Bože moj, ako to učinih,
ako je nepravda na rukama mojim,
4 Se male ho renduto a coloro, che a me ne facevano, cada io giustamente senza pro sotto de' miei nemici.
5 ako zlom uzvratih prijatelju,
ili oplijenih nepravedna tužitelja:
5 Perseguiti l'inimico l'anima mia, mi raggiunga, e calpesti insiem colla terra la mia vita, e riduca in polvere la mia gloria.
6 neka mi dušmanin progoni dušu i zgrabi je,
neka mi život u zemlju satre
i jetru u prašinu baci.
6 Levati su, o Signore, nell'ira tua, e fa mostra di tua grandezza in mezzo a' miei nemici.
E levati su, o Signore, Dio mio, secondo la legge stabilita da te:
7 Ustani, Jahve, u svom gnjevu,
digni se na bijes tlačitelja mojih.
Probudi se! Sud mi sazovi!
7 E la moltitudine delle nazioni si adunerà intorno a te.
E per amor di questa ritorna nell'alto:
8 Neka te okruži skupština narodna,
nad njom sjedni visoko!
8 Il Signore fa giudizio dei popoli. Fammi ragione, o Signore, secondo la mia giustizia, e secondo l'innocenza che è in me.
9 O Jahve, dosudi mi pravo po pravosti mojoj
i po nevinosti koja je u meni.
9 La malvagità de' peccatori avrà fine, e sarai guida del giusto, tu, o Dio, che penetri i cuori, e gli affetti.
10 Dokrajči bezakonje zlotvora, pravedna podigni,
pravedni Bože koji proničeš srca i bubrege.
10 Il mio soccorso giustamente (aspetto) dal Signore, il quale salva coloro, che sono schietti di cuore.
11 Meni je štit Bog
koji spašava čestita srca.
11 Dio giusto Giudice, forte, e paziente si adira egli forse ogni dì?
12 Bog je pravedan sudac,
on povazdan prijeti:
12 Se voi non vi convertirete, egli ruoterà la sua spada: ha teso il suo Arco, e lo tien preparato.
13 ako se ne obrate, mač će naoštriti,
luk će svoj zapet’ i pravo smjerit’.
13 E con esso ha preparati strumenti di morte; le sue frecce ha formate per quelli, che spiran fiamme.
14 Spremit će za njih smrtonosno oružje,
strijele će svoje užariti.
14 Ecco che quegli ha partorito l'ingiustizia, ha conceputo dolore, ed ha partorito l'iniquità.
15 Eto, zlotvor zače nepravdu, otrudnje pakošću
i podlost rodi.
15 Ha aperta, e scavata la fossa, e nella fossa, che ha fatto, egli è caduto.
16 Iskopa jamu i prodube;
sam u jamu svoju pade!
16 Il suo dolore ritornerà sul capo di lui, e sulla testa di lui cadrà la sua iniquità.
17 Pakost će njegova pasti njemu na glavu,
njemu na tjeme okrenut’ se nasilje njegovo.
17 Glorificherò il Signore per la sua giustizia, e al nome del Signore altissimo canterò inni di laude.
18 A ja ću hvaliti Jahvu zbog pravde njegove
i pjevat ću imenu Jahve višnjega.