Psalmi 19
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. | 1 لامام المغنين. مزمور لداود. السموات تحدث بمجد الله. والفلك يخبر بعمل يديه. |
2 Nebesa slavu Božju kazuju, naviješta svod nebeski djelo ruku njegovih. | 2 يوم الى يوم يذيع كلاما وليل الى ليل يبدي علما. |
3 Dan danu to objavljuje, a noć noći glas predaje. | 3 لا قول ولا كلام. لا يسمع صوتهم. |
4 Nije to riječ, a ni govor nije, nije ni glas što se može čuti, | 4 في كل الارض خرج منطقهم والى اقصى المسكونة كلماتهم. جعل للشمس مسكنا فيها |
5 al’ po zemlji razliježe se jeka, riječi sve do nakraj svijeta sežu. Ondje suncu razape šator, | 5 وهي مثل العروس الخارج من حجلته. يبتهج مثل الجبار للسباق في الطريق. |
6 te ono k’o ženik iz ložnice ide, k’o div kliče kad prelijeće stazu. | 6 من اقصى السموات خروجها ومدارها الى اقاصيها ولا شيء يختفي من حرّها |
7 Izlazi ono od nebeskog kraja, i put mu se opet s krajem spaja, ne skriva se ništa žaru njegovu. | 7 ناموس الرب كامل يرد النفس. شهادات الرب صادقة تصيّر الجاهل حكيما. |
8 Savršen je zakon Jahvin – dušu krijepi; pouzdano je svjedočanstvo Jahvino – neuka uči; | 8 وصايا الرب مستقيمة تفرّح القلب. امر الرب طاهر ينير العينين. |
9 prava je naredba Jahvina – srce sladi; čista je zapovijed Jahvina – oči prosvjetljuje; | 9 خوف الرب نقي ثابت الى الابد. احكام الرب حق عادلة كلها. |
10 neokaljan strah Jahvin – ostaje svagda; istiniti sudovi Jahvini – svi jednako pravedni, | 10 اشهى من الذهب والابريز الكثير واحلى من العسل وقطر الشهاد. |
11 dragocjeniji od zlata, od mnogo zlata čistoga, slađi od meda, meda samotoka. | 11 ايضا عبدك يحذّر بها وفي حفظها ثواب عظيم. |
12 Sluga tvoj pomno na njih pazi, vrlo brižno on ih čuva. | 12 السهوات من يشعر بها. من الخطايا المستترة ابرئني |
13 Ali tko propuste svoje da zapazi? Od potajnih grijeha očisti me! | 13 ايضا من المتكبرين احفظ عبدك فلا يتسلطوا عليّ. حينئذ اكون كاملا واتبرأ من ذنب عظيم. |
14 Od oholosti čuvaj slugu svoga da mnome ne zavlada. Tad ću biti neokaljan, čist od grijeha velikoga. | 14 لتكن اقوال فمي وفكر قلبي مرضية امامك يا رب صخرتي ووليي |
15 Moje ti riječi omiljele i razmišljanje srca moga pred licem tvojim. Jahve, hridi moja, otkupitelju moj! |