Salmi 6
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Sull’ottava. Salmo. Di Davide. | 1 A karvezetőnek. Hárfára. Dávid zsoltára. |
2 Signore, non punirmi nella tua ira,non castigarmi nel tuo furore. | 2 Uram, ne feddj meg bosszúságodban, és ne fenyíts meg engem haragodban. |
3 Pietà di me, Signore, sono sfinito;guariscimi, Signore: tremano le mie ossa. | 3 Könyörülj rajtam, Uram, mert erőtlen vagyok, gyógyíts meg, Uram, mert csontjaim remegnek. |
4 Trema tutta l’anima mia.Ma tu, Signore, fino a quando? | 4 Lelkem teljesen összezavarodott, Uram, meddig késlekedsz még? |
5 Ritorna, Signore, libera la mia vita,salvami per la tua misericordia. | 5 Fordulj felém, Uram és ments meg engem, szabadíts meg irgalmadban engem! |
6 Nessuno tra i morti ti ricorda.Chi negli inferi canta le tue lodi? | 6 Hisz a halál honában senki sem emlékezik meg rólad, s az alvilágban ki dicsér téged? |
7 Sono stremato dai miei lamenti,ogni notte inondo di pianto il mio giaciglio,bagno di lacrime il mio letto. | 7 Kimerültem a sóhajtozásban, éjjelenként megfürösztöm ágyamat, könnyeimmel öntözöm nyugvóhelyemet. |
8 I miei occhi nel dolore si consumano,invecchiano fra tante mie afflizioni. | 8 Szememet a bánat homályossá tette, aggá lettem sok ellenségem miatt. |
9 Via da me, voi tutti che fate il male:il Signore ascolta la voce del mio pianto. | 9 El tőlem mind, ti gonosztevők, mert az Úr meghallgatta sírásom szavát! |
10 Il Signore ascolta la mia supplica,il Signore accoglie la mia preghiera. | 10 Az Úr meghallgatta könyörgésemet, az Úr figyelembe vette imádságomat. |
11 Si vergognino e tremino molto tutti i miei nemici,tornino indietro e si vergognino all’istante. | 11 Valljon szégyent és zavarodjon össze minden ellenségem, távozzon mind és valljon szégyent. |