Salmos 64
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Del maestro de coro. Salmo. De David. | 1 'Salmo. Di Davide. Al maestro del coro.' |
2 Escucha, oh Dios, la voz de mi gemido, del terror del enemigo guarda mi vida; | 2 Ascolta, Dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita. |
3 ocúltame a la pandilla de malvados, a la turba de los agentes de mal. | 3 Proteggimi dalla congiura degli empi dal tumulto dei malvagi. |
4 Los que afilan su lengua como espada, su flecha apuntan, palabra envenenada, | 4 Affilano la loro lingua come spada, scagliano come frecce parole amare |
5 para tirar a escondidas contra el íntegro, le tiran de improviso y nada temen. | 5 per colpire di nascosto l'innocente; lo colpiscono di sorpresa e non hanno timore. |
6 Se envalentonan en su acción malvada, calculan para tender lazos ocultos, dicen: «¿Quién lo observará | 6 Si ostinano nel fare il male, si accordano per nascondere tranelli; dicono: "Chi li potrà vedere?". |
7 y escrutará nuestros secretos?» El los escruta, aquel que escruta lo íntimo del hombre, el corazón profundo. | 7 Meditano iniquità, attuano le loro trame: un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso. |
8 Una saeta ha tirado Dios, repentinas han sido sus heridas; | 8 Ma Dio li colpisce con le sue frecce: all'improvviso essi sono feriti, |
9 les ha hecho caer por causa de su lengua, menean la cabeza todos los que los ven. | 9 la loro stessa lingua li farà cadere; chiunque, al vederli, scuoterà il capo. |
10 Todo hombre temerá. anunciará la obra de Dios y su acción comprenderá. | 10 Allora tutti saranno presi da timore, annunzieranno le opere di Dio e capiranno ciò che egli ha fatto. |
11 El justo se alegrará en Yahveh, en él tendrá cobijo; y se gloriarán todos los de recto corazón. | 11 Il giusto gioirà nel Signore e riporrà in lui la sua speranza, i retti di cuore ne trarranno gloria. |