Salmos 148
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 ¡Aleluya! ¡Alabad a Yahveh desde los cielos, alabadle en las alturas, | 1 Laudate il Signore del cielo; laudatelo nelli eccelsi. |
2 alabadle, ángeles suyos todos, todas sus huestes, alabadle! | 2 Laudatelo tutti li angeli suoi; laudatelo tutte le virtù sue. |
3 ¡Alabadle, sol y luna, alabadle todas las estrellas de luz, | 3 Laudatelo sole e luna; laudatelo tutte le stelle e luce. |
4 alabadle, cielos de los cielos, y aguas que estáis encima de los cielos! | 4 Laudatelo li cieli de' cieli; e le acque, che son sopra li cieli, laudino il nome del Signore. |
5 Alaben ellos el nombre de Yahveh: pues él ordenó y fueron creados; | 5 Per che egli disse, e furono fatte; egli comandò, e furono create. |
6 él los fijó por siempre, por los siglos, ley les dio que no pasará. | 6 Ordinò quelle in eterno, e in SECULUM SECULI; puose il comandamento, e nol moverà. |
7 ¡Alabad a Yahveh desde la tierra, monstruos del mar y todos los abismos, | 7 Laudate il Signore chi siete in terra, caverne e tutti li abissi; |
8 fuego y granizo, nieve y bruma, viento tempestuoso, ejecutor de su palabra, | 8 fuoco, gragnuola, neve, ghiaccio, spirito di tempeste, che fanno il comandamento suo; |
9 montañas y todas la colinas, árbol frutal y cedros todos, | 9 o monti e tutti li colli; arbori fruttiferi e tutti li cedri; |
10 fieras y todos los ganados, reptil y pájaro que vuela, | 10 voi, bestie e tutte pecore; serpenti e uccelli volatili; |
11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y todos los jueces de la tierra, | 11 voi, re della terra e tutti li popoli; prìncipi e tutti giudici della terra. |
12 jóvenes y doncellas también, viejos junto con los niños! | 12 Giovani e vergini, vecchi con giovencelli, laudino il Signore; |
13 Alaben el nombre de Yahveh: porque sólo su nombre es sublime, su majestad por encima de la tierra y el cielo. | 13 per che è esaltato solo il nome suo. |
14 El realza la frente de su pueblo, de todos sus amigos alabanza, de los hijos de Israel, pueblo de sus íntimos. | 14 La sua confessione sia sopra il cielo e la terra; e lui esaltarà la potenza del popolo suo. Sia laude a tutti li santi suoi; alli figliuoli d' Israel, populo apropinquante a lui. |