SCRUTATIO

Lunedi, 23 giugno 2025 - San Giuseppe Cafasso ( Letture di oggi)

Job 5


font
BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 ¡Llama, pues! ¿Habrá quien te responda? ¿a cuál de los santos vas a dirigirte?1 Kiálts csak! Van-e, aki felel neked? Fordulj valakihez a szentek közül!
2 En verdad el enojo mata al insensato, la pasión hace morir al necio.2 Valóban öli a balgát a harag, s az együgyűt bosszúság gyilkolja.
3 Yo mismo he visto al insensato echar raíces, y sin tardar he maldecido su morada:3 Láttam balgát gyökeret verni, de jó sorát tüstént megátkoztam.
4 ¡Estén sus hijos lejos de toda salvación, sin defensor hollados en la Puerta!4 Távol esnek fiai a jóléttől, eltapossák őket a kapuban, és nem lesz, aki mentse őket.
5 Su cosecha la devora un hambriento, pues Dios se la quita de los dientes, y los sedientos absorben su fortuna.5 Feleszi termését az éhező, s elragadja fegyverrel kezében; szomjasok szürcsölik vagyonát.
6 No, no brota la iniquidad el polvo, ni germina del suelo la aflicción.6 Semmi sem esik meg a földön ok nélkül, s a nyomorúság nem a földből fakad;
7 Es el hombre quien la aflicción engendra, como levantan el vuelo los hijos del relámpago.7 az ember úgy születik nyomorúságra, mint a madár repülésre.
8 Yo por mí a Dios recurriría, expondría a Dios mi causa.8 Én pedig az Úrhoz fordulnék kéréssel, Isten elé terjeszteném ügyemet,
9 El es autor de obras grandiosas e insondables, de maravillas sin número.9 aki nagyokat visz végbe, s amiket nem lehet kifürkészni, csodákat, amiknek nincsen száma;
10 El derrama la lluvia sobre la haz de la tierra, y envía las aguas a los campos.10 aki esőt bocsát a föld színére, és vízzel öntözi az egész határt,
11 Para poner en alto a los postrados, y que los míseros a la salud se eleven,11 hogy az alázatosakat felemelje, s a szomorúakat jólétbe helyezze;
12 las tramas de los astutos desbarata, y sus manos no logran sus intrigas.12 aki széttépi a ravaszok fondorkodását, hogy kezük ne vihesse véghez, amit kezdtek;
13 Prende a los sabios en su astucia, el consejo de los sagaces se hace ciego.13 aki megfogja a bölcseket saját csalárdságukkal, és meghiúsítja az álnokok terveit:
14 En pleno día tropiezan con tinieblas, a mediodía van a tientas cual si fuese de noche.14 fényes nappal sötétbe botlanak, délben úgy tapogatnak, mint éjjel;
15 El salva al arruinado de sus fauces y al indigente de las manos del violento.15 aki megmenti a szegényt szájuk pallosától, s a nyomorban élőt az erősnek karjától;
16 Así el débil renace a la esperanza, y cierra su boca la injusticia.16 így reménye nyílik a szegénynek, a gazság pedig befogja száját.
17 ¡Oh sí, feliz el hombre a quien corrige Dios! ¡No desprecies, pues, la lección de Sadday!17 Boldog az az ember, akit Isten megfenyít! Meg ne vesd tehát az Úr feddését!
18 Pues él es el que hiere y el que venda la herida, el que llaga y luego cura con su mano;18 Ő sebet ejt ugyan, de be is kötözi, megver – de keze gyógyít is.
19 seis veces ha de librarte de la angustia, y a la séptima el mal no te alcanzará.19 Kiragad téged hat szorongatásból, és nem ér baj a hetedikben.
20 Durante el hambre te salvará de la muerte, y en la guerra, del alcance de la espada.20 Az éhínségben megment a haláltól, s a hadban a kardnak erejétől.
21 Estarás a cubierto del punzón de la lengua, sin miedo a la devastación, cuando se acerque.21 Biztonságban vagy a nyelvnek ostorától, és nem kell félned, ha pusztulás közeledik;
22 Te reirás de la sequía y de la helada, y no temerás a las bestias de la tierra.22 nevethetsz pusztuláson, éhségen, és nem kell félned a föld vadjaitól,
23 Pues con las piedras del campo harás alianza, la bestia salvaje vivirá en paz contigo.23 mert frigyben vagy a szántó köveivel, s a mező vadja veled békességben lesz.
24 Sabrás que tu tienda está a cubierto, nada echarás en falta cuando revises tu morada.24 Épségben tudhatod sátradat, és nem találsz hiányt, ha megnézed hajlékodat.
25 Sabrás que tu descendencia es numerosa, tus vástagos, como la hierba de la tierra.25 Majd tapasztalod, hogy magzatod sokasodik, és sarjad annyi lesz, mint a fű a földön.
26 Llegarás a la tumba vigoroso, como se hacinan las gavillas a su tiempo.26 Bővelkedve szállsz a sírba, úgy, mint a learatott gabonát idejében betakarítják.
27 Todo esto es lo que hemos observado: y así es. A ti te toca escuchar y aprovecharte.27 Ezt íme, így kutattuk ki, de így is van; halljad tehát és jegyezd meg magadnak!«