SCRUTATIO

Lunedi, 8 dicembre 2025 - Sant´ Ambrogio v. ( Letture di oggi)

Числа 6


font
Библия Синодальный переводБіблія
1 И сказал Господь Моисею, говоря:1 Господь промовив до Мойсея:
2 объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу,2 «Скажи синам Ізраїля і повідай їм: Коли чоловік чи жінка врочисто обрікається назорейським обітом, щоб посвятитися Господеві,
3 то он должен воздержаться от вина и [крепкого] напитка, и не должен употреблять ни уксусу из вина, ни уксусу из напитка, и ничего приготовленного из винограда не должен пить, и не должен есть ни сырых, ни сушеных виноградных ягод;3 то від вина й п’янких напоїв буде стримуватись; ні винного, ні оцту з інших п’янких напоїв не питиме і жадного виноградного соку не питиме, і не їстиме ані свіжого, ані сушеного винограду.
4 во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи.4 Увесь час свого назорейства не їстиме нічого, що зроблено з виноградної лози, чи то воно з винограду незрілого, чи з лушпиння.
5 Во все дни обета назорейства его бритва не должна касаться головы его; до исполнения дней, на которые он посвятил себя в назореи Господу, свят он: должен растить волосы на голове своей.5 По ввесь час його назорейського обіту бритва хай не торкається його голови; поки не сповняться дні, що на них він посвятився Господеві, він буде святий; він запустить волосся на голові в себе.
6 Во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен он подходить к мертвому телу:6 По ввесь час його посвячення Господеві не ввійде туди, де буде мертвий.
7 [прикосновением] к отцу своему, и матери своей, и брату своему, и сестре своей, не должен он оскверняться, когда они умрут, потому что посвящение Богу его на главе его;7 Ні ради батька свого, ні ради матері своєї, ні заради брата, ні задля сестри не оскверниться він, коли помер хтось із них, бо знак посвячення Богові своєму в нього на голові.
8 во все дни назорейства своего свят он Господу.8 По всі дні назорейства свого буде він святий Господеві.
9 Если же умрет при нем кто-нибудь вдруг, нечаянно, и он осквернит тем голову назорейства своего: то он должен остричь голову свою в день очищения его, в седьмой день должен остричь ее,9 А коли хтось несподівано помре при ньому і він осквернить свою посвячену голову, то в день очищення обстриже голову собі; сьомого дня обстриже її.
10 и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодых голубей, к священнику, ко входу скинии собрания;10 Восьмого ж дня принесе священикові, до входу в намет зборів, дві горлиці або двох голуб’ят.
11 священник одну [из птиц] принесет в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит его от осквернения мертвым телом, и освятит голову его в тот день;11 А священик принесе одне як жертву за гріх, а друге на всепалення і спокутує його вину з-за мерця, і знов освятить його голову того самого дня,
12 и должен он снова начать посвященные Господу дни назорейства своего и принести однолетнего агнца в жертву повинности; прежние же дни пропали, потому что назорейство его осквернено.12 і поновить дні його назорейства Господеві та й принесе однолітнє ягня в жертву за провину; попередні ж дні пропадуть, бо назорейство його було осквернене.
13 И вот закон о назорее, когда исполнятся дни назорейства его: должно привести его ко входу скинии собрания,13 Ось закон про назорея: того дня, коли сповниться час його назорейства, приведуть його до входу в намет зборів,
14 и он принесет в жертву Господу одного однолетнего агнца без порока во всесожжение, и одну однолетнюю агницу без порока в жертву за грех, и одного овна без порока в жертву мирную,14 і він принесе свою жертву Господеві: однолітнє ягня без вади на всепалення та однолітню ягничку без вади на жертву за гріх; і одного барана без вади на мирну жертву,
15 и корзину опресноков из пшеничной муки, хлебов, испеченных с елеем, и пресных лепешек, помазанных елеем, и при них хлебное приношение и возлияние;15 і кошик опрісноків-коржів з питльованої муки, замішаної на олії, та опрісноків-паляниць, помащених олією, до того й належні офіри та возливання.
16 и представит [сие] священник пред Господа, и принесет жертву его за грех и всесожжение его;16 І принесе це все священик перед Господа і виконає жертву за гріх та у всепалення за назорея.
17 овна принесет в жертву мирную Господу с корзиною опресноков, также совершит священник хлебное приношение его и возлияние его;17 А барана принесе як мирну жертву Господеві вкупі з кошиком опрісноків, і принесе офіру та возливання до Того.
18 и острижет назорей у входа скинии собрания голову назорейства своего, и возьмет волосы головы назорейства своего, и положит на огонь, который под мирною жертвою;18 І назорей обстриже, коло входу в намет зборів, свою посвячену голову і візьме посвячене волосся та й покладе на вогонь, той, що під мирною жертвою.
19 и возьмет священник сваренное плечо овна и один пресный пирог из корзины и одну пресную лепешку, и положит на руки назорею, после того, как острижет он голову назорейства своего;19 Потім священик візьме варену лопатку з барана та одного опрісного коржа з кошика й одну опрісну паляницю та й покладе на руки назореєві, після того як той обстриже своє посвячене волосся.
20 и вознесет сие священник, потрясая пред Господом: эта святыня--для священника, сверх груди потрясания и сверх плеча возношения. После сего назорей может пить вино.20 І принесе священик їх у жертву колихання перед Господом; це свята частина для священика, окрім колиханої груднини та піднесеної лопатки; а після того назореєві можна пити вино.
21 Вот закон о назорее, который дал обет, и жертва его Господу за назорейство свое, кроме того, что позволит ему достаток его; по обету своему, какой он даст, так и должен он делать, сверх узаконенного о назорействе его.21 Це закон про назорея, який склав обітницю, про його жертву Господеві за своє назорейство, крім того, на що його спромога; він мусить повестися згідно з своєю обітницею, яку обітував, і за приписами закону про назорейство.»
22 И сказал Господь Моисею, говоря:22 Господь промовив до Мойсея:
23 скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им:23 «Скажи Аронові та синам його: так будете благословляти синів Ізраїля, мовивши до них:
24 да благословит тебя Господь и сохранит тебя!24 Нехай Господь благословить тебе і охороняє тебе!
25 да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!25 Нехай Господь світить обличчям своїм до тебе та милує тебе!
26 да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!26 Нехай Господь оберне обличчя своє до тебе і дасть тобі мир!
27 Так пусть призывают имя Мое на сынов Израилевых, и Я благословлю их.27 Так закликатимуть ім’я моє на синів Ізраїля, і я благословлятиму їх.»