Псалтирь 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | SAGRADA BIBLIA |
|---|---|
| 1 (28-1) ^^Псалом Давида.^^ Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь, | 1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder! |
| 2 (28-2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище [Его]. | 2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados. |
| 3 (28-3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими. | 3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas! |
| 4 (28-4) Глас Господа силен, глас Господа величествен. | 4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade! |
| 5 (28-5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские | 5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano. |
| 6 (28-6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу. | 6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo. |
| 7 (28-7) Глас Господа высекает пламень огня. | 7 A voz do Senhor despede relâmpagos, |
| 8 (28-8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес. | 8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades. |
| 9 (28-9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о [Его] славе. | 9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória! |
| 10 (28-10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек. | 10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre. |
| 11 (28-11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром. | 11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz! |