SCRUTATIO

Lunedi, 13 ottobre 2025 - Beata Alessandrina Maria da Costa ( Letture di oggi)

Ecclesiastico 21


font
BIBBIA VOLGAREBiblija Hrvatski
1 Figliuolo, tu peccasti? or non peccare più; ma priega (Iddio) per li primi peccati, ch' elli ti sieno perdonati.1 Sine moj, ako si griješio, nemoj više;
a za prijašnje grijehe moli oproštenje.
2 Fuggi li peccati, come tu fuggiresti dalla faccia del serpente; e se tu anderai a loro, elli ti riceveranno.2 Bježi od grijeha kao od zmije,
jer ako se primakneš, ujest će te.
Kao u lava zubi su njegovi:
ljudima život oduzimaju.
3 Li denti suoi, denti di leone, li quali uccidono l'anima degli uomini.3 Svako je bezakonje kao dvosjekli mač
koji nanosi rane neizlječive.
4 Ogni iniquità sì è come una spada con due punte; della piaga di quella non si sana.4 Okrutnost i nasilje pustoše dvorce,
a tako se ruše i kuće oholica.
5 La contenzione e le ingiurie annullaranno la ricchezza; e la casa che è molto ricca, annullerà per la superbia; così la sostanza del superbo si dibasserae.5 Molitva iz usta siromaha ide pravo u uši Božje
i presuda će brzo stići.
6 Il prego del povero della bocca (infino agli occhi e) infino all' orecchie verrae, e l'affrettato giudicio verrà a colui.6 Tko mrzi ukor, ide stopama grešničkim,
a tko se boji Gospoda, obratit će se u srcu svojem.
7 Chi odia la correzione, è segno di peccatore; e chi teme Iddio, si converte al cuore suo.7 Jezičavac se poznaje nadaleko,
ali uman čovjek predviđa njegov pad.
8 Conosciuto è da lunga il potente per l'ardita lingua; e il savio sa guardare sè medesimo nel suo parlare.8 Tko sebi gradi kuću tuđim blagom,
kao da skuplja kamenje za vlastiti grob.
9 Chi edifica la casa sua alle altrui spese è sì come colui che ricoglie le pietre sue il verno.9 Zbor je bezakonički kao hrpa kučina:
završit će u ognju plamenom.
10 Stoppa raccolta è la sinagoga de' peccatori; e la fine di quelli è fiamma di fuoco.10 Put je grešnički dobro popločen,
ali se završava u ponoru podzemlja.
11 La via de' peccanti è compiantata di pietre; e nella fine di quelli tenebre e pene d' inferno.11 Tko čuva Zakon, gospodar je svojim strastima,
i savršenstvo straha Gospodnjeg mudrost je.
12 Chi guarda giustizia, riceve il senno suo.12 Ne stječe pouku tko nije nadaren,
ali gdjekad nadarenost umnaža gorčinu čovjekovu.
13 Il compimento del timore di Dio è sapienza e senno.13 Spoznaja mudračeva prelijeva se kao poplava,
a savjet mu je kao vrelo živo.
14 Non fia ammaestrato colui che non è savio nel bene.14 Srce je bezumnikovo kao vrč razbijen
koji ne drži nikakve spoznaje.
15 Egli è stoltezza quella che abbonda nel male; e non è senno là dove è amaritudine.15 Kad uman čovjek čuje mudru riječ,
pohvali je i drugu doda;
a čuje li je bezumnik, ruga joj se
i baca je iza svojih leđa.
16 La scienza del savio abonderà come piena d'acqua; e lo consiglio di colui abonda sì come fonte di vita.16 Pripovijedanje je bezumnikovo kao teret na putu,
a milina je slušati razborita čovjeka.
17 Il cuore del pazzo sì come vaso spezzato, e non terrae alcuna sapienza.17 Riječ se razumna čovjeka traži u zboru
i o riječima se njegovim razmišlja u srcu.
18 Il savio, qualunche parola del savio udirae, loderae e aggiugneravvi; udilla il lussurioso, e dispiacqueli, e gittolla dopo il dorso suo.18 Kao kuća u ruševinama, takva je mudrost luđaka,
i znanje je nerazumnog kao besmislica.
19 La narrazione del pazzo è sì come il peso nella via; nelle labbra del savio si troverae grazia.19 Stega je bezumniku kao negve na nogama
i kao okovi na njegovoj desnici.
20 La bocca del prudente è cercata nella chiesa; e penseranno le parole di colui nelli cuori suoi.20 Luđak se smije punim grlom,
a uman se čovjek tiho osmjehne.
21 Sì come casa sterminata, così la sapienza al pazzo; e la scienza del disensato, parole da non dire.21 Stega je razumnu čovjeku kao ures zlatni
i kao narukvica njegovoj desnici.
22 Li ceppi nel piede al matto sono dottrina, e sì come legami della mano diritta.22 Bezumnikova noga žuri se u kuću,
a iskusan čovjek stidljivo prilazi.
23 Il pazzo alza la voce quando ride; ma il savio appena tacitamente ride.23 Bezumnik kroz vrata viri u kuću,
a odgojen čovjek čeka vani.
24 Ornamento d'oro è al prudente la dottrina, e sì come bracciale nel braccio diritto.24 Znak je lošeg odgoja prisluškivati na vratima,
i razborit se čovjek toga srami.
25 Il piede del pazzo eleggerà d'andare nella casa del prossimo; e l' uomo savio si vergogna della persona del potente.25 Usne brbljavaca ponavljaju tuđe riječi,
a riječi mudrih pomno su odmjerene.
26 Lo stolto dalla finestra guarda nella casa; l'uomo ammaestrato starae di fuori.26 Luđacima je srce u ustima,
a mudracima su usta u srcu.
27 Stoltezza di uomo è ascoltare per la porta; il prudente si graverae pure di vedere quella villania.27 Kad bezbožnik proklinje neprijatelja,
onda proklinje samog sebe.
28 Gli labbri degli sciocchi straboccano cose sciocche; ma le parole de' prudenti si peseranno colla stadera.28 Klevetnik kalja samog sebe
i mrzak je u susjedstvu.
29 Nella bocca de' pazzi è il cuore loro; e nel cuore de' savii la bocca loro.
30 Quando il malvagio maledice il diavolo, sì maledice l'anima sua.
31 Il mormoratore sozzoe l'anima sua, e in tutte le cose fia odiato; e colui che persevererae [con lui] fia odioso; il tacito e il savio sarà onorato.