Salmi 90
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Colui che abita nell' adiutorio dell' Altissimo, dimorerà nella defensione di Dio del cielo. | 1 Precatio. Moysis viri Dei. Domine, refugium factus es nobis a generatione in generationem. |
2 Egli dirà al Signore: tu sei mio ricevitore e mio rifugio; il mio Iddio, sperarò in lui. | 2 Priusquam montes nascerentur, aut gigneretur terra et orbis, a saeculo et usque in saeculum tu es Deus. |
3 Però che mi ha liberato dallo laccio de' cacciatori, e dalla parola aspera. | 3 Reducis hominem in pulverem; et dixisti: “ Revertimini, filii hominum ”. |
4 Faratti ombra colle spalle; e sotto le sue penne spererai. | 4 Quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna, quae praeteriit, et custodia in nocte. |
5 Col scuto circondarà te la verità sua; non temerai dalla paura notturna, | 5 Auferes eos, somnium erunt: |
6 dalla sagitta volante nel giorno, dal mercadante andante nelle tenebre, dal corrente e demonio meridiano. | 6 mane sicut herba succrescens, mane floret et crescit, vespere decidit et arescit. |
7 Mille caderanno dal lato tuo, e dieci milia dalle tue parti destre; e a te non si appressarà. | 7 Quia defecimus in ira tua et in furore tuo turbati sumus. |
8 Ma tu considerarai colli occhi tuoi; e vederai la retribuzione de' peccatori. | 8 Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo, occulta nostra in illuminatione vultus tui. |
9 Per che tu, Signore, sei la mia speranza; hai posto altissimo il tuo rifugio. | 9 Quoniam omnes dies nostri evanuerunt in ira tua, consumpsimus ut suspirium annos nostros. |
10 A te non accosterassi il male; e il flagello non si approssimarà al tuo tabernacolo. | 10 Dies annorum nostrorum sunt septuaginta anni aut in valentibus octoginta anni, et maior pars eorum labor et dolor, quoniam cito transeunt, et avolamus. |
11 Imperò [che] comandò alli angeli suoi di te; acciò ti guardino in tutte le vie tue. | 11 Quis novit potestatem irae tuae et secundum timorem tuum indignationem tuam? |
12 Te portaranno nelle mani; per che forse dalla pietra non offendi il tuo piede. | 12 Dinumerare dies nostros sic doce nos, ut inducamus cor ad sapientiam. |
13 Andarai sopra l'aspide e basilisco; e conculcarai il leone e dracone. | 13 Convertere, Domine, usquequo? Et deprecabilis esto super servos tuos. |
14 Imperò che in me ha sperato, liberarollo; difenderollo, per che conobbe il nome mio. | 14 Reple nos mane misericordia tua, et exsultabimus et delectabimur omnibus diebus nostris. |
15 Gridò a me, ed esaudirollo; con esso sono nella tribulazione; liberarollo e glorificarollo. | 15 Laetifica nos pro diebus, quibus nos humiliasti, pro annis, quibus vidimus mala. |
16 Riempirò quello di lunghezza di giorni; e dimostraroli il mio Salvatore. | 16 Appareat servis tuis opus tuum, et decor tuus filiis eorum. |
17 Et sit splendor Domini Dei nostri super nos, et opera manuum nostrarum confirma super nos et opus manuum nostrarum confirma. |