Salmi 73
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Intelletto di Asaf (ovver, secondo alcuni, ammaestramenti di Asaf). Il perchè, Iddio, mi hai tu sospinto in fine; adirato è il tuo furore sopra le pecore della tua pastura? | 1 مزمور لآساف. انما صالح الله لاسرائيل لانقياء القلب. |
2 Ricordati della tua congregazione, la qual possedesti da principio. Ricomprasti la bacchetta della [tua] eredità; il monte di Sion nel quale abitasti. | 2 اما انا فكادت تزل قدماي. لولا قليل لزلقت خطواتي. |
3 Leva le tue mani contra loro superbia nella fine; quanta malignità ha fatto l'inimico contra il santo! | 3 لاني غرت من المتكبرين اذ رايت سلامة الاشرار. |
4 E quelli che ti hanno odiato si sono gloriati, in mezzo della tua solennità. Posero li suoi segni, | 4 لانه ليست في موتهم شدائد وجسمهم سمين. |
5 e non conobbero, come nell' esito sopra all'alto (tempio). | 5 ليسوا في تعب الناس ومع البشر لا يصابون. |
6 E tagliorono le sue porte con le scuri, come si fa nelle selve le legne; nella scure e mannaia dissiporono quelle. | 6 لذلك تقلدوا الكبرياء. لبسوا كثوب ظلمهم. |
7 Col fuoco abbruciorono il tuo santuario; in terra maculorono il tabernacolo del tuo nome. | 7 جحظت عيونهم من الشحم. جاوزوا تصورات القلب. |
8 Dissero nel suo cuore, insieme loro parentato: facciamo cessare dalla terra tutti i giorni festivi di Dio. | 8 يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون. |
9 Non abbiamo veduti li nostri segni, già non è profeta; e più non ci conoscerà. | 9 جعلوا افواههم في السماء وألسنتهم تتمشى في الارض. |
10 Insino quando, Iddio, improperarà l' inimico; provoca ad ira l'avversario il nome tuo in fine? | 10 لذلك يرجع شعبه الى هنا وكمياه مروية يمتصون منهم. |
11 Il per che rimuovi la tua mano, e la destra tua, dal tuo petto nella fine? | 11 وقالوا كيف يعلم الله وهل عند العلي معرفة. |
12 Ma Iddio, nostro re inanzi il mondo, operò la salute in mezzo della terra. | 12 هوذا هؤلاء هم الاشرار ومستريحين الى الدهر يكثرون ثروة |
13 Nella tua virtù confirmasti il mare; contribulasti li capi de' draconi nell' acque. | 13 حقا قد زكّيت قلبي باطلا وغسلت بالنقاوة يدي. |
14 Tu spezzasti il capo del dracone; (per che) destilo in cibo alli popoli di Etiopia. | 14 وكنت مصابا اليوم كله وتأدبت كل صباح. |
15 Tu spezzasti le fontane e li torrenti; tu seccasti li fiumi di Etan. | 15 لو قلت احدّث هكذا لغدرت بجيل بنيك. |
16 Tuo è il dì, e tua è la notte; tu facesti l' aurora e il sole. | 16 فلما قصدت معرفة هذا اذ هو تعب في عينيّ. |
17 Tu facesti tutti gli termini della terra; la estate e il verno, tu formasti quelli. | 17 حتى دخلت مقادس الله وانتبهت الى آخرتهم. |
18 Ricòrdati di questo: nemico, egli ha improperato al Signore; e il popolo insipiente ha incitato il tuo nome. | 18 حقا في مزالق جعلتهم. اسقطتهم الى البوار. |
19 Non dare l' anime delli tuoi confitenti alle bestie; e non ti dimenticare nella fine dell' anime de' tuoi poveri. | 19 كيف صاروا للخراب بغتة. اضمحلوا فنوا من الدواهي. |
20 Risguarda nel tuo testamento; per che sono riempiuti quelli che sono oscurati della terra, nelle case della iniquità. | 20 كحلم عند التيّقظ يا رب عند التيقظ تحتقر خيالهم |
21 Non si parta da te l'umile, fatto confuso; il povero e bisognoso lodaranno il tuo nome. | 21 لانه تمرمر قلبي وانتخست في كليتيّ. |
22 Lèvati, Iddio, giudica la tua cagione; arricòrdati delli tuoi improperii, di quelli che sono fatti tutto il giorno dall' insipiente. | 22 وانا بليد ولا اعرف. صرت كبهيم عندك. |
23 Non ti dismenticare le voci de' tuoi nemici; la superbia di quelli, che ti hanno in odio, monta sempre. | 23 ولكني دائما معك. امسكت بيدي اليمنى. |
24 برأيك تهديني وبعد الى مجد تأخذني. | |
25 من لي في السماء. ومعك لا اريد شيئا في الارض. | |
26 قد فني لحمي وقلبي. صخرة قلبي ونصيبي الله الى الدهر. | |
27 لانه هوذا البعداء عنك يبيدون. تهلك كل من يزني عنك. | |
28 اما انا فالاقتراب الى الله حسن لي. جعلت بالسيد الرب ملجإي لاخبر بكل صنائعك |