SCRUTATIO

Lunedi, 16 giugno 2025 - Sant´ Aureliano ( Letture di oggi)

Salmi 73


BIBBIA VOLGARESMITH VAN DYKE
1 Intelletto di Asaf (ovver, secondo alcuni, ammaestramenti di Asaf). Il perchè, Iddio, mi hai tu sospinto in fine; adirato è il tuo furore sopra le pecore della tua pastura?1 مزمور لآساف‎. ‎انما صالح الله لاسرائيل لانقياء القلب‎.
2 Ricordati della tua congregazione, la qual possedesti da principio. Ricomprasti la bacchetta della [tua] eredità; il monte di Sion nel quale abitasti.2 ‎اما انا فكادت تزل قدماي. لولا قليل لزلقت خطواتي‎.
3 Leva le tue mani contra loro superbia nella fine; quanta malignità ha fatto l'inimico contra il santo!3 ‎لاني غرت من المتكبرين اذ رايت سلامة الاشرار‎.
4 E quelli che ti hanno odiato si sono gloriati, in mezzo della tua solennità. Posero li suoi segni,4 ‎لانه ليست في موتهم شدائد وجسمهم سمين‎.
5 e non conobbero, come nell' esito sopra all'alto (tempio).5 ‎ليسوا في تعب الناس ومع البشر لا يصابون‎.
6 E tagliorono le sue porte con le scuri, come si fa nelle selve le legne; nella scure e mannaia dissiporono quelle.6 ‎لذلك تقلدوا الكبرياء. لبسوا كثوب ظلمهم‎.
7 Col fuoco abbruciorono il tuo santuario; in terra maculorono il tabernacolo del tuo nome.7 ‎جحظت عيونهم من الشحم. جاوزوا تصورات القلب‎.
8 Dissero nel suo cuore, insieme loro parentato: facciamo cessare dalla terra tutti i giorni festivi di Dio.8 ‎يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون‎.
9 Non abbiamo veduti li nostri segni, già non è profeta; e più non ci conoscerà.9 ‎جعلوا افواههم في السماء وألسنتهم تتمشى في الارض‎.
10 Insino quando, Iddio, improperarà l' inimico; provoca ad ira l'avversario il nome tuo in fine?10 ‎لذلك يرجع شعبه الى هنا وكمياه مروية يمتصون منهم‎.
11 Il per che rimuovi la tua mano, e la destra tua, dal tuo petto nella fine?11 ‎وقالوا كيف يعلم الله وهل عند العلي معرفة‎.
12 Ma Iddio, nostro re inanzi il mondo, operò la salute in mezzo della terra.12 ‎هوذا هؤلاء هم الاشرار ومستريحين الى الدهر يكثرون ثروة
13 Nella tua virtù confirmasti il mare; contribulasti li capi de' draconi nell' acque.13 حقا قد زكّيت قلبي باطلا وغسلت بالنقاوة يدي‎.
14 Tu spezzasti il capo del dracone; (per che) destilo in cibo alli popoli di Etiopia.14 ‎وكنت مصابا اليوم كله وتأدبت كل صباح‎.
15 Tu spezzasti le fontane e li torrenti; tu seccasti li fiumi di Etan.15 ‎لو قلت احدّث هكذا لغدرت بجيل بنيك‎.
16 Tuo è il dì, e tua è la notte; tu facesti l' aurora e il sole.16 ‎فلما قصدت معرفة هذا اذ هو تعب في عينيّ‎.
17 Tu facesti tutti gli termini della terra; la estate e il verno, tu formasti quelli.17 ‎حتى دخلت مقادس الله وانتبهت الى آخرتهم‎.
18 Ricòrdati di questo: nemico, egli ha improperato al Signore; e il popolo insipiente ha incitato il tuo nome.18 ‎حقا في مزالق جعلتهم. اسقطتهم الى البوار‎.
19 Non dare l' anime delli tuoi confitenti alle bestie; e non ti dimenticare nella fine dell' anime de' tuoi poveri.19 ‎كيف صاروا للخراب بغتة. اضمحلوا فنوا من الدواهي‏‎.
20 Risguarda nel tuo testamento; per che sono riempiuti quelli che sono oscurati della terra, nelle case della iniquità.20 ‎كحلم عند التيّقظ يا رب عند التيقظ تحتقر خيالهم
21 Non si parta da te l'umile, fatto confuso; il povero e bisognoso lodaranno il tuo nome.21 لانه تمرمر قلبي وانتخست في كليتيّ‎.
22 Lèvati, Iddio, giudica la tua cagione; arricòrdati delli tuoi improperii, di quelli che sono fatti tutto il giorno dall' insipiente.22 ‎وانا بليد ولا اعرف. صرت كبهيم عندك‎.
23 Non ti dismenticare le voci de' tuoi nemici; la superbia di quelli, che ti hanno in odio, monta sempre.23 ‎ولكني دائما معك. امسكت بيدي اليمنى‎.
24 ‎برأيك تهديني وبعد الى مجد تأخذني‎.
25 ‎من لي في السماء. ومعك لا اريد شيئا في الارض‎.
26 ‎قد فني لحمي وقلبي. صخرة قلبي ونصيبي الله الى الدهر‎.
27 ‎لانه هوذا البعداء عنك يبيدون. تهلك كل من يزني عنك‎.
28 ‎اما انا فالاقتراب الى الله حسن لي. جعلت بالسيد الرب ملجإي لاخبر بكل صنائعك