Scrutatio

Venerdi, 23 maggio 2025 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Salmi 56


font
BIBBIA VOLGAREBIBLES DES PEUPLES
1 In fine, non disperdere, David nella inscrizione del titolo, quando fuggitte dalla faccia di Saul nella spelonca.1 Au maître de chant. Sur l’air “la silencieuse colombe des pays lointains…”. De David. Poème. Lorsque les Philistins s’emparèrent de lui à Gat.
2 Abbi misericordia di me, Iddio, abbi misericordia di me; però che in te confida l'anima mia. E spererò nell'ombra delle tue ale, insino a tanto che passi la iniquità.2 Ô Dieu, aie pitié de moi quand on me harcèle! tout le jour l’assaillant me presse,
3 Griderò a Iddio altissimo; Iddio mio benefattore.3 tout le jour il me harcèle et me regarde me débattre. Qu’ils sont nombreux, mes adversaires! C’est en toi, Très-Haut,
4 Dal cielo mandò, e liberò me; dètte in obbrobrio li miei conculcanti.4 que je me confie, le jour où je prends peur:
5 Mandò Iddio la sua misericordia e la sua verità, e liberò l'anima mia da' catelli de' leoni; e dormitti conturbato. Li figliuoli delli uomini, loro denti sono arme e sagitte; e le loro lingue sono come coltello acuto.5 je réveille ma foi aux paroles de Dieu, en Dieu je me confie et je n’ai plus de crainte: que peut me faire un mortel?
6 Esàltati sopra li cieli, o Iddio; e sopra la terra è la tua gloria.6 Tout le jour j’entends des paroles blessantes, ils ne pensent qu’à me faire du mal.
7 Apparecchiorono alli miei piedi il lacciolo; e inchinorono l'anima mia. Scavorono la fossa dinanzi la mia faccia; e cascorono in quella.7 Ils s’ameutent et se cachent, ils relèvent mes traces, ils partent en chasse contre moi.
8 Apparecchiato è il mio cuore; canterò, e dirò la laude.8 Pas de salut pour eux après tant d’injustices, ô Dieu, fais tomber sur eux la fureur des païens.
9 Lèvati, gloria mia; lèvati, salterio e citara; per tempo mi leverò.9 Tu as fait le compte de mes déboires, recueille mes larmes dans ton fermoir.
10 A te, Signore, confesserò nelli popoli; e a te dirò il salmo nelle genti.10 Mes ennemis reviendront en arrière le jour où je ferai appel, car je sais bien que Dieu est pour moi.
11 Imperò che la tua misericordia è magnificata insino in cielo, e la tua verità insino alle nubi.11 Je réveille ma foi aux paroles de Dieu, je reprends foi en la parole du Seigneur.
12 Lèvati sopra li cieli, o Iddio; e sopra ogni terra sarà la tua gloria.12 en Dieu je me confie et je n’ai plus de crainte: que peut me faire un mortel?
13 Je n’oublie pas, ô Dieu, mes promesses, je t’offrirai la victime pour l’action de grâce.
14 Car tu as gardé mes pieds d’un faux pas et je marcherai en présence de Dieu dans la lumière des vivants.