SCRUTATIO

Domenica, 22 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmi 140


font
BIBBIA VOLGAREDOUAI-RHEIMS
1 Signore, a te ho clamato, esaudi; quando a te clamerò, intendi alla voce mia.1 Lord, thou hast proved me, and known me:
2 Dirizzasi la orazione mia come incenso nel conspetto tuo; la elevazione delle mani mie è sacrificio vespertino.2 thou hast know my sitting down, and my rising up.
3 Poni, Signore, guardia alla bocca mia, e la porta della circostanza a' labbri miei.3 Thou hast understood my thoughts afar off: my path and my line thou hast searched out.
4 Non declinare il cuore mio nelle parole di malizia, ad escusare la escusazione ne' peccati. Non comunicherò con li uomini operanti la iniquità, e con loro eletti.4 And thou hast foreseen all my ways: for there is no speech in my tongue.
5 Castigarammi il giusto nella misericordia, e riprenderammi; ma l'olio del peccatore non ungerà il capo mio. È ancora la orazione mia nelle loro bone piacevolezze;5 Behold, O Lord, thou hast known all things, the last and those of old: thou hast formed me, and hast laid thy hand upon me.
6 sono assorbiti li loro giùdici, alligati alla pietra. Udiranno le mie parole per che hanno possuto;6 Thy knowledge is become wonderful to me: it is high, and I cannot reach to it.
7 come grassezza della terra è dissipata sopra la terra. L'ossa mia sono dissipate appresso l' inferno.7 Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy face?
8 Per che a te, Signore, sono gli occhi miei; in te ho sperato, non rimovere (da te) l'anima mia.8 If I ascend into heaven, thou art there: if I descend into hell, thou art present.
9 Guarda me dal laccio che a me hanno ordinato, e dalli scandali [delli] operanti la iniquità.9 If I take my wings early in the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea:
10 Nel suo reticello caderanno li peccatori; singularmente son io insino ch' io passi.10 Even there also shall thy hand lead me: and thy right hand shall hold me.
11 And I said: Perhaps darkness shall cover me: and night shall be my light in my pleasures.
12 But darkness shall not be dark to thee, and night shall be light as day: the darkness thereof, and the light thereof are alike to thee.
13 For thou hast possessed my reins: thou hast protected me from my mother's womb.
14 I will praise thee, for thou art fearfully magnified: wonderful are thy works, and my soul knoweth right well.
15 My bone is not hidden from thee, which thou hast made in secret: and my substance in the lower parts of the earth.
16 Thy eyes did see my imperfect being, and in thy book all shall be written: days shall be formed, and no one in them.
17 But to me thy friends, O God, are made exceedingly honourable: their principality is exceedingly strengthened.
18 I will number them, and they shall be multiplied above the sand: I rose up and am still with thee.
19 If thou wilt kill the wicked, O God: ye men of blood, depart from me:
20 Because you say in thought: They shall receive thy cities in vain.
21 Have I not hated them, O Lord, that hated thee: and pine away because of thy enemies?
22 I have hated them with a perfect hatred: and they are become enemies to me.
23 Prove me, O God, and know my heart: examine me, and know my paths.
24 And see if there be in me the way of iniquity: and lead me in the eternal way.