Salmi 100
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Salmo di David. A te, Signore, cantarò la misericordia e il giudicio. Lodando | 1 A psalm of thanksgiving. Shout joyfully to the LORD, all you lands; |
2 intenderò nella via immaculata, quando verrai a me. Andava nell' innocenza del cuore mio, in mezzo della casa mia. | 2 worship the LORD with cries of gladness; come before him with joyful song. |
3 Dinanzi agli occhi miei non proponeva cosa ingiusta; ho avuto in odio coloro che passorono gli (miei). comandamenti. A me non si accostò | 3 Know that the LORD is God, our maker to whom we belong, whosepeople we are, God's well-tended flock. |
4 il cuore iniquo; non conosceva il maligno partendosi da me. | 4 Enter the temple gates with praise, its courts with thanksgiving. Give thanks to God, bless his name; |
5 Perseguitava al maledicente il prossimo suo. Il superbo d'occhio e insaziabile di cuore, con questo [io non] mangiava. | 5 good indeed is the LORD, Whose love endures forever, whose faithfulness lasts through every age. |
6 Li occhii miei erano alli fedeli della terra, per che meco sèdano; l' andante nella via immaculata, questo a me serviva. | |
7 Colui che ha superbia, non abitarà in mezzo della casa [mia]; colui che parla le parole inique, non si drizzerà nel conspetto degli occhii miei. | |
8 Nel mattutino uccideva tutti li peccatori della terra, acciò disperdessi della città del Signore tutti li operanti la iniquità. |