1 E questi sono i figliuoli della provincia, i quali ascenderono della prigione alla quale gli condusse Nabucodonosor re in Babilonia, e ritornarono in Ierusalem e Giuda, ciascuno nella sua città. | 1 A tartománynak azok a fiai, akik a Nebukadnezár babiloni király által Babilonba hurcolt számkivetettek közül felkerekedtek és visszatértek Jeruzsálembe és Júdába, mindenki a maga városába, a következők voltak: |
2 I quali vennero con Zorobabel: Iosue e Neemia e Saraia, Raelaia, Mardocai, Belsan, Mesfar, Beguai, Reum, Baana. Il numero degli uomini del popolo d' Israel: | 2 Zerubbábellel vonultak: Józsue, Nehemiás, Szárája, Ráhelája, Nahámani, Mardokáj, Belsán, Meszfár, Bigváj, Rehum, Baána. Izrael férfi-népe szám szerint a következő volt: |
3 I figliuoli di Faros, duomilia CLXXII, | 3 Fáros fiai kétezer-százhetvenketten, |
4 I figliuoli di Sefacia, CCCLXXII. | 4 Sefátia fiai háromszázhetvenketten, |
5 I figliuoli di Area, DCCLXXV. | 5 Área fiai hétszázhetvenöten, |
6 I figliuoli di Faat Moab, de' figliuoli di Iosue: Ioab, duomilia DCCCXII. | 6 Fáhat-Moáb fiai Józsue és Joáb utódai közül kétezer-nyolcszáztizenketten, |
7 I figliuoli di Elam, mille CCLIIII. | 7 Élám fiai ezerkétszázötvennégyen, |
8 I figliuoli di Zetua, novecento XLV. | 8 Zétua fiai kilencszáznegyvenöten, |
9 I figliuoli di Zachai, DCCLX. | 9 Zakáj fiai hétszázhatvanan, |
10 I figliuoli di Bani, DCXLII. | 10 Báni fiai hatszáznegyvenketten, |
11 I figliuoli di Bebai, DCXXIII. | 11 Bebáj fiai hatszázhuszonhárman, |
12 I figlinoli di Azgad, mille CCXXII. | 12 Azgád fiai ezerkétszázhuszonketten, |
13 I figliuoli di Adonicam, DCLXVI. | 13 Adonikám fiai hatszázhatvanhatan, |
14 I figliuoli di Beguai, duo milia cinquantasei. | 14 Bigváj fiai kétezer-ötvenhatan, |
15 I figliuoli di Adin, CCCCLIIII. | 15 Ádin fiai négyszázötvennégyen, |
16 I figliuoli di Ater, i quali erano di Ezechia, LXXXXVIII. | 16 Átér fiai közül azok, akik Hiszkijától valók voltak, kilencvennyolcan, |
17 I figliuoli di Besai, CCCXXIII. | 17 Becáj fiai háromszázhuszonhárman, |
18 I figliuoli di Iora, CXII. | 18 Jóra fiai száztizenketten, |
19 I figliuoli di Asum, CCXXIII. | 19 Hásum fiai kétszázhuszonhárman, |
20 I figliuoli di Gebbar, LXXXXV. | 20 Gebbár lakói kilencvenöten, |
21 I figliuoli di Betleem, CXXIII. | 21 Betlehem lakói százhuszonhárman, |
22 Gli uomini di Netufa, cinquantasei. | 22 Netufa férfiai ötvenhatan, |
23 Gli uomini di Anatot, CXXVIII. | 23 Anatót férfiai százhuszonnyolcan, |
24 I figliuoli di Azmavet, XLII. | 24 Azmávet lakói negyvenketten, |
25 I figliuoli di Cariatiarim, di Cefira e di Berot, DCCXLIII. | 25 Kirját-Jearim, Kefira és Berót lakói hétszáznegyvenhárman, |
26 I figliuoli di Rama e di Gabaa, DCXXI. | 26 Ráma és Gibea lakói hatszázhuszonegyen, |
27 Gli uomini di Macmas, contoventidue. | 27 Makmász férfiai százhuszonketten, |
28 Gli uomini di Betel e di Ai, CCXXIII. | 28 Betel és Hái férfiai kétszázhuszonhárman, |
29 I figliuoli di Nebo, cinquantadue. | 29 Nébó lakói ötvenketten, |
30 I figliuoli di Megbis, CLVI. | 30 Megbis lakói százötvenhatan, |
31 I figliuoli dell' altro Elam, mille CCLIIII. | 31 a másik Élám lakói ezerkétszázötvennégyen, |
32 I figliuoli di Arim, CCCXX. | 32 Hárim lakói háromszázhúszan, |
33 I figliuoli di Lod, Adid e Ono, DCCXXV. | 33 Lód, Hádid és Onó lakói hétszázhuszonöten, |
34 I figliuoli di Ierico, CCCXLV. | 34 Jerikó lakói háromszáznegyvenöten, |
35 I figliuoli di Senaa, tre milia DCXXX. | 35 Szenáa lakói háromezer-hatszázharmincan. |
36 I sacerdoti: figliuoli di Iadaia nella casa di Iosue, DCCCCLXXIII. | 36 A papok: Jedája fiai Józsue házából kilencszázhetvenhárman, |
37 I figliuoli di Emmer, mille LII. | 37 Immer fiai ezerötvenketten, |
38 I figliuoli di Fesur, mille CCXLVII. | 38 Feshúr fiai ezerkétszáznegyvenheten, |
39 I figliuoli di Arim, mille XVII. | 39 Hárim fiai ezertizenheten. |
40 Leviti: I figliuoli di Iosue e di Cedmiel, figliuoli di Odovia, LXXIIII. | 40 A leviták: Józsue fiai, vagyis Kadmiel, Binnuj, Hodavja hetvennégyen. |
41 I cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto. | 41 Az énekesek: Ászáf fiai százhuszonnyolcan. |
42 I figliuoli de' portieri: figliuoli di Sellum, figliuoli di Ater, figliuoli di Telmon, figliuoli di Accub, figliuoli di Atita, figliouli di Sobai; tutti CXXXVIIII. | 42 A kapuőrök: Sallum fiai, Áter fiai, Telmon fiai, Akkub fiai, Hátita fiai, Sobáj fiai; összesen százharminckilencen. |
43 I Natinei: figliuoli di Sia, figliuoli di Asufa, figliuoli di Tabbaot, | 43 A templomszolgák: Szíha fiai, Hászufa fiai, Tabbaót fiai, |
44 figliuoli di Ceros, figliuoli di Siaa, figliuoli di Fadon, | 44 Kerosz fiai, Sziáa fiai, Fádon fiai, |
45 figliuoli di Lebana, figliuoli di Agaba, figliuoli di Accub, | 45 Lebána fiai, Hágába fiai, Akkub fiai, |
46 figliuoli di Agab, figliuoli di Semlai, figliuoli di Anan, | 46 Hágáb fiai, Semláj fiai, Hánán fiai, |
47 figliuoli di Gaddel, [figliuoli di Gaer], figliuoli di Raaia | 47 Gáddel fiai, Gáher fiai, Raája fiai, |
48 figliuoli di Rasin, figliuoli di Necoda, figliuoli di Gazam, | 48 Rászin fiai, Nekoda fiai, Gazám fiai, |
49 figliuoli di Aza, figliuoli di Fasea, figliuoli di Besee | 49 Úza fiai, Fászea fiai, Beszáj fiai, |
50 figliuoli di Asena, figliuoli di Munim, figliuoli di Nefusim, | 50 Ászena fiai, Meuniták fiai, Nefuszim fiai, |
51 figliuoli di Bacbuc, figliuoli di Acufa, figliuoli di Arur, | 51 Bakbuk fiai, Hákufa fiai, Harhúr fiai, |
52 figliuoli di Beslut, figliuoli di Maìda, figliuoli di Arsa, | 52 Beszlút fiai, Máhida fiai, Hársa fiai, |
53 figliuoli di Bercos, figliuoli di Sisara, figliuoli di Tema, | 53 Berkosz fiai, Sziszára fiai, Tema fiai, |
54 figliuoli di Nasia, figliuoli di Atifa, | 54 Nászja fiai, Hátifa fiai. |
55 figliuoli de' servi di Salomone, figliuoli di Sotai, figliuoli di Soferet, figliuoli di Faruda, | 55 Salamon szolgáinak fiai: Szotáj fiai, Szóferet fiai, Fáruda fiai, |
56 figliuoli di Iala, figliuoli di Dercon, figliuoli di Geddel, | 56 Jála fiai, Derkon fiai, Geddel fiai, |
57 figliuoli di Safatia, figliuoli di Atil, figliuoli di Focheret, i quali erano di Asebaim, figliuoli di Ami, | 57 Sáfatja fiai, Hátil fiai, Fókeret fiai, akik Aszebaimból valók voltak, Ámi fiai. |
58 tutti Natinei, e figliuoli de' servi di Salomone, CCCLXXXXII. | 58 A templomszolgák és Salamon szolgáinak fiai összesen háromszázkilencvenketten. |
59 E quelli che andarono di Telmala e Telarsa, Cherub, Adon ed Emer, e non poterono assegnare la casa de' padri loro e il seme suo, s' egli fossero d' Israel. | 59 Azok pedig, akik Telmelából, Telhársából, Kerubból, Ádonból és Immerből jöttek és nem tudták kimutatni, hogy családjuk és nemzetségük Izraelből való, a következők voltak: |
60 I figliuoli di Dalaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, DCLII. | 60 Dalája fiai, Tóbija fiai, Nekoda fiai hatszázötvenketten; |
61 E de' figliuoli de' sacerdoti: figliuoli di Obia, figliuoli di Accos, figliuoli di Berzellai, il quale tolse delle figliuole di Berzellai di Galaad per sua moglie, e fu chiamato del nome loro; | 61 a papok fiai közül pedig: Hóbia fiai, Kósz fiai, Barzilláj fiai, aki a gileádi Barzilláj leányai közül vett magának feleséget, és azok nevét kapta. |
62 questi cercarono della scrittura della loro progenie, e non la trovarono; e però furono cacciati del sacerdozio. | 62 Ezek keresték ugyan származásuk okmányait, de nem találták, ezért kizárták őket a papi szolgálatból. |
63 E disse Atersata a loro, che non manicassono di SANCTA SANCTORUM, tanto che sacerdote di Dio s'avessono, ammaestrato e dotto. | 63 A kormányzó Atersáta ugyanis meghagyta nekik, hogy a szentségesből mindaddig ne egyenek, amíg pap nem támad az Urim és Tumim kezeléséhez. |
64 Tutta la moltitudine quasi uno, XLII milia e CCCLX; | 64 Az egész sokaság mintegy negyvenkétezer-háromszázhatvan főből állott, |
65 senza i loro servi e serve, i quali erano settemilia CCCXXXVII; e con loro (menavano) cantori e cantatrici [CC]. | 65 leszámítva szolgáikat és szolgálóleányaikat, akik hétezer-háromszázharmincheten voltak, közöttük kétszáz énekes és énekesnő. |
66 I loro cavalli DCCXXXVI, i loro muli CCXLV. | 66 Lovuk hétszázharminchat volt, öszvérük kétszáznegyvenöt, |
67 I loro cammelli CCCCXXXV, gli asini loro VI milia DCCXX. | 67 tevéjük négyszázharmincöt, szamaruk pedig hatezer-hétszázhúsz. |
68 E de' principi de' padri, entrando nel tempio del Signore, il quale è in Ierusalem, di volontà [offerirono] nella casa del Signore a rifarla nel luogo suo. | 68 A családfők közül egyesek, amikor megérkeztek Jeruzsálembe az Úr templomához, önként ajánlottak fel adományokat az Isten háza javára, hogy azt felépítsék a maga helyén. |
69 E secondo la possa loro diedono da spendere per le opere LXXI milia sicli d' oro, e cinquemilia mine d'ariento, e vestimenta sacerdotali cento. | 69 Erejükhöz mérten hatvanegyezer drachma aranyat, ötezer mína ezüstöt, továbbá száz papi ruhát adományoztak a szolgálat céljaira. |
70 E sacerdoti e Leviti e del popolo e cantori e portieri e Natinei abitarono nelle loro città, e tutto Israel nelle città sue. | 70 A papok és a leviták, meg többen a nép közül, továbbá az énekesek, a kapuőrök és a templomszolgák az ő városaikban telepedtek le, és egész Izrael a maga városaiban. |