SCRUTATIO

Domenica, 22 giugno 2025 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

Primo libro di Esdra 2


font
BIBBIA VOLGAREKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 E questi sono i figliuoli della provincia, i quali ascenderono della prigione alla quale gli condusse Nabucodonosor re in Babilonia, e ritornarono in Ierusalem e Giuda, ciascuno nella sua città.1 A tartománynak azok a fiai, akik a Nebukadnezár babiloni király által Babilonba hurcolt számkivetettek közül felkerekedtek és visszatértek Jeruzsálembe és Júdába, mindenki a maga városába, a következők voltak:
2 I quali vennero con Zorobabel: Iosue e Neemia e Saraia, Raelaia, Mardocai, Belsan, Mesfar, Beguai, Reum, Baana. Il numero degli uomini del popolo d' Israel:2 Zerubbábellel vonultak: Józsue, Nehemiás, Szárája, Ráhelája, Nahámani, Mardokáj, Belsán, Meszfár, Bigváj, Rehum, Baána. Izrael férfi-népe szám szerint a következő volt:
3 I figliuoli di Faros, duomilia CLXXII,3 Fáros fiai kétezer-százhetvenketten,
4 I figliuoli di Sefacia, CCCLXXII.4 Sefátia fiai háromszázhetvenketten,
5 I figliuoli di Area, DCCLXXV.5 Área fiai hétszázhetvenöten,
6 I figliuoli di Faat Moab, de' figliuoli di Iosue: Ioab, duomilia DCCCXII.6 Fáhat-Moáb fiai Józsue és Joáb utódai közül kétezer-nyolcszáztizenketten,
7 I figliuoli di Elam, mille CCLIIII.7 Élám fiai ezerkétszázötvennégyen,
8 I figliuoli di Zetua, novecento XLV.8 Zétua fiai kilencszáznegyvenöten,
9 I figliuoli di Zachai, DCCLX.9 Zakáj fiai hétszázhatvanan,
10 I figliuoli di Bani, DCXLII.10 Báni fiai hatszáznegyvenketten,
11 I figliuoli di Bebai, DCXXIII.11 Bebáj fiai hatszázhuszonhárman,
12 I figlinoli di Azgad, mille CCXXII.12 Azgád fiai ezerkétszázhuszonketten,
13 I figliuoli di Adonicam, DCLXVI.13 Adonikám fiai hatszázhatvanhatan,
14 I figliuoli di Beguai, duo milia cinquantasei.14 Bigváj fiai kétezer-ötvenhatan,
15 I figliuoli di Adin, CCCCLIIII.15 Ádin fiai négyszázötvennégyen,
16 I figliuoli di Ater, i quali erano di Ezechia, LXXXXVIII.16 Átér fiai közül azok, akik Hiszkijától valók voltak, kilencvennyolcan,
17 I figliuoli di Besai, CCCXXIII.17 Becáj fiai háromszázhuszonhárman,
18 I figliuoli di Iora, CXII.18 Jóra fiai száztizenketten,
19 I figliuoli di Asum, CCXXIII.19 Hásum fiai kétszázhuszonhárman,
20 I figliuoli di Gebbar, LXXXXV.20 Gebbár lakói kilencvenöten,
21 I figliuoli di Betleem, CXXIII.21 Betlehem lakói százhuszonhárman,
22 Gli uomini di Netufa, cinquantasei.22 Netufa férfiai ötvenhatan,
23 Gli uomini di Anatot, CXXVIII.23 Anatót férfiai százhuszonnyolcan,
24 I figliuoli di Azmavet, XLII.24 Azmávet lakói negyvenketten,
25 I figliuoli di Cariatiarim, di Cefira e di Berot, DCCXLIII.25 Kirját-Jearim, Kefira és Berót lakói hétszáznegyvenhárman,
26 I figliuoli di Rama e di Gabaa, DCXXI.26 Ráma és Gibea lakói hatszázhuszonegyen,
27 Gli uomini di Macmas, contoventidue.27 Makmász férfiai százhuszonketten,
28 Gli uomini di Betel e di Ai, CCXXIII.28 Betel és Hái férfiai kétszázhuszonhárman,
29 I figliuoli di Nebo, cinquantadue.29 Nébó lakói ötvenketten,
30 I figliuoli di Megbis, CLVI.30 Megbis lakói százötvenhatan,
31 I figliuoli dell' altro Elam, mille CCLIIII.31 a másik Élám lakói ezerkétszázötvennégyen,
32 I figliuoli di Arim, CCCXX.32 Hárim lakói háromszázhúszan,
33 I figliuoli di Lod, Adid e Ono, DCCXXV.33 Lód, Hádid és Onó lakói hétszázhuszonöten,
34 I figliuoli di Ierico, CCCXLV.34 Jerikó lakói háromszáznegyvenöten,
35 I figliuoli di Senaa, tre milia DCXXX.35 Szenáa lakói háromezer-hatszázharmincan.
36 I sacerdoti: figliuoli di Iadaia nella casa di Iosue, DCCCCLXXIII.36 A papok: Jedája fiai Józsue házából kilencszázhetvenhárman,
37 I figliuoli di Emmer, mille LII.37 Immer fiai ezerötvenketten,
38 I figliuoli di Fesur, mille CCXLVII.38 Feshúr fiai ezerkétszáznegyvenheten,
39 I figliuoli di Arim, mille XVII.39 Hárim fiai ezertizenheten.
40 Leviti: I figliuoli di Iosue e di Cedmiel, figliuoli di Odovia, LXXIIII.40 A leviták: Józsue fiai, vagyis Kadmiel, Binnuj, Hodavja hetvennégyen.
41 I cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.41 Az énekesek: Ászáf fiai százhuszonnyolcan.
42 I figliuoli de' portieri: figliuoli di Sellum, figliuoli di Ater, figliuoli di Telmon, figliuoli di Accub, figliuoli di Atita, figliouli di Sobai; tutti CXXXVIIII.42 A kapuőrök: Sallum fiai, Áter fiai, Telmon fiai, Akkub fiai, Hátita fiai, Sobáj fiai; összesen százharminckilencen.
43 I Natinei: figliuoli di Sia, figliuoli di Asufa, figliuoli di Tabbaot,43 A templomszolgák: Szíha fiai, Hászufa fiai, Tabbaót fiai,
44 figliuoli di Ceros, figliuoli di Siaa, figliuoli di Fadon,44 Kerosz fiai, Sziáa fiai, Fádon fiai,
45 figliuoli di Lebana, figliuoli di Agaba, figliuoli di Accub,45 Lebána fiai, Hágába fiai, Akkub fiai,
46 figliuoli di Agab, figliuoli di Semlai, figliuoli di Anan,46 Hágáb fiai, Semláj fiai, Hánán fiai,
47 figliuoli di Gaddel, [figliuoli di Gaer], figliuoli di Raaia47 Gáddel fiai, Gáher fiai, Raája fiai,
48 figliuoli di Rasin, figliuoli di Necoda, figliuoli di Gazam,48 Rászin fiai, Nekoda fiai, Gazám fiai,
49 figliuoli di Aza, figliuoli di Fasea, figliuoli di Besee49 Úza fiai, Fászea fiai, Beszáj fiai,
50 figliuoli di Asena, figliuoli di Munim, figliuoli di Nefusim,50 Ászena fiai, Meuniták fiai, Nefuszim fiai,
51 figliuoli di Bacbuc, figliuoli di Acufa, figliuoli di Arur,51 Bakbuk fiai, Hákufa fiai, Harhúr fiai,
52 figliuoli di Beslut, figliuoli di Maìda, figliuoli di Arsa,52 Beszlút fiai, Máhida fiai, Hársa fiai,
53 figliuoli di Bercos, figliuoli di Sisara, figliuoli di Tema,53 Berkosz fiai, Sziszára fiai, Tema fiai,
54 figliuoli di Nasia, figliuoli di Atifa,54 Nászja fiai, Hátifa fiai.
55 figliuoli de' servi di Salomone, figliuoli di Sotai, figliuoli di Soferet, figliuoli di Faruda,55 Salamon szolgáinak fiai: Szotáj fiai, Szóferet fiai, Fáruda fiai,
56 figliuoli di Iala, figliuoli di Dercon, figliuoli di Geddel,56 Jála fiai, Derkon fiai, Geddel fiai,
57 figliuoli di Safatia, figliuoli di Atil, figliuoli di Focheret, i quali erano di Asebaim, figliuoli di Ami,57 Sáfatja fiai, Hátil fiai, Fókeret fiai, akik Aszebaimból valók voltak, Ámi fiai.
58 tutti Natinei, e figliuoli de' servi di Salomone, CCCLXXXXII.58 A templomszolgák és Salamon szolgáinak fiai összesen háromszázkilencvenketten.
59 E quelli che andarono di Telmala e Telarsa, Cherub, Adon ed Emer, e non poterono assegnare la casa de' padri loro e il seme suo, s' egli fossero d' Israel.59 Azok pedig, akik Telmelából, Telhársából, Kerubból, Ádonból és Immerből jöttek és nem tudták kimutatni, hogy családjuk és nemzetségük Izraelből való, a következők voltak:
60 I figliuoli di Dalaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, DCLII.60 Dalája fiai, Tóbija fiai, Nekoda fiai hatszázötvenketten;
61 E de' figliuoli de' sacerdoti: figliuoli di Obia, figliuoli di Accos, figliuoli di Berzellai, il quale tolse delle figliuole di Berzellai di Galaad per sua moglie, e fu chiamato del nome loro;61 a papok fiai közül pedig: Hóbia fiai, Kósz fiai, Barzilláj fiai, aki a gileádi Barzilláj leányai közül vett magának feleséget, és azok nevét kapta.
62 questi cercarono della scrittura della loro progenie, e non la trovarono; e però furono cacciati del sacerdozio.62 Ezek keresték ugyan származásuk okmányait, de nem találták, ezért kizárták őket a papi szolgálatból.
63 E disse Atersata a loro, che non manicassono di SANCTA SANCTORUM, tanto che sacerdote di Dio s'avessono, ammaestrato e dotto.63 A kormányzó Atersáta ugyanis meghagyta nekik, hogy a szentségesből mindaddig ne egyenek, amíg pap nem támad az Urim és Tumim kezeléséhez.
64 Tutta la moltitudine quasi uno, XLII milia e CCCLX;64 Az egész sokaság mintegy negyvenkétezer-háromszázhatvan főből állott,
65 senza i loro servi e serve, i quali erano settemilia CCCXXXVII; e con loro (menavano) cantori e cantatrici [CC].65 leszámítva szolgáikat és szolgálóleányaikat, akik hétezer-háromszázharmincheten voltak, közöttük kétszáz énekes és énekesnő.
66 I loro cavalli DCCXXXVI, i loro muli CCXLV.66 Lovuk hétszázharminchat volt, öszvérük kétszáznegyvenöt,
67 I loro cammelli CCCCXXXV, gli asini loro VI milia DCCXX.67 tevéjük négyszázharmincöt, szamaruk pedig hatezer-hétszázhúsz.
68 E de' principi de' padri, entrando nel tempio del Signore, il quale è in Ierusalem, di volontà [offerirono] nella casa del Signore a rifarla nel luogo suo.68 A családfők közül egyesek, amikor megérkeztek Jeruzsálembe az Úr templomához, önként ajánlottak fel adományokat az Isten háza javára, hogy azt felépítsék a maga helyén.
69 E secondo la possa loro diedono da spendere per le opere LXXI milia sicli d' oro, e cinquemilia mine d'ariento, e vestimenta sacerdotali cento.69 Erejükhöz mérten hatvanegyezer drachma aranyat, ötezer mína ezüstöt, továbbá száz papi ruhát adományoztak a szolgálat céljaira.
70 E sacerdoti e Leviti e del popolo e cantori e portieri e Natinei abitarono nelle loro città, e tutto Israel nelle città sue.70 A papok és a leviták, meg többen a nép közül, továbbá az énekesek, a kapuőrök és a templomszolgák az ő városaikban telepedtek le, és egész Izrael a maga városaiban.