1 I figliuoli di Levi: Gerson, Caat e Merari. | 1 Fils de Lévi: Gershom, Qehat et Merari. |
2 E i figliuoli di Caat: Amram, Isaar, Ebron e Oziel. | 2 Voici les noms des fils de Gershom: Libni et Shiméï. |
3 I figliuoli di Amram: Moisè e Aaron e Maria. I figliuoli di Aaron: Nadab e Abiu e Eleazar e Itamar. | 3 Fils de Qehat: Amram, Yiçhar, Hébrôn, Uzziel. |
4 Eleazar generò Finees, e Finees generò Abisue. | 4 Fils de Merari: Mahli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi groupés selon leurs pères. |
5 Abisue generò Bocci, e Bocci generò Ozi. | 5 Pour Gershom: Libni son fils, Yahat son fils, Zimma son fils, |
6 Ozi generò Zaraia, e Zaraia generò Meraiot. | 6 Yoah son fils, Iddo son fils, Zérah son fils, Yéatraï son fils. |
7 E Meraiot generò Amaria, e Amaria generò Achitob. | 7 Fils de Qehat: Amminadab son fils, Coré son fils, Assir son fils, |
8 E Achitob generò Sadoc, e Sadoc generò Achimaas. | 8 Elqana son fils, Ebyasaph son fils, Assir son fils, |
9 Achimaas generò Azaria; Azaria generò Ioanan. | 9 Tahat son fils, Uriel son fils, Uzziya son fils, Shaûl son fils. |
10 Ioanan generò Azaria; esso è quello il quale fu fatto sacerdote nella casa che edificò Salomone in Ierusalem. | 10 Fils d'Elqana: Amasaï et Ahimot. |
11 E generò Azaria, Amaria; e Amaria generò Achitob. | 11 Elqana son fils, Côphaï son fils, Nahat son fils, |
12 Achitob generò Sadoc; Sadoc generò Sellum. | 12 Eliab son fils, Yeroham son fils, Elqana son fils. |
13 Sellum generò Elchia, ed Elchia generò Azaria. | 13 Fils d'Elqana: Samuel l'aîné et Abiyya le second. |
14 E Azaria generò Saraia; Saraia generò Iosedec. | 14 Fils de Merari: Mahli, Libni son fils, Shiméï son fils, Uzza son fils, |
15 E Iosedec uscìo, quando Iddio translatò Giuda e Ierusalem per le mani di Nabucodonosor. | 15 Shiméa son fils, Haggiyya son fils, Asaya son fils. |
16 Onde li figliuoli di Levi furono Gerson e Caat e Merari. | 16 Voici ceux que David chargea de diriger le chant dans le Temple de Yahvé, lorsque l'arche yeut trouvé le repos. |
17 E questi sono i nomi de' figliuoli di Gerson : Lobni e Semei. | 17 Ils furent au service du chant devant la demeure de la Tente du Rendez-vous jusqu'à ce queSalomon eût construit à Jérusalem le Temple de Yahvé, et ils remplissaient leur fonction en se conformant à leurrègle. |
18 I figliuoli di Caat: Amram e Isaar ed Ebron e Oziel. | 18 Voici ceux qui étaient en fonction et leurs fils: Parmi les fils de Qehat: Hémân le chantre, filsde Yoël, fils de Samuel, |
19 E' figliuoli di Merari: Mooli e Musi. Queste sono le cognazioni di Levi secondo le famiglie loro: | 19 fils d'Elqana, fils de Yeroham, fils d'Eliel, fils de Toah, |
20 Gerson, Lobni suo figliuolo, Iaat suo figliuolo, Zamma suo figliuolo, | 20 fils de Cuph, fils d'Elqana, fils de Mahat, fils de Amasaï, |
21 e Ioa suo figliuolo, Addo suo figliuolo, Zara suo figliuolo, Ietrai suo figliuolo. | 21 fils d'Elqana, fils de Yoël, fils de Azarya, fils de Cephanya, |
22 I figliuoli di Caat: Aminadab suo figliuolo, Core suo figliuolo, Asir suo figliuolo, | 22 fils de Tahat, fils d'Assir, fils d'Ebyasaph, fils de Coré, |
23 Elcana suo figliuolo, Abiasaf suo figliuolo, Asir suo figliuolo, | 23 fils de Yiçhar, fils de Qehat, fils de Lévi, fils d'Israël. |
24 Taat suo figliuolo, Uriel suo figliuolo, Ozia suo figliuolo, [Saul suo figliuolo]. | 24 Son frère Asaph se tenait à sa droite: Asaph, fils de Bérékyahu, fils de Shiméa, |
25 I figliuoli di Elcana: Amasai e Achimot, | 25 fils de Mikaël, fils de Baaséya, fils de Malkiyya, |
26 ed Elcana i figliuoli di Elcana: Sofai suo figliuolo, Naat suo figliuolo, | 26 fils d'Etni, fils de Zérah, fils d'Adaya, |
27 Eliab suo figliuolo, Ieroam suo figliuolo, Elcana suo figliuolo. | 27 fils d'Etân, fils de Zimma, fils de Shiméï, |
28 I figliuoli di Samuel: il primogenito Vasseni e Abia. | 28 fils de Yahat, fils de Gershom, fils de Lévi. |
29 I figliuoli di Merari: Mooli, Lobni suo figliuolo, Semei suo figliuolo, Oza suo figliuolo, | 29 A gauche, leurs frères, fils de Merari: Etân, fils de Qishi, fils d'Abdi, fils de Malluk, |
30 Sammaa suo figliuolo, Aggia suo figliuolo, Asaia suo figliuolo. | 30 fils de Hashabya, fils d'Amaçya, fils de Hilqiyya, |
31 Questi sono quelli che David ordinò sopra gli cantatori della casa di Dio, poichè l'arca fu collocata. | 31 fils d'Amçi, fils de Bani, fils de Shémer, |
32 E ministravano dinanzi al tabernacolo del testimonio cantando, insino a tanto che Salomone edificò la casa del Signore in Ierusalem; e istavano nel servizio secondo l'ordine loro. | 32 fils de Mahli, fils de Mushi, fils de Merari, fils de Lévi. |
33 E questi sono quelli che istavano dinanzi colli loro figliuoli; de' figliuoli di Caat: Eman cantatore figliuolo di Ioel, figliuolo di Samuel, | 33 Leurs frères les lévites étaient entièrement adonnés au service de la Demeure du Temple deDieu. |
34 figliuolo di Elcana, figliuolo di Ieroam, figliuolo di Eliel, figliuolo di Tou, | 34 Aaron et ses fils faisaient fumer les offrandes sur l'autel des holocaustes et sur l'autel desparfums; ils s'occupaient exclusivement des choses très saintes et du rite d'expiation sur Israël; ils seconformaient à tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu. |
35 figliuolo di Suf, figliuolo di [Elcana, figliuolo di] Maat, figliuolo di Amasai, | 35 Voici les fils d'Aaron: Eléazar son fils, Pinhas son fils, Abishua son fils, |
36 figliuolo di Elcana, figliuolo di Ioel, figliuolo di Azaria, figliuolo di Sofonia, | 36 Buqqi son fils, Uzzi son fils, Zerahya son fils, |
37 figliuolo di Taat, figliuolo di Asir, figliuolo di Abiasaf, figliuolo di Core, | 37 Merayot son fils, Amarya son fils, Ahitub son fils, |
38 figliuolo di Isaar, figliuolo di Caat, figliuolo di Levi, figliuolo di Israel. | 38 Sadoq son fils, Ahimaaç son fils. |
39 E il suo fratello Asaf, il quale istava alla sua parte diritta, è Asaf figliuolo di Barachia, figliuolo di Samaa, | 39 Voici leurs lieux d'habitation, selon les limites de leurs campements: Aux fils d'Aaron, duclan de Qehat (car c'est sur eux que tomba le sort), |
40 figliuolo di Micael, figliuolo di Basaia, figliuolo di Melchia, | 40 on donna Hébron, dans le pays de Juda, avec les pâturages environnants. |
41 figliuolo di Atanai, figliuolo di Zara, figliuolo di Adaia, | 41 On donna la campagne et ses villages à Caleb, fils de Yephunné, |
42 figliuolo di Etan, figliuolo di Zamma, figliuolo di Semei, | 42 mais on donna aux fils d'Aaron les villes de refuge: Hébron, Libna et ses pâturages, Yattir,Eshtemoa et ses pâturages, |
43 figliuolo di Iet, figliuolo di Gersom, figliuolo di Levi. | 43 Hilaz et ses pâturages, Debir et ses pâturages, |
44 I figliuoli di Merari, loro fratelli, alla parte sinistra: Etan figliuolo di Cusi, figliuolo di Abdi, figliuolo di Maloc, | 44 Ashân et ses pâturages, Bet-Shémesh et ses pâturages. |
45 figliuolo di Asabia, figliuolo di Amasia, figliuolo di Elcia, | 45 Sur la tribu de Benjamin on leur donna Géba et ses pâturages, Alémèt et ses pâturages,Anatot et ses pâturages. Leurs clans comprenaient en tout treize villes. |
46 figliuolo di [Amasai, figliuolo di] Boni, figliuolo di Somer, | 46 Les autres fils de Qehat obtinrent au sort dix villes prises aux clans de la tribu, de la demi-tribu, moitié de Manassé. |
47 figliuolo di Mooli, figliuolo di Musi, figliuolo di Merari, figliuolo di Levi. | 47 Les fils de Gershom et leurs clans obtinrent treize villes prises sur la tribu d'Issachar, la tribud'Asher, la tribu de Nephtali et la tribu de Manassé en Bashân. |
48 E' fratelli loro Leviti, i quali sono ordinati in tutto al servigio del tabernacolo della casa del Signore. | 48 Les fils de Merari et leurs clans obtinrent au sort douze villes prises sur la tribu de Ruben, latribu de Gad et la tribu de Zabulon. |
49 E Aaron e i suoi figliuoli offerìano lo incenso sopra l'altare dello olocausto e sopra l'altare dello timiama, in tutta l'opera di SANCTA SANCTORUM, acciò che pregassono per Israel, secondo tutto quello che comandò Moisè servo di Dio. | 49 Les enfants d'Israël attribuèrent aux lévites ces villes avec leurs pâturages. |
50 Questi sono i figliuoli di Aaron: Eleazar suo figliuolo, Finees suo figliuolo, Abisue suo figliuolo, | 50 Sur les tribus des fils de Juda, des fils de Siméon et des fils de Benjamin, ils attribuèrentaussi par tirage au sort les villes auxquelles ils donnèrent leurs noms. |
51 Bocci suo figliuolo, Ozi suo figliuolo, Zaraia suo figliuolo, | 51 C'est sur la tribu d'Ephraïm que furent prises les villes du territoire de quelques clans des filsde Qehat. |
52 Meraiot suo figliuolo, Amaria suo figliuolo, Achitob suo figliuolo, | 52 On leur donna les villes de refuge suivantes: Sichem et ses pâturages dans la montagned'Ephraïm, Gézer et ses pâturages, |
53 Sadoc suo figliuolo, Achimaas suo figliuolo. | 53 Yoqméam et ses pâturages, Bet-Horôn et ses pâturages, |
54 E queste sono le loro abitazioni per le contrade e per li confini, cioè de' figliuoli di Aaron, secondo le cognazioni de' Caatiti; però che a loro era venuto in sorte. | 54 Ayyalôn et ses pâturages, Gat-Rimmôn et ses pâturages, |
55 Onde nella terra di Giuda diedero loro Ebron e i suoi sobborghi dintorno; | 55 ainsi que sur la demi-tribu de Manassé: Aner et ses pâturages, Bileam et ses pâturages. Cecipour le clan des autres fils de Qehat. |
56 e i campi della città e le ville a Caleb figliuolo di Iefone. | 56 Pour les fils de Gershom, on prit, sur les clans de la demi-tribu de Manassé, Golân en Bashânet ses pâturages, Ashtarot et ses pâturages, -- |
57 E a' figliuoli di Aaron diedero città a rifuggire, Ebron e Lobna e i suoi sobborghi, | 57 sur la tribu d'Issachar, Qédesh et ses pâturages, Daberat et ses pâturages, |
58 e Ieter ed Estemo con li suoi sobborghi, ed Elon e Dabir coi suoi sobborghi, | 58 Ramot et ses pâturages, Anem et ses pâturages, -- |
59 Asan e Betsemes, e' sobborghi suoi. | 59 sur la tribu d'Asher, Mashal et ses pâturages, Abdôn et ses pâturages, |
60 E della tribù di Beniamin, Gabee e i sobborghi suoi, e Almat con i sobborghi suoi, e Anatot coi sobborghi suoi; tutte le città furono XIII, per le loro cognazioni. | 60 Huqoq et ses pâturages, Rehob et ses pâturages, -- |
61 E ai figliuoli di Caat, ch' erano rimasi delle loro cognazioni, diedero della mezza tribù di Manasse in possessione X cittadi. | 61 sur la tribu de Nephtali, Qédesh en Galilée et ses pâturages, Hammôn et ses pâturages,Qiryatayim et ses pâturages. |
62 E ai figliuoli di Gerson per le loro cognazioni, della tribù di Issacar e della tribù d' Aser e della tribù di Neftali e della tribù di Manasse in Basan, XIII città. | 62 Pour les autres fils de Merari: sur la tribu de Zabulon: Rimmôn et ses pâturages, Tabor et sespâturages, -- |
63 E ai figliuoli di Merari per le loro cognazioni, della tribù di Ruben e della tribù di Gad e della tribù di Zabulon, gli diedero in parte dodici città. | 63 au-delà du Jourdain vers Jéricho, à l'orient du Jourdain, sur la tribu de Ruben: Béçer dans ledésert et ses pâturages, Yahça et ses pâturages, |
64 E diedero i figliuoli d' Israel ai Leviti, città e i suoi sobborghi. | 64 Qedémot et ses pâturages, Méphaat et ses pâturages, -- |
65 E diedero per parte della tribù de' figliuoli di Giuda e della tribù de' figliuoli di Simeon e della tribù de' figliuoli di Beniamin, queste città le quali chiamarono secondo i nomi loro, | 65 sur la tribu de Gad: Ramot en Galaad et ses pâturages, Mahanayim et ses pâturages, |
66 e a coloro ch' erano della cognazione de' figliuoli di Caat; e furono le cittadi nelli loro termini della tribù di Efraim. | 66 Heshbôn et ses pâturages, Yazèr et ses pâturages. |
67 Onde gli diedero città a rifuggire: Sichem coi sobborghi suoi nel monte di Efraim, e Gazer con i suoi sobborghi, | |
68 Iemaan con i suoi sobborghi, e Betoron somigliantemente, | |
69 (e anche della tribù di Dan: Ebete, Gebetor ed Elienam), ed Elon con i sobborghi suoi, e Getremmon per simile modo. | |
70 E della mezza tribù di Manasse: Aner e i sobborghi suoi, Balaam e i suoi sobborghi, cioè [a] quelli ( ch' erano) della cognazione de' figliuoli di Caat, che erano rimasi. | |
71 Ai figliuoli di Gersom, della cognazione della mezza tribù di Manasse: Gaulon in Basan e i suoi sobborghi, [e Astarot con i sobborghi suoi]. | |
72 Della tribù d' Issacar: Cedes e i sobborghi suoi, e Daberet con i suoi sobborghi, | |
73 e Ramot con i suoi sobborghi, e Anem con i suoi sobborghi. | |
74 E della tribù di Aser: Masal con i sobborghi suoi, e Abdon similmente, | |
75 e Ucac e i sobborghi suoi, e Roob con i sobborghi suoi. | |
76 E della tribù di Neftali: Cedes in Galilea con i sobborghi suoi, Amon con i suoi sobborghi, e Cariataim con i sobborghi suoi. | |
77 E ai figliuoli di Merari ch' erano rimasi della tribù di Zabulon: Remmono e i sobborghi suoi, e Tabor con i sobborghi suoi. | |
78 E oltre il Giordano dirincontro a Ierico, contro all' oriente del Giordano, della tribù di Ruben: Bosor nella solitudine colli sobborghi suoi, e Iassa colli sobborghi suoi, | |
79 e Cademot colli sobborghi suoi, e Mefaat colli sobborghi suoi. | |
80 E della tribù di Gad: Ramot in Galaad e i sobborghi suoi, Manaim con i suoi sobborghi, | |
81 ed Esebon con i suoi sobborghi, e Iezer co' suoi sobborghi. | |