1 Ed il Signore parlò a Mosè e ad Aronne, dicendo: | 1 Parlò Iddio a Moisè e ad Aaron, e disse loro: |
2 « Dite ai figli d'Israele: Questi sono gli animali che voi potrete mangiare fra tutte le bestie della terra. | 2 Dite ai figliuoli d'Israel (che guardino ogni cosa ch' io hoe scritto, acciò ch' io sia loro Iddio): questi sono gli animali, che voi mangerete, di tutti gli animali della terra. |
3 Dei quadrupedi mangerete tutti quelli che hanno l'unghia fessa e ruminano. | 3 Ogni uno ch' avrà divisa l'unghia, e rumina nelle pecore, mangerete. |
4 Però quelli che ruminano e hanno l'unghia, ma non fessa, come il cammello e gli altri, non li mangerete e li conterete fra gli animali immondi. | 4 Quelli che ruminano, e non hanno fesse l'un ghie, siccome sono i camelli e tutti gli altri, non mangerete, perciò che infra glimmondi saranno minati. |
5 Così il coregrillo, che rumina ma non ha l'unghia fessa, è immondo. | 5 Lo pillicello, che rumina e non ha fessa l'unghia, sì è immondo. |
6 Parimente la lepre, che rumina, sì, ma non ha l'unghia fessa. | 6 La lèpore [ ancora; perciò che] rumina, e non hae fessa l'unghia. |
7 Anche il porco, il quale ha l'unghia fessa, ma non rumina. | 7 Lo porco; [il quale] non rumina, e hae fessa l'unghia. |
8 Non mangerete le carni di questi animali e non toccherete i loro corpi morti, perchè per voi sono immondi. | 8 Delle loro carni non ne mangerete, nè quelle che per loro morisseno, perciò che immonde sono a voi. |
9 Ecco gli animali acquatici dei quali è lecito mangiare: tutti quelli che hanno pinne e scaglie, sia nel mare che nei fiumi e negli stagni, li mangerete; | 9 De' pesci che stanno nell'acqua, questi sono quegli di che voi mangerete: tutti quelli che hanno le pennule (ovver spine, in modo di barbe sopra la schiena) e squame, o in mare o in fiume o nelli stagni, mangerete. |
10 ma, tra gli animali che si muovono e vivono nelle acque, tutto ciò che non ha pinne e scaglie sarà abominevole per voi. | 10 Tutti quelli che isquame e pennule (sopra la schiena) non hanno, di niuno mangiate; ma avreteli in abbominazione, |
11 Li avrete in esecrazione, non mangeiete le loro carni, eviterete i loro corpi morti: | 11 e sarà cosa proibita a voi; le loro carni non mangerete, e quelli sono morti schiverete. |
12 tutti gli animali acquatici che non hanno pinne e scaglie saranno impuri. | 12 Tutti li pesci, che non hanno le pennule e squame, sono immondi. |
13 Tra gli uccelli ecco quelli che non dovete mangiare e devono essere evitati: l'aquila, il grifone, l'aquila marina, | 13 Delli uccelli, questi sono quelli che voi non mangerete: aquila, grifone, falcone, |
14 il nibbio, l'avoltoio secondo la sua specie; | 14 nibbio e vulture, secondo la siia generazione, |
15 ogni specie di corvo e simili, | 15 corvo, e di tutti quelli ch' hanno loro similitudine, |
16 lo struzzo, la civetta, il gabbiano, lo sparviere secondo la sua specie, | 16 lo struzzo e la nottola, il laro e il sparviero secondo la sua generazione, |
17 il gufo, lo smergo, l'ibi, | 17 il bubone e il smergo, la cicogna, |
18 il cigno, l'onocrotalo, il porfirione, | 18 e il cigno e lo onocratolo (lo quale è un uccello simile al cigno) e il pellicano, |
19 la cicogna, il carardio secondo la sua specie, l'upupa e il pipistrello. | 19 il falcone e il caradrio (lo quale è un uccello tutto bianco) secondo la sua generazione, l'upupa e lo vespertilione. |
20 Tra i volatili ogni animale che poggia su quattro piedi sarà abominevole per voi. | 20 Tutti gli uccelli, che vanno sopra quattro piedi, saranno a voi abbominabili; e non mangerete. |
21 Però ogni animale che cammina bensì a quattro piedi, ma ha le gambe posteriori, colle quali salta sopra la terra, più lunghe, | 21 Ma di tutti quelli che vanno sopra la terra, e hanno quattro piedi, e li due di dietro hanno maggiori, per li quali saltan sopra la terra, |
22 lo potete mangiare: tal è il bruco nella sua specie, l'attaco, l'ofiomaco e la cavalletta, ciascuno nella sua specie. | 22 mangerete, com'è lo bruco nella sua generazione, e lo grillo, lo ofiomaco (lo quale è un animale che combatte contro allo serpente) e le locuste tutte secondo la sua generazione. |
23 Ma tra i volatili tutti quelli che han soltanto quattro piedi, saran per voi in esecrazione: | 23 E tutti gli uccelli, che hanno tanto quattro piedi, sarà a voi proibito [mangiare]. |
24 chiunque toccherà i loro corpi morti resterà contaminato, e sarà immondo fino alla sera. | 24 E cadauno che toccherà i loro corpi morti sarà contaminato, e sarà immondo insino al vespero. |
25 Se poi sarà necessario che egli porti uno di tali animali morto, laverà le sue vesti, e sarà immondo fino al tramonto del sole. | 25 E se li sarà necessario di portare alcuno di questi animali morti, laverà le sue vestimenta, e sarà immondo insino al coricare del sole. |
26 Ogni animale che ha l'unghia, ma non l'ha fessa, e non rumina, sarà immondo, e chi lo toccherà sarà contaminato. | 26 E ogni animale che non rumina, e che non hae fessa l'unghia, (sarà immondo, e) chi ne toccherà sarà contaminato. |
27 Fra tutti gli animali che camminano a quattro piedi saranno immondi quelli che camminano sopra le loro mani: chi toccherà i loro corpi morti sarà impuro fino alla sera. | 27 Tutti quelli che vanno colle mani, cioè che hanno li piedi dinanzi come mani (come è la scimia e l'orso) saranno immondi; e chi toccasse la morticina loro, sarà immondo insino al vespero. |
28 E chi avrà portato simili cadaveri laverà le sue vesti, e sarà immondo fino alla sera, perchè tutti questi sono immondi per voi. | 28 E chi porterà questi tal corpi morti, laverà le vestimenta sue, e sarà immondo insino al vespero; perciò che tutte queste cose vi saranno immonde. |
29 Tra gli animali che si muovono sopra la terra saranno annoverati fra gli immondi anche questi: la mustela, il topo, il coccodrillo, ciascuno secondo la sua specie; | 29 Anco queste saran reputate immonde, cioè la donnola, lo cocodrillo e lo topo, e tutti quelli che si somigliano a loro, |
30 il migaie, il camaleonte, lo stellione, la lucertola, la talpa. | 30 cioè la lucertola, lo migalo, camaleon, stellio e la talpa. |
31 Tutti questi animali sono immondi: chi ne toccherà i corpi morti sarà immondo fino alla sera; | 31 Tutte queste sono (di generazione di lacerte, e tutta sua generazione; tutte sono) immonde; e chi toccherà la loro carne morta, sarà immondo insino. al vespro. |
32 qualunque oggetto sul quale cada qualche cosa dei loro corpi morti resterà contaminato, vaso di legno, o veste, o pelle, o tessuto di peli che sia, per qualunque scopo è usato, si laverà nell'acqua e sarà immondo fino alla sera, ma dopo resterà purificato. | 32 E se niuna cosa di queste cose morte sopra di queste cose cadesse, sarà immondo; così vaso di legno, come pelle e vestimenti e cilicii, e in ogni cosa che si adoperi; laverà queste cose nell'acqua, e sarà in peccato insino al vespero; e poscia si mondi (e netti). |
33 Invece il vaso di terra dentro il quale sia caduta una di tali cose resterà contaminato e deve quindi spezzarsi. | 33 E se in niuno vaso di terra cadesse alcuna di queste cose morte, sarà immondo; e però lo romperete. |
34 Ogni cibo che mangiate, se vi sarà versata sopra dell'acqua, sarà immondo; ogni liquido che si beve in qualsiasi di questi vasi sarà immondo. | 34 E ogni cibo che voi mangerete, se sarà lavato con acqua, sarà immondo; e ogni licore, che si bevesse di tutti li vasi, serebbe immondo. |
35 Qualunque cosa di tali bestie morte cada sopra un vaso, questo sarà immondo. Se si tratti di fornelli e di marmitte, saranno immondi e dovranno spezzarsi; | 35 E se niuna cosa di questa carne morta ca derà in niuno lato, sarà immondo (o che furono in altro vaso); e rompansi tutti quelli che sono immondi. |
36 ma le fontane, le cisterne e tutti i serbatoi d'acqua saranno mondi. Chi toccherà il corpo morto di questi animali sarà immondo. | 36 O se in fonte, o se in cisterna, o in alcuna congregazion d'acqua cadesse, sarà immonda. |
37 Se ne cade sopra la semente, non la renderà immonda; | 37 E se (in niun luogo) cadesse sopra la semente, non si corromperà. |
38 ma se uno versa dell'acqua sopra la semente, e questa poi vien toccata da uno di questi corpi morti, sarà subito contaminata. | 38 Se tanto è che sia coll'acqua la semente lavata, e se dopo nell'acqua cadesse questa carne morta, si si corromperà. |
39 Se uno degli animali, che vi è permesso mangiare, muore da sè, chi ne toccherà il cadavere sarà immondo fino alla sera; | 39 E se l'animale che vi è lecito di mangiare morisse, chi toccherà quella carne sarà immondo insino al vespro. |
40 e chi ne avrà mangiato o ne avrà portato qualche parte laverà le sue vesti e sarà immondo fino alla sera. | 40 E se neuno ne mangiasse o portasse, laverae le sue vestimenta, e sarà immondo insino al vespro. |
41 Tutto ciò che striscia sulla terra sarà abominevole e non sarà usato come nutrimento. | 41 Ogni cosa si freghi suso per la terra, sarà a voi abbominabile, e non lo torrete in cibo. |
42 Di qualunque rettile, o che abbia quattro piedi o molti, o strisci sopra la terra, non ve ne ciberete, perchè è abominevole. | 42 Ogni cosa la qual va sopra il petto suo con quattro piedi, ovver che si tiri sopra la terra, e pogniamo che abbia molti piedi, non mangerete, perciò ch' è cosa abbominevole. |
43 Non vogliate contaminare le vostre anime, non toccate alcuna di queste cose, per non diventare immondi. | 43 Non vogliate contaminare le anime vostre, e non toccate niuna cosa, acciò che non siate immondi. |
44 Siccome io sono il Signore Dio vostro, siate santi, perchè io sono santo; e non contaminate le anime vostre con nessun rettile che striscia sopra la terra. | 44 Io sono lo vostro Dio; siate santi, come sono santo io; non vogliate contaminare le anime vostre per niuna cosa che vada sopra la terra. |
45 Io sono il Signore che vi ho tratti dalla terra d'Egitto per essere il vostro Dio; e voi sarete santi, perchè io sono santo. | 45 lo sono quello Iddio che vi meno della terra d'Egitto, acciò ch' io fossi a voi Iddio; voi sarete santi, però che io sono santo. |
46 Questa è la legge intorno alle bestie e ai volatili e a tutti gli animali viventi che guizzano nell'acqua o striscian sopra la terra, | 46 E questa è la legge degli animali, e degli uccelli, e di ogni altro animale che si muove in acqua e sopra la terra, |
47 afinchè sappiate discernere il mondo dall'immondo, e conosciate quel che dovete mangiare o rifiutare ». | 47 acciò che voi cognosciate la differenza dai mondi e dagl' immondi, e sappiate quello che deb biate mangiare o non mangiare. |