Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmi 72


font
BIBBIA TINTORIKING JAMES BIBLE
1 (Salmo di Asai). Quanto è buono Dio con Israele, con quelli che son retti di cuore!1 Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.
2 Ma poco mancò che i miei piedi non vacillassero, che i miei passi non uscissero fuori di strada;2 He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
3 perchè mi adirai a causa degli iniqui, vedendo la pace dei peccatori.3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
4 Essi non pensano alla loro morte, le loro piaghe son di corta durata.4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
5 Non han la loro parte negli affanni umani, e non son colpiti come il resto degli uomini.5 They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
6 Per questo li prese la superbia, e si son coperti d'iniquità e d'empietà.6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
7 L'iniquità par che venga fuori dal loro grasso; si sono abbandonati alle passioni del cuore.7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
8 Pensano e parlano perversamente, altezzosamente ragionano di far del male.8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
9 Hanno messa la loro bocca contro il cielo e la loro lingua percorre la terra.9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
10 Ecco perchè il mio popolo si rivolge da questa parte: in loro si trovano giorni d'abbondanza.10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
11 E dicono: « Come lo sa Dio? C'è forse la scienza nell'Altissimo? »11 Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
12 Ecco come sono gli empi: pieni d'abbondanza nel mondo, hanno ammassate ricchezze.12 For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
13 Ed io dissi: « Dunque invano ho purificato il mio cuore, ho lavate tra gli innocenti le mie mani:13 He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
14 «Sono flagellato tutto il giorno, e il mio castigo è lì ogni mattino ».14 He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
15 Se io avessi detto: «Parlerò così », ecco riproverei la nazione dei tuoi figli.15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
16 Credevo di poter conoscere questa cosa, ma l'affanno mi stette dinanzi.16 There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
17 Finché non entrai nel santuario di Dio e compresi quale sia la loro fine:17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
18 In verità li hai messi vicini agl'inganni, li abbatti mentre si i levano in alto.18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
19 Come son caduti in desolazione! Sono svaniti in un momento, son periti per la loro iniquità.19 And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
20 Come il sogno di chi si sveglia, o Signore, riduci a niente nella a tua città il loro fantasma.20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
21 Il mio cuore era infiammato, i miei reni erano alterati
22 Ero ridotto un niente e non i capivo:
23 Dinanzi a te ero diventato come un giumento. Ma sarò sempre con te.
24 Mi prendi per la mano destra, mi conduci a tuo beneplacito, mi accoglierai con onore.
25 Che c'è per me in cielo? E che desidero da te sopra la terra?
26 La mia carne vien meno, e così il mio cuore: il Dio del mio cuore, la mia parte è Dio in eterno.
27 Ecco, quelli che si allontanano da te periranno: tu mandi in perdizione tutti quelli che non ti rimangono fedeli.
28 Per me è la mia felicità stare unito con Dio e porre nel Signore Dio la mia speranza, per annunziare tutte le tue lodi dentro le porte della figlia di Sion.