Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi 138


font
BIBBIA TINTORIVULGATA
1 (Per la fine. Salmo di David). Signore, tu mi scruti, tu mi conosci;1 In finem, psalmus David. Domine, probasti me, et cognovisti me ;
2 O ch'io segga o che m'alzi tu lo sai.2 tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam.
3 Tu conosci i miei pensieri da lontano, tu sai già il mio cammino e il corso della mia vita.3 Intellexisti cogitationes meas de longe ;
semitam meam et funiculum meum investigasti :
4 Tutte le mie vie tu l'hai prevedute, non è ancora la parola sulla mia lingua.4 et omnes vias meas prævidisti,
quia non est sermo in lingua mea.
5 E già tu, o Signore, sai tutto dalle ultime cose alle prime. Tu mi hai plasmato e hai posto sopra di me la tua mano.5 Ecce, Domine, tu cognovisti omnia,
novissima et antiqua.
Tu formasti me, et posuisti super me manum tuam.
6 La tua scienza per me è maravigliosa, è tanto elevata e non potrò arrivarci.6 Mirabilis facta est scientia tua ex me ;
confortata est, et non potero ad eam.
7 Dove potrò sottrarmi al tuo spirito, dove fuggire dalla tua presenza?7 Quo ibo a spiritu tuo ?
et quo a facie tua fugiam ?
8 Se salirò in cielo, tu ci sei, se scenderò nell'inferno, sei presente.8 Si ascendero in cælum, tu illic es ;
si descendero in infernum, ades.
9 Se prenderò le mie penne all'aurora e andrò a stabilirmi ai confini del mare,9 Si sumpsero pennas meas diluculo,
et habitavero in extremis maris,
10 Anche là mi condurrà la tua mano, e mi terrà la tua destra.10 etenim illuc manus tua deducet me,
et tenebit me dextera tua.
11 Dissi: «Forse mi potran nascondere le tenebre; la notte la mia luce nelle mie delizie! »11 Et dixi : Forsitan tenebræ conculcabunt me ;
et nox illuminatio mea in deliciis meis.
12 Ma le tenebre non hanno oscurità per te, e la notte sarà illuminata come il giorno, il buio come la luce.12 Quia tenebræ non obscurabuntur a te,
et nox sicut dies illuminabitur :
sicut tenebræ ejus, ita et lumen ejus.
13 Tu possiedi il mio interno, ti prendesti cura di me fin dal seno di mia madre.13 Quia tu possedisti renes meos ;
suscepisti me de utero matris meæ.
14 Io ti esalto, perchè tu sei terribilmente grande, perchè maravigliose sono le tue opere, e ben lo riconosce l'anima mia.14 Confitebor tibi, quia terribiliter magnificatus es ;
mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit nimis.
15 Non ti era nascosto il mio organismo che tu formasti nel segreto, nè la mia sostanza nelle viscere della terra.15 Non est occultatum os meum a te, quod fecisti in occulto ;
et substantia mea in inferioribus terræ.
16 (Il corpo) mio informe gli occhi tuoi lo videro, e nel tuo libro eran scritti tutti i giorni che sarebbero venuti: non ne mancava uno.16 Imperfectum meum viderunt oculi tui,
et in libro tuo omnes scribentur.
Dies formabuntur, et nemo in eis.
17 Da me, o Dio, sono stati grandemente onorati i tuoi amici e s'è molto invigorito il loro impero.17 Mihi autem nimis honorificati sunt amici tui, Deus ;
nimis confortatus est principatus eorum.
18 Se vorrò contarli, son più delle arene; mi sveglio e sono ancora con te.18 Dinumerabo eos, et super arenam multiplicabuntur.
Exsurrexi, et adhuc sum tecum.
19 O Dio, se tu facessi morire i peccatori! Uomini di sangue, via da me!19 Si occideris, Deus, peccatores,
viri sanguinum, declinate a me :
20 Perchè voi dite dentro di voi: « Prenderanno invano le tue città ».20 quia dicitis in cogitatione :
Accipient in vanitate civitates tuas.
21 O Signore, non dovrò odiare quelli che ti odiano? E non mi struggerò a causa dei tuoi nemici?21 Nonne qui oderunt te, Domine, oderam,
et super inimicos tuos tabescebam ?
22 Li odierò con odio perfetto; essi sono i miei nemici.22 Perfecto odio oderam illos,
et inimici facti sunt mihi.
23 Provami, o Signore, esamina il mio cuore, interrogami ed osserva il mio cammino.23 Proba me, Deus, et scito cor meum ;
interroga me, et cognosce semitas meas.
24 Guarda se sono nella via dell'iniquità, e guidami nella via eterna.24 Et vide si via iniquitatis in me est,
et deduc me in via æterna.