1 Questa è la posterità dei figli di Noè: Sem, Cam e lafet, ai quali nacquero dei figlioli dopo il diluvio. | 1 وهذه مواليد بني نوح. سام وحام ويافث. وولد لهم بنون بعد الطوفان. |
2 Figli di Iafet: Corner, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mosoc e Tiras. | 2 بنو يافث جومر وماجوج وماداي وياوان وتوبال وماشك وتيراس. |
3 Figli di Gomer: Ascenez, Rifat e Togorma. | 3 وبنو جومر اشكناز وريفاث وتوجرمة. |
4 Figli di Ivaan: Elisa, Tarsis, Cettim e Dodanim. | 4 وبنو ياوان أليشة وترشيش وكتّيم ودودانيم. |
5 E questi si divisero le isole delle genti nelle diverse regioni, ciascuno secondo la loro lingua e famiglia e nazione. | 5 من هؤلاء تفرقت جزائر الامم باراضيهم كل انسان كلسانه حسب قبائلهم باممهم |
6 Figli di Cam: Cus, Mesraim, Fut e Canaan. | 6 وبنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان. |
7 Figli di Cus: Saba, Evila, Sabata, Regina e Sabataca. Figli di Regina: Saba e Dadan. | 7 وبنو كوش سبا وحويلة وسبتة ورعمة وسبتكا. وبنو رعمة شبا وددان. |
8 Cus generò anche Nemtod, il quale cominciò ad esser potente sulla terra. | 8 وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض. |
9 Egli fu gran cacciatore nel cospetto del Signore, tanto che ne nacque il proverbio: « Gran cacciatore nel cospetto del Signore come Nemrod ». | 9 الذي كان جبار صيد امام الرب. لذلك يقال كنمرود جبار صيد امام الرب. |
10 Principio del suo regno fu Babilonia, Arac, Achad e Calanne, nella terra di Sennaar. | 10 وكان ابتداء مملكته بابل وآرك واكّد وكلنة في ارض شنعار. |
11 Dalla qual terra andò in Assiria, ove edificò Ninive, le piazze della città e Chale, | 11 من تلك الارض خرج اشور وبنى نينوى ورحوبوث عير وكالح |
12 e tra Ninive e Chale, anche Resen, la gran città. | 12 ورسن بين نينوى وكالح. هي المدينة الكبيرة. |
13 Mesraim poi generò Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim, | 13 ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم |
14 Fetrusim e Casluim (dai quali vennero i Filistei) e Caftorim. | 14 وفتروسيم وكسلوحيم. الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم. |
15 Canaan poi generò Sidone suo primogenito, l'Eteo, | 15 وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا |
16 il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo, | 16 واليبوسي والاموري والجرجاشيّ |
17 l'Eveo, l'Araceo, il Sineo, | 17 والحّويّ والعرقيّ والسّينيّ |
18 d'Aradeo, il Samareo, l'Amateo. Di poi i popoli dei Cananei si sparsero. | 18 والأرواديّ والصّماريّ والحماثيّ. وبعد ذلك تفرقت قبائل الكنعاني. |
19 E i confini di Canaan andarono da Sidone, verso Gerara, fino a Gaza, e, verso Sodoma e Gomorra e Adama e Seboim, fino a Lesa. | 19 وكانت تخوم الكنعاني من صيدون حينما تجيء نحو جرار الى غزّة وحينما تجيء نحو سدوم وعمورة وأدمة وصبوييم الى لاشع. |
20 Questi sono i figlioli di Cam, secondo le loro famiglie, le lingue, le generazioni, i paesi e le nazioni. | 20 هؤلاء بنو حام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم واممهم |
21 Anche a Sem, padre di tutti i figlioli di Eber, e fratello maggiore di Iafet, nacquero dei figli. | 21 وسام ابو كل بني عابر اخو يافث الكبير ولد له ايضا بنون. |
22 Figli di Sem: Elam, Assur, Arfaxad, Lud e Aram. | 22 بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام. |
23 Figli di Aram: Us, Hul, Geter e Mes. | 23 وبنو ارام عوص وحول وجاثر وماش. |
24 Arfaxad poi generò Sale, da cui venne Eber. | 24 وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر. |
25 E da Eber nacquero due figlioli: uno si chiamò Faleg, perchè a suo tempo fu divisa la terra; e il fratello di lui ebbe nome Iectan. | 25 ولعابر ولد ابنان . اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان. |
26 E Iectan generò Elmodad, Salef, Asarmot, Lare, | 26 ويقطان ولد ألموداد وشالف وحضرموت ويارح |
27 Aduram, Uzal, Decla, | 27 وهدورام واوزال ودقلة |
28 Ebal, Abimael, Saba, | 28 وعوبال وأبيمايل وشبا |
29 Otir, Evila, Iobab. Tutti questi sono i figlioli di Iectan; | 29 وأوفير وحويلة ويوباب. جميع هؤلاء بنو يقطان. |
30 ed il paese che abitarono si estende da Messa a Sefar, al monte orientale. | 30 وكان مسكنهم من ميشا حينما تجيء نحو سفار جبل المشرق. |
31 Questi sono i figli di Sem secondo le loro famiglie, lingue, paesi e nazioni. | 31 هؤلاء بنو سام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم حسب اممهم |
32 Queste sono le famiglie di Noè secondo i loro popoli e le loro nazioni, dalle quali uscirono le diverse nazioni della terra dopo il diluvio. | 32 هؤلاء قبائل بني نوح حسب مواليدهم باممهم. ومن هؤلاء تفرقت الامم في الارض بعد الطوفان |